По крайней мере, он их оттуда вытащил. Ему это удалось. Теперь остается дождаться проклятого спасательного самолета. Почему его так долго нет?
Кристина, казалось, приросла к месту. Она боялась шевельнуться. Расширенными глазами она смотрела, как огромная змея приближается к Нино. В ее медленных, плавных и точных движениях было что-то неизъяснимо прекрасное и завораживающее.
Она знала, что должна что-то сделать. Но что? Как отпугивают змей? И, кроме того, если она вмешается, змея может напасть на нее.
Но она должна предупредить Нино. Его голова была повернута в другую сторону, он не мог видеть змею. Она должна закричать, что-то сделать.
Он издал еще один нечеловеческий вопль, и змея застыла. Она находилась всего в шести футах от своей добычи.
Кристина мысленно велела ей повернуться и уползти. Но не тут-то было. Она скользнула вперед, подняла голову и целенаправленно бросилась на левую ногу Нино.
Одновременно закричала Кристина, предупреждая его. Нино откатился в сторону, но было уже поздно.
Сделав свое дело, змея медленно уползла, исчезнув в траве так же незаметно, как и появилась.
— О пресвятая Богородица! — стонал Нино. — Спаси меня, спаси меня. Помоги мне, пожалуйста, помоги мне.
Кристина вышла из-за дерева. Было жарко. Ее тошнило, голова кружилась, живот сводило судорогами.
Нино увидел ее, и его глаза наполнились слезами.
— Я скоро умру, — просто сказал он. — Помоги мне, Кристина. Я скоро умру, и я не хочу умирать в одиночестве.
Она кинулась к нему и упала рядом. Забыла о ненависти. Не могла ни о чем думать, кроме того, что она теперь не одна.
— Я тебе помогу, — пообещала она, — ты не умрешь. Я тебе помогу. Что мне делать?
— Нужна вода. У тебя есть?
Она отрицательно покачала головой.
— У меня нет ничего.
Он застонал.
— Я не могу ходить. Ноги сломаны. Ты должна высосать змеиный яд. Сделай это, сделай это скорее, я тебя умоляю.
Она в ужасе уставилась на его ногу. То место, куда его укусила змея, уже распухло и покраснело.
— Я… я… не могу…
— Если ты откажешься, я умру. Ты останешься здесь одна. Высоси яд и выплюнь его на землю. Быстрее, Кристина, может быть, еще не поздно.
Она склонилась над его ногой, отогнав мух, которые, казалось, облепили все. Из ноги торчал кусок кости. Нога была покрыта порезами и царапинами, а посреди всего этого — пурпурная, все увеличивающаяся опухоль. Он надавил вокруг ранки пальцами.
— Давай! — поторопил он. — Давай!
Она принялась сосать и дважды сплюнула. Потом отвернулась и ее вырвало.
Он вздохнул.
— Скоро мы узнаем… очень скоро… Может быть, ты так или иначе останешься одна, моя маленькая carioca. — Он с горечью рассмеялся. — У меня почти получилось. Я бы стал героем… ты слышишь меня? — Глаза его закрылись.
Кристина заплакала.
— Ты поправишься, Нино. Я знаю, ты поправишься. Ты не можешь меня оставить. Обещай. Я хочу, чтобы ты мне пообещал.
Он не ответил. Потерял сознание.
— Как твои ноги? — с тревогой спросил Эл брата.
— Мне кажется, кровообращение восстанавливается. — Пол сидел, прислонясь к стене салона, а Даллас массировала ему ступни. Поразительно, но он отделался только синяками, хотя чувствовал сильную боль.
Кэти повезло меньше. Даллас обработала раны на лице, но нога была совершенно раздроблена.
На самолет напали насекомые. Тучи москитов, огромные слепни, маленькие кусачие клещи.
Они закрыли Кэти одеялом, но она все время его сбрасывала, жалуясь на жару.
— Тебе надо закрываться, — уговаривала ее Даллас, — а то налетят мухи, может случиться заражение.
Кэти тихо застонала.
— Хуже все равно не будет.
Эл отвел Даллас в сторону.
— Как ты думаешь? Нам стоит попытаться вытащить эту штуку из Берни или подождем помощь?
Она как-то странно посмотрела на него.
— С чего это ты взял, что помощь придет?
— Не мели ерунды, детка. Разумеется, придет. Я ведь ценность, стою миллионы. Они будут искать, пока не найдут меня. Я уверен, что Ван передал по радио наше местоположение перед катастрофой.
— Тогда отчего их нет?
— Наверное, не так легко добраться. Самолету здесь не приземлиться. Видимо, им придется до нас добираться пешком.
Она недоверчиво пожала плечами.
— Я не слышала над нами ни одного самолета сегодня.
— Они нас найдут, — резко бросил он.
— Ну, если ты так говоришь… А пока, если мы не вытащим этот кусок металла, Берни непременно умрет.
— Тогда давай так и сделаем.
— Пусть Пол его держит… — Она поколебалась. — Если бы Эван мог помочь…
— Не думаю. Слушай, я дерну, а ты помоги Полу держать его. Ты как переносишь вид крови?
— А ты? Я с детства работала с животными, ко всему привыкла.
— Да и я не всегда был самой популярной суперзвездой, знаешь ли…
Она устало откинула с лица волосы.
— Тогда давай приступим. Нам понадобится полотенце, чтобы остановить кровь.
Он на секунду взял ее лицо в ладони.
— Люблю тебя, — сказал он тихо. — Хочу, чтобы ты знала.
Берни громко застонал.
— Отдай ему остаток бренди, — велел Эл.
Пол попытался встать.
— Ну как ноги? — спросил Эл.
— Немного трясутся, но переломов вроде нет.
— Пойду поищу полотенца.
— Почему бы нам не взломать дверь? Кровать цела? На нее можно было бы положить Берни и Кэти.
— Верно. — Эл посмотрел на изуродованную дверь. — Если бы найти какой-нибудь рычаг, приподнять ее. Блин, в такую жару чертовски утомительно лазить взад-вперед по веревке. Давай попробуем.
Пол с одобрением взглянул на брата. Кто бы мог подумать, что в нем все это есть?
Ночь в джунглях наступила быстро.
Кристина подтащила Нино к стволу дерева и вооружилась тяжелой палкой, чтобы отгонять змей. Сил у нее почти не осталось. Она понимала, что без воды и пищи долго не протянет.
— Завтра я разыщу самолет, — сказала она Нино, который то приходил в себя, то снова терял сознание. — Он должен быть где-то близко. Я не брошу тебя надолго. Найду воду и вернусь к тебе.
— Да, — прошептал он.
Она положила его голову себе на колени, сбросив со лба паука. Во рту у нее пересохло. Все тело ныло и зудело от укусов бесчисленных насекомых. К тому же ее укусила оса. Голова раскалывалась от боли.
Надвигающаяся темнота несла с собой пугающие звуки. Какие еще животные, кроме змей, таились в ней?
Она прижалась к Нино и постаралась не думать.
— Завтра я найду Луиса, — уговаривала она его и себя. — Он нас спасет. Завтра все будет хорошо.
Наконец оба заснули беспокойным сном.
В самолете Элу и Полу удалось добиться некоторого успеха. Совместными усилиями они открыли дверь спальни. Потом кое-как втащили туда Берни и положили его на кровать.
Завернув обе руки в полотенца, Эл ухватился за торчащий искореженный кусок металла и дернул. С отвратительным чмокающим звуком он вышел из груди Берни. Даллас попыталась остановить кровь с помощью других полотенец. Они быстро промокли насквозь, но боль, кажется, несколько поутихла.
К ночи они все вымотались до предела. Еле внесли Кэти в спальню и уложили ее рядом с Берни. Силы они поддерживали водой из, к счастью, сохранившегося единственного бачка и несколькими сухими печеньями. Эл поначалу не думал о том, что надо экономить, он считал, что вот-вот появятся спасатели. А когда ему пришло в голову посмотреть, сколько осталось воды, было уже слишком поздно.
Кэти и Берни лежали на кровати. Эван скрючился в кресле, откуда не вылезал весь день. Пол предпочел устроиться на полу в спальне. Даллас и Эл сели рядом в уцелевшие кресла недалеко от разлома.
Ночью они хоть немного отдохнули от омерзительных мух. Но странные звуки в джунглях не давали спать спокойно, а душная жара дня сменилась ледяным холодом.
Эл обнял Даллас за плечи.
— Я ведь обещал тебе романтическое приключение?
Она придвинулась поближе к нему.
— Я надеюсь, ты сейчас запеть не собираешься?
— Только если ты мне заплатишь.
Она попыталась рассмеяться, но смех застрял в горле и перешел в рыдание.
— Эй, уж не собираешься ли ты развалиться на части, милая дама? Днем ты вела себя фантастически.
— Эл? Мы ведь попали в настоящую беду. Каким образом они нас найдут? Мы потерялись, если даже самолеты пролетят над нами, они не заметят нас из-за деревьев.
— Не волнуйся, — ответил он с легкостью, которой на самом деле не испытывал. — Завтра вечером мы будем уже в гостинице „Беверли-Хиллз" праздновать наше спасение шампанским и бифштексами. И если ты будешь вести себя хорошо, тогда знаешь что?
— Нет. Что?
— Я поведу тебя на вечеринку к Кармен Раш. Как это тебе?
— В гробу я ее видала.
— Вот это мило, по-настоящему мило!
На этот раз ей удалось рассмеяться, и вскоре она заснула.
Эл не спал. Он смотрел в темноту и дивился нереальности всего происходящего.
Сколько времени прошло с их исчезновения? Как минимум сутки. И Даллас права — ни один самолет над ними не пролетел. И она опять же права — их не видно из-за деревьев.
Получается, что может пройти несколько дней, прежде чем их найдут. А как они выживут? И Кэти, и Берни очень плохи… Долго ли они протянут без настоящего лечения?
Эл выругался вполголоса. Как же он привык к тому, что можно снять трубку и дюжина людей бросится выполнять его указания. Он считал несправедливым, что и в этой ситуации нельзя поступить так же.
"Игроки и любовники. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игроки и любовники. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игроки и любовники. Книга вторая" друзьям в соцсетях.