— Что происходит?

Он видел, как Берни и толстая девица о чем-то спорят в хвосте самолета.

— Сейчас вернусь, — бросил он Линде и подошел к Берни.

— Я хочу, чтобы ты от них избавился, — бросил он резко, — сразу, как только приземлимся.

— Ладно, ладно, — согласился Берни, чувствуя себя на редкость неловко.

Плам повернулась к Полу, лицо ее пылало. Она ткнула пальцем в Берни.

— Он сказал, что мы сможем увидеть, где спит Эл. Он так сказал. Обещал. Мы обе сделали ему минет, и он обещал. — Она с ненавистью посмотрела на Берни, который не отводил взгляда от иллюминатора. — Он — жирный врун, — продолжала она. — Я бы не стала его сосать, если бы он не пообещал. И она тоже. — Она показала на Глорию.

Гнев Пола испарился. Старый хитрец Берни попался на том, что путается с этими невообразимыми девицами.

Берни сидел с красным лицом, готовый провалиться сквозь землю от стыда.

— Ну что же, — засмеялся Пол, — что тут можно сказать? Как я понимаю, вы считали, что договорились.

— Да, — все еще раздраженно ответила Плам.

— Эл не любит, чтобы его беспокоили. Берни не следовало давать обещания, которые он не может выполнить. Вы тоже не должны делать ничего против своего желания, если у вас нет контракта. Тем не менее вас бесплатно подвезли. — Он улыбнулся — как-никак они были поклонницами Эла, и он не хотел, чтобы у них осталась в душе злоба, которую они бы излили первому попавшемуся репортеру. — У вас есть билеты на концерт в Оклахоме?

— А вы можете дать нам шесть? — быстро сориентировалась Плам.

— Шесть?

— У нас там друзья.

Пол все еще улыбался.

— Договорились, шесть билетов. Хотите еще по майке и фотографии?

Плам кивнула.

— Вы — добрый, понятно? Добрый. — Она пихнула Глорию, спавшую рядом с открытым ртом. — Скажи спасибо этому дядечке, он добрый.

Глория с трудом открыла покрасневшие глаза.

— Ты хочешь, чтобы я сосала его…

— Нет! — быстро перебил ее Пол.

Плам ухмыльнулась, продемонстрировав всем, что одного зуба спереди у нее не хватает.

— Мы бы не возражали. Вы же добрый. Потом вы его брат, вроде как одна семья.

Пол поспешно ретировался.

— Я принесу билеты, не двигайтесь.

— И не подумаем, — осклабилась Плам.


Эван не знал, что происходит. Да и неинтересно ему было. Проведя занимательные пару часов с летчиком, он умудрился устроиться рядом с Нелли, и теперь они очень мило неторопливо болтали.

— Понять не могу этих девиц, которые бегают за звездами, — сердито проговорила Нелли, — это так глупо. Ты как думаешь?

— Конечно, — согласился Эван. Он согласился бы со всем, что ей вздумалось бы сказать. Он согласился бы, вели она ему спрыгнуть с самолета.

— Я бы никогда так не смогла, никогда не стала бы навязываться. — Она положила маленькую, изящную руку ему на колено. — Ты передал Элу, что я просила?

А что она просила передать? Он не мог вспомнить.

— Да.

— И что он сказал?

— Он… гмм, он… Он сказал… он был доволен.

— Доволен! — Ее хорошенькое личико засветилось счастьем. — Доволен. О, я знала, что он будет доволен. Я знала!

— Да, — Эван помолчал и затем кинулся в омут головой: — Я накопил две сотни долларов, в смысле, у меня есть две сотни. Я хотел бы… сделать тебе подарок.

— Как мило, — хихикнула она. — Пожалуй, пойду и посмотрю, как там Эл.

— Что?

— Мне кажется, я должна. В смысле, если он доволен… Тогда я считаю, что нужно, ну как это, сказать ему лично.

— Что сказать? — совсем запутался Эван.

— То, что я просила тебя передать, глупый. — Она наклонилась и легко поцеловала его в щеку. — Ты мне так помог. — Потом отстегнула ремень и направилась в сторону спальни Эла.

Эван наблюдал за ней с открытым ртом. Что он такого сказал? Почему она ушла?

По дороге ее остановила Роза.

— А ты куда, девочка?

— Мне только что кое-что передали, — ответила ей сияющая Нелли.

Роза с отвращением покачала головой.

— Окажи сама себе услугу и забудь его. Ничего хорошего тут не жди.

Нелли пригладила длинные черные волосы.

— Я не нуждаюсь в советах.

Роза пожала плечами.

— Тогда не приходи ко мне потом плакаться. Он только даст тебе взглянуть на свое легендарное сокровище и перейдет к следующей. Я-то знаю, девочка. Не забывай, я там побывала.

— Роза, не надо ревновать, — постаралась утешить ее Нелли. — Ведь не моя вина, что ему нравлюсь именно я.

Роза обреченно вздохнула.

— Господь, спаси детей твоих, или хоть то, что от них осталось.

Нелли подошла к дверям Эла. Постучала. Он не ответил, поэтому она осторожно приоткрыла дверь, увидела, что он спит, и осторожно вошла.

Она молча подошла к постели и посмотрела на него. Она помнила, как было здорово в тот раз в Майами. Просто чудесно. Плохо только, что с той поры он и говорить с ней не хотел. Но теперь она знала, что он доволен ею, это меняло дело. Значит, он на нее не злится.

Действуя по внезапному побуждению, она стянула платье, стащила трусики и тихонько забралась и нему в постель.

Он лежал свернувшись калачиком. Она обвила его своим хрупким телом. Он лениво повернулся, и она почувствовала его желание, хотя глаз он не открывал. Она подвинулась поближе, и он овладел ею. Она тихо прошептала его имя, стараясь двигаться так, чтобы ему было удобнее.

Он кончил очень быстро, все еще не открывая глаз. Затем пробормотал:

— Спи, Эдна. — И повернулся к ней спиной.

Эдна! Нелли лежала вся дрожа, боясь пошевелиться.

Как мужчина может заниматься любовью с женщиной во сне? Очевидно, может, если полагает, что эта женщина — его жена.

Господи! Какое унижение!

Она сползла с постели, боясь, что он проснется. Оделась. Сама виновата, надо было сначала разбудить его. Как могла она так поступить! Она выскользнула из комнаты и налетела прямо на Пола.

— Ой! — воскликнула она испуганно.

Пол подозрительно взглянул на нее.

— Я хотела кое о чем поговорить с Элом, — проговорила она, заикаясь, — но он спит.

— Сделай мне одолжение, Нелли, — с преувеличенной любезностью сказал Пол, — никогда не заходи в комнату Эла, если он тебя сам не звал. Ему не нравится, когда его беспокоят. Если у тебя есть проблемы, приходи ко мне.

— Конечно, конечно, Пол. Я просто… ну… хотела его спросить. Так, пустяки.

Он смотрел, как она уходит. Бедняжка. Все знали, что она влюблена в Эла.

— Она пробыла там минут десять, — заметила Линда, сидевшая ближе всех к двери в комнату Эла. — Может, она его прикончила?

Пол гневно уставился на нее, но тем не менее пошел и проверил. Брат мирно спал.

Что надо сделать, подумал Пол, так это посадить Люка у этих дверей. А то спальня Эла все больше становится похожей на проходной двор.


Эдна Кинг чувствовала себя неловко в полосатом костюме мужского покроя.

— Последняя мода, — успокоила ее Мелани, — и очень тебе идет.

Они сидели рядом в огромном реактивном самолете. Эдна не любила летать, у нее даже ладони вспотели в ожидании взлета. Мелани, как всегда спокойная и собранная, улыбалась сидящему через проход мужчине и складывала свои журналы мод и последние газеты в аккуратную стопку.

Эдна с ужасом подумала, что случится, если они разобьются. Эл жутко разозлится. Зачем, о милостивый Боже, зачем она позволила Мелани уговорить себя полететь? Это же сущее безумие.

— Мальчики будут в восторге, — уверяла ее Мелани, — раз уж мы прилетели, они будут довольны!

Конечно, решающую роль сыграл день рождения Эла. Через два дня ему исполнялось тридцать восемь, а Эдна все годы их брака всегда была в этот день с ним.

— Ты будешь ему подарком, — уговаривала ее Мелани. — Только подумай, как он будет рад!

Перед отъездом Мелани позвонила Полу и сообщила ему, что они с Эдной уезжают на ферму здоровья и с ними нельзя будет связаться. Пол согласился, что это хорошая идея, и попросил позвать к телефону детей.

Мелани знала, что Пол придет в ярость, когда они появятся. Ну и что? Она его жена, невестка Эла, так что и на нее должен падать хоть отсвет их славы. Без Пола и Эла дома было тоскливо. Хорошо еще, мистер Капоне скрасил несколько вечеров. Пусть он всего лишь парикмахер, зато как умеет ублажить женщину.

Мелани улыбнулась, ободряюще похлопала Эдну по коленке.

— Честно признаюсь, никогда не надеялась, что смогу тебя вытащить, — заметила она весело.

— Я тоже, — ответила Эдна и вздрогнула, услышав, как взревели моторы огромного реактивного самолета.

Глава 37

Даллас поспешила домой с натурных съемок и сразу позвонила Дайамонд, пока не передумала.

— Джулио с удовольствием нанесет тебе визит около восьми часов, — ответила Дайамонд, как идеальная секретарша.

Джулио! Даллас вдруг подумала, что не знает, как он выглядит. Маловероятно, но все же ему вполне могло оказаться семьдесят три года, а роста он мог быть метр с кепкой. А она еще собирается платить ему за такие услуги, за которые мужчины в свое время платили ей. Она не торопясь приняла ванну, теплую, с пузырьками, попробовала расслабиться, но не смогла. Расчесала волосы, сняла кремом макияж и надела махровый халат. В конце концов, это ведь не свидание. Скорее, деловая встреча. Курс терапии. Она покурила немного травки. Все это Линдина идея. Так почему ее нет, чтобы подержать Даллас за руку?