— Почему?
— А она сменила пол. Выглядит потрясающе, но ведь нельзя же делать звезду на все побережье из девицы, которая когда-то была моряком. Тогда кто же больше подойдет, чем сама Мисс Побережье?
— Но я никогда не играла.
— Так они вас научат Милая, поверьте мне, стоит им на вас разочек взглянуть, они вас сразу возьмут. Я знаю. Нутром чувствую. Я даже готов был оплатить вам проезд сюда. И мы сможем заключить великолепный контракт — на миллион долларов. Они вас увидят. Возжелают. Тут мы и выставим свои требования. Им ничего не останется, съемки должны начаться на следующей неделе.
— Они что, не знают о той девушке, что она сменила пол?
— Узнают. Завтра. Сведения достоверные.
— А мне что надо делать?
— Пока не попадайтесь никому на глаза. Никаких сидений у бассейна, ресторанов, походов по магазинам. Пока я вам не позвоню, заказывайте все к себе в номер.
— Я хотела поискать квартиру.
— Душечка, поверьте мне, через неделю вы будете подыскивать дом, большой, с бассейном и теннисным кортом.
Даллас улыбнулась.
— Похоже, что терять мне нечего…
— А приобрести можете все. Вы-то настоящая женщина, я надеюсь?
Улыбка мгновенно слетела с ее лица.
— Мистер Хиллз, в моем контракте есть пункт, обязывающий меня вам это доказывать?
— Даллас. Я бы с удовольствием ответил на этот вопрос утвердительно, но я готов поверить вам на слово. Кроме того, у силикона совсем другой вид, и к тому же я опаздываю на ужин к мамочке. Я ведь портной во втором поколении.
— Кто?
— Порядочный еврейский мальчик.
Позднее в гостинице Даллас долго думала о Коди Хиллзе. Первом мужчине, предложившем ей что-то, ничего не требуя взамен. Возможно, все это журавль в небе, но он так уверен, полон энтузиазма.
Может, стоит сказать ему, что она когда-то была проституткой? Только что это даст? Лучше не надо. Зачем давать ему что-то против себя, еще ничего не начав?
Коди позвонил через два дня.
— Возьмите с собой бикини, дела идут полным ходом. Я через полчаса за вами заеду.
У него оказался ослепительный, огненно-красный „мустанг".
— Залезайте, — велел он. — Боюсь, мне придется навязать вам общество моей мамочки, но это единственное место, которое пришло мне в голову, где вы сможете загореть не на виду у посторонних.
— А зачем загар?
— Чтобы выглядеть еще более привлекательной, аппетитной и слегка диковатой.
— Я буду еще какой диковатой, если все это окажется кучей говна.
— Шшш… Девочки-паиньки, имеющие спонсоров, таких слов не употребляют.
— А пошли они все на…
— Даллас. Пожалуйста. Только не по пути в дом моей мамочки!
Она не смогла сдержать улыбку.
— А где живет ваша мамочка?
— В Долине. Ничего особенного, но, ради всего святого, не трогайте ничего, если не сможете положить это точно на старое место! Боюсь, мне придется оставить вас там на денек, а как только я отвернусь, она набросится на вас не хуже ФБР.
— Послушайте…
— И не вы ее будете интересовать. Моя персона. Как давно вы меня знаете? Где мы познакомились? Когда поженимся? Обычные вопросы еврейской мамаши.
— Звучит занимательно. И что я должна говорить?
— Никаких комментариев. Держитесь, как звезда. Вот вам и шанс попрактиковаться.
Мать Коди оказалась кругленькой, аккуратной женщиной маленького роста. Ее муж умер от инфаркта три года назад. Она усадила Даллас в кресло-качалку, сама устроилась поблизости и поведала ей всю семейную историю.
— Коди таки хороший мальчик, хороший сын. Но шоу-бизнес! Кинобизнес! Что это за профессия, вы мне скажите?
Даллас узнала, что агентом он работает пять лет. До этого подвизался на студии по принципу куда пошлют. Кино стало целью его жизни. Мечтает стать режиссером.
— Он редко приводит домой своих подружен, — призналась миссис Хиллз. — Но вы такая… что же, приятно видеть, что у мальчика есть вкус.
— Я — не подружка, я его клиентка, — терпеливо объяснила Даллас в третий раз.
— Ну, конечно, конечно, — согласилась миссис Хиллз без всякой уверенности, — но мой Коди, он будет прекрасным мужем для любой девушки. Еврейки, разумеется. Актрисы-еврейки, если уж ему так хочется. Разумеется, Элизабет Тейлор за него замуж не пойдет, но такая милая девушка, как Стрейзанд… и какой голос! Я слышала, она взяла себе в любовники парикмахера. По крайней мере, он причесывает ее бесплатно…
Прошло два дня, прежде чем Коди объявил, что он договорился о встрече.
— С самим Лу Марголисом. Главным на студии „Парадокс". Один взгляд на вас… И дело в шляпе.
Они тщательно продумали, что Даллас должна надеть. Белый костюм-сафари из тончайшего хлопка и белая шляпа, под которую она подобрала волосы.
Они обо всем договорились заранее. Она войдет в кабинет вместе с Коди и молча посидит в сторонке, пока они разговаривают. При первом вопросе Лу непосредственно к ней она медленно снимет очки и уставится прямо на него. При следующем вопросе снимет шляпу. После этого — жакет, под которым будет облегающая майка.
— Должно сработать. На четвертом вопросе он согласится на все. Не забывайте, сейчас они в отчаянии, а вокруг не слишком много девиц с такими подходящими внешними данными.
Уверенность Коди была заразительной. Даллас чувствовала себя так, будто уже получила роль.
Вечером перед интервью Коди пригласил ее поужинать пораньше. Они говорили на общие темы, боялись коснуться вопросов, которые так волновали обоих. Расставаясь с ней у гостиницы, он легко поцеловал ее в щеку.
— До завтра, — твердо сказал он. — Думайте о приятном.
— Обязательно, — согласилась она, благодарная ему за то, что он не пытается затащить ее в ближайшую койку, хотя она чувствовала, что ему бы хотелось.
— Заеду за вами в одиннадцать.
— Буду ждать.
— Спокойной ночи, звезда.
— Спокойной ночи, режиссер.
— Послушайте, откуда вы знаете…
— Мамочка.
— Ну тогда вы также знаете все и про обрезание.
— В деталях.
— До завтра.
— До завтра. — Она наклонилась, осторожно поцеловала его в губы и вошла в гостиницу.
Утро выдалось ясным, смог почти не ощущался.
Коди приехал за ней минута в минуту. Она обратила внимание, что он вымыл голову и уложил волосы с еще большей тщательностью, чем обычно. На нем был костюм, легкий, типично калифорнийский, но все равно костюм.
До студии они ехали молча. Огромная вывеска возвещала: „ТЕЛЕВИЗИОННАЯ СТУДИЯ „ПАРАДОКС". У НАС ВСЕ ЛУЧШЕЕ".
Лу Марголис сидел за письменным столом, покрытым итальянским мрамором и заваленным различными серебряными и золотыми наградами. На почетном месте на столе стояла фотография его семейства. Пол и стены были тоже облицованы мрамором.
Даллас практически ничего этого не заметила. Она лихорадочно припоминала.
Лу Марголис был тем таинственным клиентом, в дом которого они с Бобби ездили на ее последнюю оргию.
Лу Марголис сразу узнает в ней ту потаскушку.
Глава 24
Пол только слегка улыбнулся, прочитав восторженные отзывы в прессе по поводу концерта в Мэдисон-Сквер-Гарден. Он был так взбешен безответственным поведением Эла, что ни о чем другом и думать не хотел.
Линда никогда не видела его в таком бешенстве, и, что самое странное, эта его ярость, направленная на Эла, их несколько сблизила.
— Тут угрозы убить, там волнения публики. Похищения и все такое, а он убегает с бабой, на которую я лично даже второй раз и не взглянул бы, и потом возвращается в гостиницу пешком!
— Он уже большой мальчик, — заметила Линда.
— Пусть он будет большим в свое собственное свободное время. А тут дело. Вдруг бы с ним что-нибудь случилось? Линда, да ты бы только взглянула на письма тех идиотов, которые он получает! Тут кругом полным-полно мужей, которые были бы счастливы оторвать ему яйца.
— Я думаю, он может сам о себе позаботиться.
— Ночью в Нью-Йорке сам Мухаммед Али не в состоянии о себе позаботиться!
— Мне надо было подсунуть ему Даллас. Тогда бы уж он точно не сунулся на улицу.
— Сделай это. Сегодня же.
— Я не знаю, хочет ли она еще.
— Попытайся.
Что касается Эла, то он проснулся на удивление бодрым. Он постарался позабыть все то неприятное, что случилось вчера, и помнить о том, что он смог трахнуть бабу и кончить. Для последнего времени — редкое достижение.
Лежа в постели, он заказал шампанское и принялся читать и перечитывать газетные отклики.
В три часа дня позвонила Дана Карлник.
— Встретимся в эти выходные, — приказным тоном заявила она. — К какому часу прислать вертолет?
— Я не говорил, что приеду.
— Но и не говорил, что не приедешь. Я хочу познакомить тебя с моей сестрой-двойняшкой. Знаешь, мы абсолютно одинаковые. Правда удивительно?
— Абсолютно. Вы и трахаетесь вместе?
— Точно. Так когда прислать вертолет?
— В полдень. Завтра. Нас будет трое.
— Жду не дождусь.
— Мы только на один день.
— Не зарекайся.
Уж эти американские девицы. Иногда чересчур настырные. Эл зевнул, поднялся и осмотрел себя в зеркале. Ему не понравились мешки, вроде бы снова появившиеся у него под глазами. Тут что-то придется предпринять.
Он позвонил Полу. Трубку взяла Линда.
— Он ушел, — сообщила она, — и вернется через час.
— А почему бы тебе ко мне не подняться? Хочу с тобой поболтать.
— А ты уже из постели вылез?
"Игроки и любовники. Книга первая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игроки и любовники. Книга первая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игроки и любовники. Книга первая" друзьям в соцсетях.