Мое лицо было закрыто широкополой шляпой и темными очками. Я стояла, прислонившись спиной к зданию, и читала книгу, когда к почте подошли два потрепанных грязных путешественника и опустили рюкзаки на землю, споря о футбольной команде колледжа и шансах поступить в Университет Висконсина в этом году.
Не отрывая взгляда от книги, я сказала:
– А Барсуки будут ужасны в этом году. Хотя Мичиган хорошо выглядит.
Оба туриста замерли на месте, с удивлением глядя на меня. Один из них – выглядящий как более молодая и высокая мужская версия меня, с каштановыми волосами, зелеными глазами и отросшей щетиной на квадратном подбородке – шагнул вперед и широкая улыбка появилась на его лице.
– Мичиган порвут на куски. Это – толпа маменькиных сынков.
Я опустила книгу и сняла очки, оставив их висеть на шнурке.
– Весь Висконсин – это коровьи стада и сумасшедшие любители сыра. – Я поднялась на ноги, отряхнула шорты и посмотрела в глаза, так похожие на мои собственные. – И – Барсук? Что, черт возьми, это за талисман? Барсук – это же просто хорек переросток. Хорьки Переростки Университета Висконсин.
Я усмехнулась своему брату, который радостно завопил и сжал меня в вонючем медвежьем объятии. Он оторвал меня от земли и крутился около минуты, пока я кричала, чтобы он поставил меня на место. Наконец, мне это надоело, и я ткнула его под ребро. Он взвизгнул как девчонка, и тут же опустил меня на землю, принимая защитную стойку.
– Но-но, – сказал он, широко усмехаясь.
Я усмехнулась в ответ.
– Привет, Пер. Рада видеть тебя. – Я наморщила нос. – Но, парень, от тебя воняет. Надеюсь, ты собираешься принять душ в городе, потому что я не хочу, чтобы в лагере было такое зловонье.
Он быстро глянул на мой рюкзак, прислоненный к стене, затем осмотрел мою одежду.
– Ты идешь с нами? – С надеждой спросил он.
Я улыбнулась.
– До самого Big Bear, если вы двое не против… – Я многозначительно посмотрела на его друга, который испуганно глазел на нас. – Представишь меня?
– Пижон, конечно, это клёво. – Произнес Перри, все еще счастливо улыбаясь.
Я снова посмотрела на его друга и многозначительно подняла бровь.
– Пижон, ты хотел меня представить, помнишь?
– О, да, точно, прости. – Он повернулся к другу. – Джеймс, это – моя сестра, Кэйд. Кэйд, Джеймс.
Джеймс был сантиметров на пять ниже меня, коренастый блондин с синими глазами и загорелой кожей. Он смотрел на меня, затем, будто, встряхнулся и шагнул вперед, чтобы неловко пожать мне руку, будто я могу сломаться.
– Привет, – застенчиво сказал он, бросая косые взгляды на мое лицо.
– Рада познакомится с тобой, Джеймс. – Я вопросительно посмотрела на него. – Ты не против, если я присоединюсь к вашему путешествию?
– Ух, конечно… Я хочу сказать, нет, я вовсе не против. – Он спрятал руки в карманы и нерешительно улыбнулся.
– Прекрасно. – Я дружески улыбнулась ему и посмотрела на Перри. – А теперь, пижон, серьезно, нужно найти для вас двоих место, где можно принять душ.
* * *
Я подбросила дров в костер, поставила греться воду и опустилась на коврик, разложенный возле костра, со стоном вытянув ноги к огню.
– Как чувствуешь себя, старушка? – Перри лежал на спине в полуметре от меня, сдвинув бейсболку на глаза.
– Заткнись, Перривинкльnote 16. Ты должен уважать старших, – ответила я, снимая ботинки. – Боже, как хорошо.
Перри сдвинул бейсболку на место и приподнялся на локте, усмехаясь мне.
– Уверен, Джеймс был бы просто счастлив помассировать любую часть твоего тела, которая нуждается в этом.
Я показала ему язык, хорошо зная эти взгляды, которые Джеймс начала бросать на меня.
– А где он собственно?
Перри махнул рукой в сторону горного хребта.
– Решил полюбоваться закатом с высоты.
За прошлые несколько дней я выяснила, что Джеймс довольно замкнутый парень, и кивнула, не удивленная объяснением. Я оперлась на локти, копируя позу Перри, и некоторое время мы молчали.
– Кэйд? – наконец, сказал он.
– Хм-м-м?
– С тобой… – Он вопросительно посмотрел на меня. – С тобой все в порядке? Ты выглядишь… не знаю… немного подавленной и слишком задумчивой…
Вздохнув, я села, обнимая свои колени.
– А. Так ты заметил? – Перри всегда был внимательным, и мы всегда были близки, несмотря на двенадцать лет разницы в возрасте. Другой мой брат, Себастьян, был на два года старше меня, но мы редко разговаривали. Себастьян не одобрял мой выбор карьеры… да он много чего не одобрял.
– М-м-м. – Перри согласно кивнул.
Я опустила взгляд, задаваясь вопросом, как объяснить ему, что меня беспокоит. Я никогда ничего не умалчивала; мы с Перри всегда были честны друг с другом.
– Ну, – я пару раз качнулась на месте, – думаю, возможно, я влюбилась.
Он сел прямо и с интересом посмотрел на меня.
– Без шуток?
Я слегка улыбнулась.
– М-м-хм, я довольно уверена в этом.
– Ты ДУМАЕШЬ и ты ДОВОЛЬНО УВЕРЕНА? И что это значит? Я хочу сказать, ты же была влюблена и раньше, верно? Ты и этот кретин были вместе сколько… год или два?
Перри говорил о моих, длиной в полтора года, отношениях с Тоби – разработчиком программного обеспечения с огромными умственными способностями и незначительными социальными навыками.
– Он не был кретином, – мягко ответила я, чувствуя себя обязанной защитить мои самые длительные, до настоящего времени, отношения. – И да, я любила Тоби, но не знаю, была ли я когда-нибудь ВЛЮБЛЕНА в него. Это… другое.
– Другое, – повторил он. Через некоторое время Перри продолжил. – Хорошо-о-о-о… Значит другое. Насколько все плохо?
– Хм-м-м, ну… Это немного сложно. – Я плотнее обняла свои колени. – Объект моей… хм… привязанности, не особо приветствует мои чувства.
– Что?! – В его голосе было такое потрясение, что я улыбнулась. – Да какой идиот может не хотеть тебя? Кто этот парень?
– Ах. Хм-м.. Да. М-м… это – часть сложностей. – Я сделала паузу, несколько раз качнувшись на месте, и снова посмотрела на него. – Это – не он. Это – она.
Широко распахнув глаза, Перри вглядывался в мое лицо, пытаясь понять, не смеюсь ли я над ним.
– Без шуток?
– Без шуток.
– Ничего себе, – произнес он, медленно кивнув. – Так… это значит… – он колебался. – Хм… ты…
– Лесби? – Закончила я за него.
Он кивнул.
– Похоже, что так. – Несколько минут мы молчали. Наконец, я спросила. – Это беспокоит тебя?
– Хм-м-м? – Перри мигнул и посмотрел на меня. – О, черт, Кэйд, конечно нет. Полагаю, я даже не так уж и сильно удивлен. – Он усмехнулся мне. – Но Джеймс будет уничтожен.
Я отпустила свои колени и отклонилась назад, оперевшись на локти и закатив глаза.
– Он этим справится.
Мгновение Перри смотрел на меня, затем покачал головой.
– Мужчина или женщина, но я все равно не понимаю, как кто-то может не хотеть тебя.
Я спокойно рассмеялась.
– Ну, спасибо за поддержку. – Я задумалась о Робин, и желании, которое не раз видела в ее глазах. – И, честно говоря, не думаю, что проблема в этом, хотя… – Я раздраженно вздохнула. – Это еще одна из сложностей и, черт возьми, я этого не понимаю. Если когда-нибудь разберусь – скажу тебе.
Перри пододвинулся ближе и обнял меня за плечи.
– Мне жаль, Кэйд. Кем бы она ни была, я все еще думаю, что она идиотка.
Я печально улыбнулась.
– Я тоже.
Глава одиннадцатая
– О, Боже, – я застонала в экстазе, как только первые струи горячей воды коснулись моей кожи. Подставив голову под душ, я наслаждалась тем, как она смывает прочь шестидневный пот и грязь.
От Idyllwild и все еще заснеженных пиков San Jacinto на 2,5 километра вниз к тридцати градусам тепла в пустыне к западу от Palm Springs, и снова вверх в San Bernardinos; мы прошли почти сто восемьдесят километров за шесть дней, и мое тело это чувствовало.
Мы подошли к озеру Big Bear ближе к вечеру и, оставив некоторые вещи в прачечной, чтобы получить чистую одежду на вечер и следующий день, остановились в гостинице, номера в которой я зарезервировала, прежде чем присоединиться к Перри и Джеймсу в Idyllwild. У каждого была своя комната, и мы решили принять душ и отдохнуть, прежде чем встретиться за ужином, где я обещала угостить парней большими бифштексами. Завтра мы арендуем автомобиль, которые я тоже зарезервировала заранее, чтобы вернуться в Idyllwild, пересесть на мой пикап и направиться назад в Лос-Анджелес.
Наконец, я вышла из душа, соскоблив с себя всю грязь. Я голышом разгуливала по комнате, когда раздался стук в дверь. Накинув халат из ванной, я посмотрела в глазок.
Увидев взволнованные лица Перри и Джеймса, я немедленно открыла дверь и нахмурилась.
– Привет, парни… Я думала, мы договорились на семь?
Перри открыл дверь шире и вошел, сопровождаемый Джеймсом, глаза которого удивленно расширились при виде моей одежды. Он неуверенно остановился в дверях, и я махнула рукой.
– Все нормально, Джеймс, входи. – Я плотнее затянула пояс халата и закрыла за ним дверь.
– Кэйд, ты кому-нибудь рассказала, куда собираешься? – Резко спросил Перри.
Я подняла брови, удивленная подобным тоном, и скрестила руки на груди.
– Я ни с кем конкретно не разговаривала, но я оставила сообщения Конни и Лиз, и еще в беседах с несколькими людьми упоминала, что уезжаю из города… а что?
– А то, что, очевидно, ты пропала.
Я удивленно моргнула.
– Что?
Он осмотрелся, нашел пульт и включил телевизор.
– Мы сейчас спустились в бар, и видели местные новости… – Он продолжал переключать каналы.
"Играя свою собственную роль" отзывы
Отзывы читателей о книге "Играя свою собственную роль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Играя свою собственную роль" друзьям в соцсетях.