- В обиду не дадут, но сами затрахают? - сморщилась Миранда. - И что значит - присматривать? За мной будут следить? Даже когда я отсюда уеду обратно в Сакраменто?
- Ты вернешься.
- Ни за что.
- Ты вернешься, - повторила Люсиль. - Так или иначе.
Она не знала, как добраться домой. У нее не было денег на такси. Где здесь автобусная остановка, она не знала, - да и какие автобусы посреди ночи? Оставалось одно - попросить кого-нибудь подбросить ее до города.
Миранда отошла от бара метров на триста. Здесь была парковка для автомобилей и мотоциклов. Она попыталась отыскать глазами кого-нибудь, кто будет внушать ей доверие. Но сейчас любой мужчина казался ей насильником и садистом. Она присела у заброшенной сарайки, спустилась спиной по стене, почти смирившаяся со своим положением и готовая ждать до утра, когда все эти ублюдки разъедутся, и она сможет найти автобус.
- Ты же тут замерзнешь, - раздалось откуда-то сверху, и она вздрогнула и подняла голову.
На нее смотрели голубые глаза парня в клетчатой рубашке.
- Я в п-порядке, - пробормотала она, подтягивая к груди перепачканные песком ноги.
- Я в-вижу, - передразнил он ее, а потом протянул ей руку широким, добродушным жестом: - Меня Габи зовут. И я как раз собираюсь уезжать отсюда. Тебе же в Сакраменто надо?
Миранда медленно кивнула, пытаясь понять, исходит ли от этого парня угроза. Голубые глаза смотрели прямо.
- Тебе нужно согреться. У меня в машине есть плед. Я сейчас принесу.
Парень исчез и через две минуты действительно вернулся с пледом.
- Спасибо, - пробормотала Миранда, с трудом вставая на ноги и кутаясь в мягкую кашемировую ткань.
- В холле есть кофейный автомат.
- У меня нет денег.
- Я куплю. Это всего лишь кофе. Идем.
Миранда поплелась за парнем.
В хостеле было тихо и прохладно. За администраторской стойкой сидела симпатичная девушка, настолько чистенькая и аккуратная, словно рядом с хостелом были не гоночный трек и байкерский бар, а приличная контора с офисными служащими.
Вот только картину портило лежащее слева от стойки тело, закрытое пледом. Миранда обошла тело по дуге и села в противоположном конце холла. Габи тем временем пошел за кофе.
Он наполнил пластмассовый стаканчик ароматным американо, а потом осторожно высыпал в кофе белый порошок. Перемешал. Отнес стаканчик Миранде.
- Спасибо, - она кивнула и принялась поглощать горячий напиток. Тепло блаженно растеклось по венам, и ей стало гораздо лучше. Потом неожиданно захотелось спать. Глаза стали закрываться.
- Мне кажется, я засыпаю, - пожаловалась она Габи.
- Хорошо, - он кивнул.
- В смысле? - не поняла Миранда. - Ничего хорошего... Надо сначала добраться до дома...
- Идем, - отрезал мужчина, подхватывая ее расслабленное, мягкое тело и направляясь вместе с ней к выходу.
- Эй! Она в порядке? - крикнула вслед девушка-администратор.
- В полном, - заверил ее Габи.
На парковке было тихо и безлюдно. Никто не видел, как молодой мужчина тащил безвольное женское тело. А если бы кто и увидел - всем было наплевать.
- Она уже в отключке, - сообщил мужчина, когда добрался до нужного ему автомобиля. В нем уже сидело двое других парней.
- Эй, Габи, мы не поклонники некрофилии! - раздался смех.
- Ну так нам и не обязательно ее трахать. Просто посмотри на это кольцо... Оно стоит не меньше трех тысяч долларов.
- Как ты вообще его заметил?
- Мы столкнулись в баре.
- Здорово. Окей, стаскивайте кольцо, а заодно посмотрите сумочку... Вдруг там тоже есть что-нибудь толковое...
Девушку затащили на заднее сидение автомобиля. С нее сняли кольцо, а заодно сережки-гвоздики (хотя за них вряд ли можно было выручить больше двадцати долларов). В сумке ничего ценного не нашлось - всего пять долларов наличкой.
- Оставим ее здесь.
- Ты только посмотри, Габи... Какие ножки...
- Ты хочешь ее трахнуть? - Габи закатил глаза. - Ей и так уже сегодня досталось.
- Членом больше, членом меньше, какая разница?
- Ладно, окей... только по-быстрому.
27 глава
- Значит, ты видела меня спящей на полу, но не узнала, - Нэйт чувствовала себя полной дурой. Она так старательно искала подруг, но все равно упустила, хотя была совсем рядом.
Миранда молча кивнула.
- Почему ты уверена, что там, на парковке, тебя изнасиловали? - спросила Кристен тихо. - Если тебе дали какое-то снотворное?
- Я просто... знаю это. Чувствую, - Миранда поморщилась. - После бара я была в туалете и успела смыть с себя часть грязи. А потом пришлось все делать по-новой...
- Сколько их было?
- Не знаю. Но точно больше, чем один. И еще меня обокрали. Это кольцо, которое подарил Кевин, они забрали его.
- Ты проснулась прямо на улице? На парковке?
- Меня разбудили какие-то девчонки, которые поехали утром домой. Они же подбросили меня до города.
Рано или поздно этот разговор должен был состояться. Миранда не могла больше держать все внутри. Вот уже две недели каждое утро она просыпалась с чувством отвращения к самой себе. Она чувствовала себя грязной. Опороченной. И сколько бы она ни терла себя мочалкой, сколько бы ни выскабливала себя изнутри пальцами, сколько бы мыла ни истратила, это как будто въелось в кожу. Запах пота и плохого курева. Шарящие по ее телу мужские руки. Шлепающие звуки возбужденных членов. Этот гогот. И эти чистые голубые глаза, за которыми скрывалась черная бездна.
После встречи с подругами Кристен вернулась разбитая. Примирение пока не состоялось, но она чувствовала себя виноватой за то, что так ненавидела Миранду и Нэйт все эти дни. Так уж вышло - они втроем совершили страшную ошибку. И втроем поплатились за это. На Нэйт теперь лежал груз вины - она не смогла предупредить или защитить своих подруг. Кристен оказалась втянута в байкерские разборки и была вынуждена уйти из дома. А Миранду изнасиловали шесть или семь мужчин. Думая об этом, Кристен готова была кричать от беспомощности.
- Ну как? - спросила у нее Лэсси, когда ближе к вечеру они встретились на кухне за чашкой какао.
Кристен молча помотала головой.
- Не хочешь об этом говорить, - кивнула Лэсси. - Понимаю. Но я надеюсь, ты не жалеешь, что пошла.
- Не жалею. Спасибо.
- Не за что, - Лэсси улыбнулась и, обойдя вокруг стола, заключила Кристен в объятия. Кристен доверчиво прижалась к ней, закрывая глаза.
Тут в кухню вошел Карри.
- Обнимашки? - улыбнулся он.
- Я встречалась с Мирандой и Нэйт, - сообщила ему Кристен, отрываясь от Лэсси.
- Ого... И как прошло?
- Болезненно, - призналась Кристен.
- Я вас оставлю, - сказала Лэсси.
- Совсем не обязательно... - начала было Кристен, но Лэсси погладила ее по руке и не дала договорить:
- Обязательно, - и выскользнула из кухни.
Карри уселся напротив Кристен.
- Ты можешь рассказать мне когда захочешь, - сразу сказал он. - А можешь не рассказывать вовсе. Можешь лучше поделиться с Лэсси.
- Думаю, ей как раз и не нужно знать такие подробности, - Кристен поджала губы.
- Она крепкий орешек.
- Знаю. Но это не ее проблема, - Кристен ненадолго задумалась, а потом задала вопрос в лоб: - Ты знаешь, кто такой Габи? Миранда сказала, ему лет двадцать и у него голубые глаза.
Она видела, как Карри напрягся, но не поняла, в чем причина.
- А что? - спросил он после секундного молчания.
- Ей выпало четыре точки...
- Помню.
- Когда ее отпустили, она хотела поехать домой, но не знала, как. Этот Габи предложил ей помощь. Но подмешал ей в кофе снотворное. И потом украл у нее кольцо, которое подарил ей парень. И изнасиловал вместе со своими дружками. А потом просто бросил валяться на парковке.
- Ясно, - мрачно сказал Карри.
- Ясно?! - вспыхнула Кристен. - Это все, что ты можешь сказать?! Ясно?! Мою подругу накачали, трахнули и обокрали на несколько тысяч долларов, а ты говоришь «ясно»?!
- Ты хочешь, чтобы я поехал к этому Габи, набил ему морду и вернул твоей глупой подружке кольцо?
- Она не глупая!
- Глупая, и ты отлично это знаешь. Хотя она и поплатилась за свою глупость слишком жестоко.
- Так ты знаешь его или нет? - не унималась Кристен.
- Я не хочу о нем говорить, - Карри покачал головой. Ему отчаянно захотелось покурить, поэтому он встал и вытащил из джинсов пачку сигарет. Пока в воздух не взвилась первая струйка дыма, пальцы дрожали.
Конечно, он знал Габи.
Его полное имя было Габриэль Манн. И это имя было высечено у него на сердце кровавыми рубцами.
Он мечтал забыть это имя - или убить его владельца.
Но говорить о нем - нет, говорить о нем он не хотел.
Вот только Кристен ни о чем не имела ни малейшего понятия, а потому продолжала упорствовать:
- А его дружков знаешь? Что они вообще делают с ворованными вещами? Сдают в ломбард? Тратят деньги на шлюх?
Карри продолжал молчать. Между ними пролегла пелена дыма.
- Черт побери, да что с тобой?! - зарычала Кристен. - Тебе настолько насрать? Ты мог бы хотя бы сделать вид, что сочувствуешь!
"Игральные кости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игральные кости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игральные кости" друзьям в соцсетях.