— Нет, Мэгги, — еле выдавил он из себя.

Он услышал, как она облегченно вздохнула, потом замерла, ее пальцы начали робко ласкать его грудь. Что-то начало проясняться в его сознании после ее вопроса и этой робкой ласки. f

— Мэгги… ты никогда раньше… не делала этого, да? — Она что-то пробормотала. Он не расслышал, но все было и так ясно — глупышка стала пунцовой. Дев сказал себе, что ему следует остановиться. Но его воспламененный после выпитого шампанского мозг никак не мог подсказать ему аргумент, почему он не должен быть с ней близок, когда так ее хочет!

— Дев, — шепнула она. — Это все неважно… пожалуйста. Я так хочу этого, я хочу быть с тобой…

— О, Мэгги, — простонал он.

Девлин понимал, что уж слишком поздно, он должен обладать ею. Но он поклялся себе, что ей будет приятно и не больно, чувствуя по ее реакции, что сможет это сделать для нее. Дев еще не знал, что, пытаясь доставить ей удовольствие, сам достигнет таких вершин блаженства, каких не ведал до сих пор. Никогда в своей жизни Дев не ощущал такого блаженства, как тогда, когда в его объятиях была Мэгги, когда ее плоть сначала сопротивлялась проникновению, потом приняла его в себя и окружила таким жаром, что он выкрикнул ее имя из самых глубин своей души…

Сейчас Девлин Кросс закричал почти так же, когда рухнул на колени на покрытую травой землю. Он весь дрожал. Дев не чувствовал себя так с того самого утра, когда, оставив Мэг, пришел в свой офис и узнал, что она звонила и что Беверли Харрис сказала ей…

— Я должен был покинуть ее, — бормотал он в отчаянии, невидяще смотря на набегавшие и откатывавшиеся назад пенные волны. — Это было правильное решение, единственное решение. Посмотри, какой она стала, — уговаривал он себя. — Она — красивая, уверенная, удачливая. Великолепно подходит тому миру, в котором ей приходится жить. Истинная дочь известного политика!

Ему стало больно, когда он вспомнил, что Мэгги никогда не желала стать именно такой женщиной — безупречно-светской дочерью известного человека! Она любила и уважала своего отца, но не принадлежала к его миру. Она сама сказала об этом много лет назад. Но сейчас он видел, как блистательно она играет роль светской хозяйки, и, если можно было верить Фрэнку Мейсону, Мэган прекрасная помощница отцу в политической деятельности.

Но куда же делась ее непосредственность? Разве могла Мэгги довольствоваться этим великолепием и быть лишь помощницей своего отца? — подумал он. Куда делась ее энергия, открытость, эта полнота жизненных сил, которая когда-то спасла его самого? А может, все это и осталось, скрытое под элегантной внешностью дочери сенатора? Или, может, он выпил всю ее жизненную силу до капельки и ничего не оставил ей самой, кроме полированной перламутровой раковины, в которую она замкнулась на всю жизнь?

Боже, сколько раз он вспоминал о ней! Все эти годы, когда пытался, но так и не смог отыскать ее. Но он никогда не представлял ее себе такой недоступной и холодной красавицей. В его памяти она осталась нежной, доверчивой девушкой, не спускающей с него влюбленных глаз.

Он так и не нашел ее тогда! Эта мысль обожгла его и ударила в самое сердце. Но теперь он встретил ее, новую, чужую, но Мэгги.

Теперь он сможет сделать то, что не выполнил тогда — объяснить ей свой поступок, и, наконец, избавиться хотя бы от части своей ужасной вины перед нею. Он расскажет ей, почему оставил ее, почему так и не открылся ей, что был женат.

3

Вскочив на ноги, он быстро побежал к своему старому джипу. Машина была та же, в ней когда-то он катал Мэг, она обожала ездить в открытом автомобиле, ветерок так славно развевал ее пушистые волосы.

Дев включил мотор и выехал с площадки на шоссе. Ему необходимо было принять душ, побриться и переодеться перед тем, как повидать Мэг.

Въехав в гараж у своего дома и поставив джип на отведенное ему место между двумя дорогими моделями, он мрачно улыбнулся соседству своей потрепанной машины и элегантных автомобилей. По дороге домой он представлял себе, как приедет к Мэг и постарается все объяснить ей, чтобы она поняла его. Сможет ли она простить? Дев пытался пока об этом не думать. Конечно, у него слишком мало шансов, но он все же надеялся. Дев быстро взбежал по лестнице. Он арендовал это помещение вместе с Джеффом Расселом, его партнером. Они решили открыть здесь офис из-за большого количества работы. Деву не хотелось ездить сюда из Сан-Диего и каждый день возвращаться обратно. Он смог уговорить себя, что назначенное Мейсоном вознаграждение за работу вполне позволяло ему переехать в этот роскошный город хотя бы временно. Дев убедил себя, что выбрал это место не из-за того, что здесь когда-то жила милая девушка, которая спасла его от нервного срыва, а только из-за работы.

Но выбрал он квартиру именно в этом районе, так как она когда-то рассказала ему, что проводила часы в бассейнах, расположенных рядом. Ей нравились бассейны, где обитали разные морские животные и рыбы, Мэг приходила сюда и делала с них зарисовки. Дев часто посещал бассейны, карабкался по камням и представлял себе девушку с растрепанными светлыми волосами, от которой исходила неуемная энергия.

Он закрыл дверь, скинул пиджак и бросил ключи на маленький столик, стоявший у двери, как обычно не замечая скромности своей квартиры. Такие вопросы его не волновали. Она походила на другую его квартиру, в Сан-Диего, — мало мебели, только все самое необходимое. Ведь он проводил дома незначительное время, и его это устраивало.

Дев побрился и принял душ. У него оставалось слишком мало времени перед визитом к Мэг.

Мэган направлялась в сад, когда услышала звонок в дверь. Она крикнула миссис Моурленд, что откроет сама.

Когда в открытых дверях появился Дев, она застыла, не в силах отвести от него взгляда. Он выглядел растерянным и чужим, не таким, каким она знала его прежде. Казалось, что они не полностью восприняли тот факт, что видели друг друга на приеме.

— Мэгги, — прошептал он наконец, будучи не в состоянии говорить громче.

Услышав свое имя, произнесенное с такой трогавшей ее прежде интонацией, она постаралась справиться с охватившей ее дрожью.

— Мэган, — строго поправила она.

Глаза Дева погасли, он сник, будто его обдали ледяной водой.

— Простите, я забыл, что вы уже давно не малышка Мэг. — Он высоко поднял одну бровь, и его рот скривился в грустной ухмылке. — Вы теперь не мисс Скотт, не так ли? Неудивительно, что я не мог разыскать вас.

Он ее искал? От удивления она слегка растерялась.

— Скотт была девичья фамилия моей матери.

— Я даже не подозревал, что вы могли изменить фамилию из-за разногласий со своим отцом.

— Я не отказывалась от его фамилии, — отрезала Мэган. За ее спиной послышался какой-то шум, и она быстро вышла к нему, прикрыв дверь за собой. — Моего отца прекрасно знали в правлении университета в Сан-Диего. Мне не хотелось получать какие-то скидки только потому, что я его дочь! Я… — Внезапно Мэг перестала объяснять и страшно разозлилась на себя. Почему она все объясняет ему? Какое ему теперь до всего этого дело? — Я совершенно не обязана вам давать отчет, — холодно закончила она. — Я вообще вам ничего не должна!

— Конечно, вы правы!

— Если кто-то и должен… то это вы! Вы вовремя забыли об ответственности и верности.

Он опустил глаза, как бы разглядывая сложный узор плиток на ступенях, затем продолжил тихим голосом:

— Я… пытался, Мэг. Я действительно пытался. Все это время старался держаться от тебя подальше. И потом… в ту ночь, я тщетно старался остановиться, сказав тебе, что нам не следует делать этого, что мы не должны…

— Вы пытались?! — От злости ее голос стал низким. — Вы даже не подумали об одной простой вещи, которая могла бы все остановить. Всего лишь два коротких слова: “Я женат!”

— Я хотел сказать тебе это тысячу раз!

Она знала, что он говорит правду. Она уже давно поняла, что означали его попытки объясниться, когда он начинал что-то говорить ей и потом останавливался. Но знание совершенно не смягчило боль и даже не охладило ее гнев в данную минуту.

— Скажите мне, Дев, — заговорила она небрежно, как на светском приеме. — Нравится ли вашей жене Алисо-Бич? Или же вы опять оставили ее где-то?

Девлина передернуло, и она увидела, что он сжал кулаки.

— Мэг, я понимаю, как вам все неприятно и как вы злы на меня. Вы имеете на это полное право, но, пожалуйста… Вы можете выслушать меня? Я все попытаюсь объяснить.

— Вам не кажется, что вы опоздали с объяснениями? — сказала Мэг.

— Может, действительно слишком поздно, — тихо согласился он, удивив ее. — Но я прошу вас выслушать меня.

— Пожалуйста, но я не желаю слушать чушь типа: “Моя жена никогда не понимала меня…”

— Этого… никогда не было.

— Как бы все ни было, я уверена, что ей было очень тяжело.

Дев вздохнул.

— Да, вы правы. Это был кошмар.

Мэган была поражена его признанием. Но в этот момент снова услышала звуки, из-за которых прикрыла Дверь. На этот раз они доносились с другой стороны Дома, приближаясь к ним. Мэг поджала губы.

— Я не вижу смысла в нашем разговоре, — заявила она. — Вам лучше уйти!

Он вздрогнул от ее резкого тона.

— Хорошо, — сказал он и поднял на нее глаза.

Мэган увидела, что взгляд его стал таким же загнанным, как тогда, когда они встретились впервые. Эти глаза по-прежнему притягивали ее, как и в первый день их встречи.

— Я уйду, — спокойно сказал Дев, — но перед тем я должен вам кое-что сказать. Я понимаю, что неприятен вам, но уже ничего нельзя изменить, Мэг…

— Мэган, — еще раз поправила она.

— Хорошо, Мэган. — У Дева заходили желваки. Его спокойный голос не соответствовал тому эмоциональному напряжению, которое он испытывал. — Я не имел права взять у вас то, что вы так щедро преподнесли мне. Я лгал вам и обидел вас, но я уже не в состоянии ничего изменить. Ни-че-го!! Я могу только объяснить вам, почему я так сделал, и умолять, чтобы вы все поняли.