— Дорогая, тебе нет замены, я не обойдусь без тебя. И так будет всегда!

— Папочка, я очень тебя люблю, — внезапно сказала Мэган.

— Золотко, я тоже очень тебя люблю. — Не выпуская ее из объятий, он немного отодвинулся назад. — Боже мой, малышка, как ты сегодня напоминаешь мне твою мать!

Мэган перевела глаза на портрет, висевший над огромным камином. Прелестная женщина ласково улыбалась ей. Хотя Мэган всегда замечала схожесть их ярких синих глаз и великолепных золотистых волос, она понимала, что они сильно отличаются друг от друга. Кэтрин Спенсер никогда, даже в гневе, не поджимала свои нежные и мягкие губы. Ее великолепный прямой нос не грешил легкомысленной вздернутостью, которую Мэган каждое утро созерцала в зеркале. Кроме того, в глазах матери никогда не появлялось такого циничного и холодного выражения, какое бывало у Мэган. Она понимала, что отец сказал ей о сходстве в качестве комплимента, и пыталась показать ему, как ей приятно это слышать.

— Спасибо, папа. Ты прекрасно выглядишь. — Она поправила ему галстук, как это делала мать.

— Мне нужно возвращаться, — коротко заметил он, скорчив недовольную гримасу. — Фрэнк Мейсон хочет поблагодарить меня еще раз.

— Ему стоит сделать это. Ты так поддержал его на заседании Комиссии по побережью. Без твоей поддержки его предложение никогда бы не прошло!

— Да нет, оно прошло бы, как только он отказался бы от идеи постройки частного поля для гольфа, а вместо этого предложил разбить небольшой парк. Он получит согласие на постройку отеля, а Комиссия добьется своего — люди смогут свободно посещать пляж. — Он криво усмехнулся. — Но я могу переносить его благодарность только в малых дозах.

— Да, он любит трепаться! — согласилась Мэган. Отец захохотал.

— Дорогая, ну и язычок у тебя! Я знаю, что этот человек тебе никогда не нравился.

— Як нему отношусь совершенно равнодушно, — поправила она его и немного помолчала. Отец не заметил, что голос у нее стал напряженным. — Ты уже… видел его партнера?

— Кросса? Да, но почти не разговаривал с ним. Я встретился с ним перед тем, как зайти сюда. Мне он показался приятным молодым человеком, правда, слегка молчаливым. У его компании прекрасная репутация. Это же хорошо, когда здесь открываются новые компании.

— Здесь? — У Мэган перехватило дыхание. Харлан Спенсер утвердительно кивнул головой.

— Кросс открыл свой второй офис здесь, у нас, несколько месяцев назад. — Он улыбнулся. — У него, видимо, дела идут хорошо, если он в состоянии платить такие суммы за аренду офиса. Фрэнк мне сказал, что его партнер работает в их отделении в Сан-Диего. Не так уж плохо, если они сотрудничают с фирмой Мейсона. Все его проекты по развитию могут дать работу для фирмы, занимающейся проблемами геологии, на долгие годы. Воплощение в жизнь только одного проекта “Золотой берег” займет у них много времени.

Мэган стало совсем плохо. Дев был здесь многие месяцы. Он жил в этом городе, ездил по тем же самым улицам и дышал одним с ней воздухом…

— Мэган, дорогая, все-таки все ли в порядке с тобой? Ты такая бледная! Прямо как привидение.

Она почувствовала, как руки отца обнимают ее, но не могла произнести ни слова.

Привидение! Отец попал в точку! Ее прошлое внезапно вернулось к ней сегодня вечером и стало мучить ее.

— Я… Кажется, мне стоит прилечь на минут пять. Я слишком устала сегодня.

Подобное признание было столь редким для нее, что Харлан Спенсер даже не стал спрашивать, отчего же она так устала.

— Хорошо. И ни о чем не беспокойся, все будет в порядке.

Он побыл с ней еще немного. Мэган еле выдержала его присутствие, так ей хотелось остаться одной. Когда же отец, наконец, ушел, предварительно потушив свет, Мэган тяжело вздохнула и прилегла в темноте. Она пыталась что-то рассмотреть на потолке.

Девлин. Здесь. О Боже!

Мэган почувствовала, как воспоминания снова нахлынули на нее.

2

Дев почти не изменился, но в нем появилось что-то новое. Густые темные волосы по-прежнему имели золотистый отблеск. Кожа загорела от работы на свежем воздухе. Он был таким рослым, что ей приходилось задирать кверху голову, несмотря на туфли на высоких каблуках, которые она надела сегодня. Однако сейчас он выглядел более солидно. Теперь это был крепкий красивый мужчина. Мэг намекала ему раньше, что нужно укреплять свою мускулатуру. Но больше всего изменились глаза Дева: у него пропал тот загнанный взгляд, который так беспокоил ее в прошлом. Теперь глаза выражали усталость и отрешенность.

Раньше ей казалось, что нет на свете ничего хуже выражения обреченности. У нее тогда так сжималось молодое неопытное сердечко. И это было еще до того, как она познакомилась с ним. С первого же взгляда его карие глаза прожгли глубокую и болезненную рану в ее сердце. Ей это мгновение запомнилось на всю жизнь. Когда он первый раз посмотрел на нее, она разлила кофе почти по всему столу. Дев попытался ей улыбнуться ободряюще, хотя было видно, как он устал. Под его глазами залегли глубокие тени, а молодое лицо пересекали глубокие морщины.

Мэган с трудом смогла записать его заказ. Ее просто заворожили глубокий хрипловатый голос и сильное, притягательное лицо. Отдав заказ на кухню, она начала расспрашивать Филис, старшую официантку, которая работала в кафе дольше нее, трудившейся там всего лишь две недели…

— Дев? — Быстрые темные глаза Филис сразу же сфокусировались на мужчине, который сидел в другом конце почти пустого кафе. — Да, он постоянно бывает здесь уже почти два года. Правда, сейчас он отсутствовал парочку недель. — Она перевела глаза на Мэган, и в них зажегся насмешливый огонек. — Ничего себе парень, ты согласна? Он что, тебя заинтересовал?

— Нет, нет, — быстро возразила Мэган. — Он… просто он… Он так выглядит…

— Да, я понимаю тебя. — Материнский инстинкт Филис сразу же взял верх. — Да, он выглядит усталым и слишком худым. Как будто этот мальчик взвалил на свои плечи непосильный груз всего мира. Кстати, у него прекрасные плечи, — добавила она, бросив на Мэган еще один лукавый взгляд. — Ты знаешь, у него неплохие черты лица. Сильная, крепкая челюсть, хороший рот. Хочешь, я тебя с ним познакомлю?

— Нет… я просто подумала… — Мэган зарделась. — Кроме того, он несколько староват для меня, как ты считаешь?

— Я понимаю, девочка, — захихикала Филис, — что тебе всего лишь девятнадцать, но пусть его глаза не вводят тебя в заблуждение, ему не так уж много лет.

Мэган снова посмотрела на Дева. Тот старательно изучал какие-то бумаги, разложенные на столике. Со своего места она не видела его усталых глаз, и он показался ей гораздо моложе. Она подумала, как привлекательны его густые темные волосы и трогательная впадинка на сильной шее.

— Он всегда так сидит? Где-то в уголке, один и перед ним куча бумаг?

— Угу. Схемы, графики и цифры. Я, правда, не знаю, чем он занимается, — пожала плечами Филис. — Я никогда не спрашивала. Он почти не разговаривает, а мне не хочется навязываться.

— У него такие глаза, что по ним не узнаешь ничего, кроме того, что он сам захочет сказать! — произнесла совсем тихо Мэган, даже не заметив, что вслух выразила свои мысли.

После этой встречи и впервые после того, как устроилась на работу в это маленькое кафе, Мэган с нетерпением стала ожидать начала работы. До этого она просто желала доказать себе, отцу и самой Филис, что она не избалованная девица, не знающая, с какой стороны подойти к клиенту или как правильно убрать со стола. Каждый день Мэган гадала: придет ли Дев в кафе сегодня, взглянет ли он на нее, подарит ли ей эту мимолетную слабую улыбку и сможет ли она заметить какие-нибудь изменения в этих усталых, а иногда пустых глазах?!

Мэган иногда даже думала о нем на занятиях. Два дня в неделю она перебегала из одного помещения в другое, и так продолжалось с рассвета до полной темноты! Свое расписание она составила так, чтобы работать в кафе три дня в неделю и еще в уик-энд. Обычно у нее ни на что не хватало времени, и она старалась ничем не нарушать этот сумасшедший ритм жизни. Но этот парень ухитрился вкрасться в ее мысли. В какой-то момент ей показалось, что она спутала два своих различных мира. Это случилось, когда она, наливая кофе, взглянула на бумаги, лежавшие перед ним.

— Что-то не так?

Она заморгала и увидела, что он с любопытством смотрит на нее.

Мэган снова взглянула на лист бумаги, как бы желая убедиться, что он не исчез или не превратился в обычные деловые бумаги или какое-то письмо, затем перевела взгляд на Дева.

— Это вертикальный разрез почвы?

Он тоже с любопытством посмотрел на нее. Его поразило, что сегодня она вышла за рамки обычного общения; до сих пор Мэган ограничивалась только тем, что приветствовала его и брала заказ.

— Да, — наконец ответил он ей. — Мы здесь брали образцы грунта.

— Ой, — выдохнула она с облегчением. Он вопросительно поднял на нее глаза. — Я уже решила, что мне все это только мерещится.

— Мерещится срез земли? — продолжал он вопросительно смотреть на нее.

— Я занимаюсь физической географией, — вздохнула Мэган, — или можно сказать, что это она занимается мной, — добавила она, улыбаясь.

Он вдруг понимающе тоже ей улыбнулся:

— Вы, наверно, слишком много зубрили в прошлый вечер?

Какое-то мгновение она не могла ему ответить. Эта улыбка так разительно отличалась от тех вежливых, но официальных, которые он дарил ей, когда она наливала ему кофе. Она совершенно изменила его лицо: оно как бы озарилось теплым светом.

— Наверное, слишком много зубрежки и мало понимания, — наконец нашлась она.

Его реакция была адекватной. Он с интересом поддержал разговор.

— А где вы учитесь?

— В университете в Сан-Диего.

— Сан-Диего? Я тоже там учился. — И опять эта великолепная улыбка.

Она указала на кипу бумаг на столе.