– Его заставил совет директоров, – уныло сообщила Эшли.

– Совет директоров заставляет теперь разводиться с женами? А каким образом это их касается?

Джеффу это казалось странным.

– Они узнали обо мне и девочках. И потребовали определиться: она или я – и уладить все проблемы. Они не хотят, чтобы он был вовлечен в скандал. Так что ему пришлось выбирать: либо расстаться с одной из нас, либо лишиться работы.

– Значит, он разводится с ней, чтобы спасти карьеру?

– Так оно и есть. Он сказал, что хотел бросить меня, но изменил свое решение, – сказала она, вдруг почувствовав приступ дурноты.

– Он так и сказал?

Джефф был шокирован не меньше ее.

– Да, вчера, перед уходом.

– И что ты теперь чувствуешь?

– Ничего, кроме тошноты. Я еще сама не разобралась. Он готов на все, лишь бы не потерять пост генерального директора.

И Маршалл уже это доказал.

– По-видимому. Итак, ты теперь переедешь в Сан-Франциско и будешь жить долго и счастливо.

В его голосе прозвучала грусть: только что нашел ее и снова мог потерять, но вмешиваться он не имел права. Эшли ждала этого восемь лет, и от этого мужчины у нее было двое детей. Джефф не хотел доставлять ей неприятности: он был слишком привязан к ней, чтобы пойти на это.

– Может быть, – ответила она на его вопрос. – Мне нужно все обдумать. Когда он обо всем рассказал вчера, меня словно товарняк переехал. Это не совсем то, что я считаю романтикой. Это просто бизнес, который и является главной любовью его жизни. Он дал мне это ясно понять. Если бы они не выдвинули ультиматум, он остался бы с Лиз. По крайней мере еще на год. Он и сейчас еще может изменить свое решение до того, как расскажет ей. Точно так же, как поступил и со мной. Я не знаю, что он собирается делать.

Эшли больше не доверяет Маршаллу, и Джефф почувствовал это. Он подумал, что Маршалл настоящий негодяй.

– Могу я пригласить тебя сегодня на ужин? – осторожно поинтересовался Джефф. Похоже, у нее было сейчас много поводов для беспокойства.

– Не знаю, следует ли, – смущенно сказала она. – Я и так уже запуталась и не хочу дополнительных неприятностей, а кроме того, мне не хочется вмешивать в это и тебя.

– Об этом не беспокойся. Я уже большой мальчик. Это же просто ужин, и я обещаю вести себя прилично.

Эшли улыбнулась, вспомнив их поцелуи. Теперь она уже не жалела, что поцеловала его, но не хотела повторения. Она и так окончательно запуталась.

– Почему бы мне не пригласить вас троих на ужин? Вчера я видел миленькое местечко, которое должно им понравиться. Это пиццерия с музыкальным автоматом и аркадными играми, а снаружи еще есть маленькая карусель. Что ты об этом думаешь?

– Они будут в восторге. Спасибо, Джефф.

Это казалось приятным способом провести вечер, и девочки будут рады.

– Я заеду за вами в шесть. Устроит?

– Отлично.

И когда Джеффри приехал, они уже были одеты и готовы. Маршалл не звонил, и Эшли не знала, поехал ли он на озеро Тахо. Но с Джеффом ей не хотелось думать об этом.

Девочки катались на карусели до самого ужина, а Эшли и Джефф пытались разговаривать, перекрикивая музыкальный автомат. Он видел, что она расстроена, и взгляд ее был напряженным. Эти два дня с Маршаллом оказались тяжелыми для нее, и Джеффу было ее жаль. Она выглядела так, словно все ее иллюзии развеялись.

После пиццы они немного потанцевали, а девочки поиграли в аркадные игры. К тому времени когда Джеффри подвез их к дому, близнецы уже почти спали на заднем сиденье машины. Вечер был замечательным, и он помог Эшли отнести их в спальню, а потом подождал на внутреннем дворике, пока она уложит их в кровати. Они заснули прежде, чем она выключила свет.

– Спасибо тебе. Они очень весело провели время, – сказала она, устраиваясь в шезлонге с ним рядом.

– Я получил большее удовольствие, чем они, – улыбнулся Джефф. – Тебе повезло, что они у тебя есть. Когда-нибудь, если встречу подходящую женщину, у меня тоже будут дети.

В его голосе прозвучала тоска.

– Они лучшее, что есть в моей жизни, – устало сказала Эшли, закрыв на минуту глаза, а он наблюдал за ней, мечтая иметь возможность облегчить ей жизнь, но сделать ничего не мог. Она снова открыла глаза и улыбнулась. – Интересно, как сложилась бы наша жизнь, если бы ты тогда не уехал в Англию?

– Я бы женился на тебе в четырнадцать лет, и к настоящему моменту у нас было бы уже пятнадцать детей, – поддразнил он ее, а потом потянулся к ней и взял за руку.

Они долго так сидели тихо при свете луны, каждый погруженный в свои мысли. Она думала о Маршалле и о том, что происходит сейчас в Тахо, а Джефф думал о ней и о том, что она сделает, если сейчас Маршалл действительно разведется с женой. Ему была ненавистна сама мысль, что она будет с ним, да и она не выглядела счастливой.

Они посидели еще немного, а потом Джеффри встал, собираясь уходить. Эшли выглядела уставшей и рассеянной, а ему еще предстояло поработать. Нужно было написать несколько сценариев для нового шоу.

– Ты все еще хочешь пойти в свой пляжный клуб завтра? – спросил он, и она кивнула.

Она знала, что проводить время с ним не следовало, но это единственное, чего ей сейчас хотелось. С ним она чувствовала себя в безопасности, словно он был убежищем от всего, что происходило с ней.

– Мы можем там позавтракать, а девочки будут плескаться в бассейне целый день.

– Звучит заманчиво, – сказал он, и в этот раз, когда наклонился, чтобы дружески поцеловать ее, она прильнула к нему.

Он долго держал ее в объятиях, поглаживая по голове, опасаясь сделать что-то такое, что могло бы ее расстроить. Но затем она сама поцеловала его, и это был нежный и чистый поцелуй, который устроил их обоих.

– Я не знаю, что делаю, – прошептала Эшли.

– Все хорошо, – нежно произнес он, – сейчас тебе ничего не нужно знать. Мы подумаем об этом позже. И что бы ты ни решила, я поддержу тебя. Я объявился слишком поздно. Ты мне ничего не должна.

– Спасибо, – прошептала Эшли, и через несколько минут он ушел, пообещав заехать за ними завтра в полдень.

Эшли не понимала, что происходит, но быть рядом с ним сейчас казалось правильным, и он ничего от нее не хотел. В данный момент ей нечего было дать никому, даже Маршаллу. После того, что он сказал ей накануне, она чувствовала себя опустошенной. Она не могла представить, что сможет опять испытывать какие-либо чувства. Она словно оцепенела.

* * *

В четверг вечером Маршалл приземлился в Сан-Франциско и отправился домой в Россе, чтобы провести там ночь. Он чувствовал себя удивительно спокойно теперь, когда принял решение, и больше не испытывал тревоги. Он знал, что поступает правильно. Это будет шоком для Лиз, но пришло время быть честным с ней. Он лгал ей слишком долго.

Когда он вошел в спальню, ему в голову пришла мысль, что Лиз сделает с этим домом: продаст или останется здесь жить. Маршалл уже начал подыскивать дом, в котором они теперь будут жить с Эшли. Он собирался в понедельник позвонить агенту по недвижимости и своему адвокату, после того как переговорит с Конни Фейнберг, но сначала следовало поговорить с Лиз.

Он отправился на озеро Тахо в пятницу утром. Поездка заняла четыре часа, а когда он приехал, Лиз не оказалось дома. Домработница сказала, что она поехала на маникюр, а Линдсей была у друзей. Он надел плавки и отправился на озеро поплавать. День был изумительный.

Он все еще сидел на пристани, когда Лиз нашла его там, вернувшись домой. Она удивилась, увидев его так рано, и обеспокоилась, не заболел ли он снова. Он сказал, что совершенно здоров, и она обрадовалась его приезду.

– Когда ты вернулся из Лос-Анджелеса? – спросила она с улыбкой.

– Прошлой ночью, – ответил Маршалл, глядя на нее без улыбки. Теперь она казалась ему чужой. Он уже мысленно расстался с ней, даже отправил сообщение, когда вернулся домой, что было для него необычно. – Я взял на сегодня выходной.

Лиз уже поняла это. Он заметил на ее ногтях ярко-красный лак. Она выглядела более отдохнувшей и расслабленной, чем когда он улетал в Лос-Анджелес.

– Я приехал поговорить с тобой, – наконец сказал он с серьезным видом.

– Что-нибудь случилось? У тебя опять был приступ в Лос-Анджелесе?

Она сразу забеспокоилась, но он покачал головой, и она присела рядом с ним.

– Кое-что случилось в понедельник.

Они сидели на пристани, глядя друг на друга. У нее было странное предчувствие, будто что-то должно произойти, но она не знала, что именно. Он смотрел на нее как-то странно, а она ждала его объяснений.

– Конни Фейнберг пришла ко мне в офис и буквально заставила меня сделать то, на что у меня не хватало мужества в течение восьми лет.

– И что же это? – не поняла Лиз.

– Быть честным с тобой. Я лгал тебе в течение восьми лет.

– О чем? – Ей все это казалось странным.

– У меня есть другая женщина в Лос-Анджелесе, – произнес он так, словно в этом не было ничего особенного.

Лиз уставилась на него с недоверием. Ее мозг отказывался воспринимать эти слова, словно кто-то нажал клавишу «стереть». Информация не доходила до нее.

– Что ты имеешь в виду?

– Восемь лет у меня длится связь с женщиной из Лос-Анджелеса, – холодно повторил он. – Я никогда не хотел расставаться с тобой или рассказать тебе о ней, но я проводил два дня в неделю с ней. У нас две маленькие дочки, близнецы, им по семь лет. Они живут в Малибу.

Лиз смотрела на него, пока он это говорил, и думала, что сейчас упадет в обморок.

– Об этом стало известно в совете директоров, и они требуют, чтобы я разобрался с этим, или меня уволят.

Маршалл сказал это в надежде, что Лиз поймет, но она не понимала. Она не поняла ни слова из того, о чем он сейчас говорил, и как это могло случиться, и почему она об этом не знала и даже не догадывалась. Она полностью доверяла ему.

Она попыталась подняться, но чуть не упала. Она дрожала как осиновый лист. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, но она отшатнулась, словно его рука могла обжечь, так же как слова только что разбили ей сердце.