— Не вздумай становиться его женой! — с недетской прямотой бросил он.

— Ради всего святого, Люк! Я-то думала, ты обрадуешься!

— Обрадуюсь? Увидев тебя рядом с ним?!

— О Господи, какая муха тебя укусила? — Спохватившись, Сюзанна понизила голос и, схватив мальчика за руку, оттащила его в сторону, чтобы Джонни не мог ничего услышать. — Конечно, нам с твоим отцом не всегда удавалось ладить, но…

— Не делай этого, Сюзанна, слышишь? И.., другой твой план мне нравится гораздо больше, чем этот.

— Другой? То есть ты был бы рад, если бы твой отец женился на незнакомой…

— Послушай, Сюзанна, год — это ведь не так уж долго, верно? — упрямо повторил Люк. — Конечно, нам тебя будет очень не хватать, но потом ты приедешь и заберешь нас к себе, как обещала, а после мы уже никогда не расстанемся.

Сюзанна ласково погладила его по щеке.

— А ты не забыл наш уговор?

— Ты хочешь сказать.., вдруг папа станет таким же, как раньше? — Суровая резкость, проскользнувшая в голосе мальчика, так напомнила ей Ангуса, что Сюзанна опешила. — Вчера я и сам в это верил, даже еще нынче утром, но… — Неожиданно его глаза затуманились. — Сюзанна, а если он сделает тебе больно?

— Больно? — Сначала она даже не поняла, откуда взялся такой вопрос. На сердце у нее стало тревожно. — Неужели он когда-нибудь поднимал руку на тебя или на Джонни?

— Нет!

— Уж не хочешь ли ты сказать, что он бил твою мать?

Мальчик затряс головой.

— Тогда, будь любезен, не повторяй больше эти глупости.

Опустив глаза в землю, Люк упрямо набычился.

— Он жестокий человек.

— Я видела Ангуса всяким, — мягко сказала Сюзанна, — и верю, что наш брак пробудит в душе твоего отца лучшее, что в ней есть. Давай дадим ему шанс, хорошо?

— А если через год он так и не изменится, что тогда? Ты сдержишь свое слово, Сюзанна?

Невольно покраснев, девушка кивнула:

— Да, милый. Если через год тебе по-прежнему будет тут плохо, я сделаю, как обещала, — И еще…

— Да?

Люк неожиданно побагровел.

— Послушай, мне известно, что мужчины делают с женщинами в постели. Неужели ты позволишь ему сделать это с тобой?

Такого вопроса Сюзанна никак не ожидала; растерявшись, она молча смотрела на мальчика, гадая, стоит ли говорить ему правду. И тут в ее памяти всплыли слова Ангуса:

«Детские иллюзии — это святое». Не лучше ли будет для Люка верить, что брак — это нечто незыблемое, священный союз двух сердец, который связывает мужчину и женщину узами не только духовными, но и физическими, и что: любовь в конце концов всегда торжествует?

— Мы с твоим отцом любим друг Друга, Люк, — наконец решилась она. — Когда ты вырастешь, то сам поймешь, что это такое. А сейчас просто поверь: мы с твоим отцом поступаем правильно. — Обхватив лицо мальчика ладонями, Сюзанна взглянула ему в глаза. — Ну а что до физической стороны любви, когда придет время, твой отец сам расскажет тебе об этом все как есть, и тогда ты будешь только рад, что сегодня не слишком тревожился обо мне.

— Я слышал, от этого бывают дети. Вы с ним тоже собираетесь завести еще детей?

Сюзанна закусила губу.

— Скоро у меня и так появятся двое сыновей, и, по-моему, для начала достаточно, как ты считаешь?

— Более чем. — Порывисто обхватив руками ее шею, Люк обнял Сюзанну, потом повернулся и вприпрыжку бросился к повозке.

* * *

— Нет, я сейчас разрыдаюсь, честное слово! — воскликнула Дороти Уинстон. Отойдя на шаг, она окинула восторженным взглядом свое творение — вечернее платье из мягкого розового атласа, которое только что слегка убрала в талии и отпустила в длину. До этого дня Сюзанне не доводилось надевать ничего подобного, так что очень низкий, по моде, вырез и кокетливый облегающий корсаж привели ее в неописуемое смущение. При одной только мысли о том, что ее грудь будет выставлена напоказ, ей захотелось сорвать одеяло с кровати и закутаться в него с головой. Тем временем хозяйка дома упрямо твердила, что так нынче модно; а тут еще Меган, приняв ее сторону, заявила, что они обе должны выглядеть сногсшибательно, чего бы это ни стоило.

— Тогда почему бы вообще не явиться на свадьбу нагишом? — мрачно пробубнила Сюзанна, продолжая дергать вверх мягкую ткань в надежде хоть немного прикрыть обнаженную грудь. Теперь она отчаянно жалела, что согласилась сколоть волосы на затылке, позволив лишь нескольким золотистым локонам шаловливо упасть ей на плечи. Уж лучше бы она оставила их распущенными!

— Вот и хорошо. У нас остался еще один интересный вопрос. — В голосе Дороти послышалась усмешка. — Не желаете ли позаимствовать одну из моих кружевных ночных сорочек или считаете, что в первую брачную ночь она вряд ли понадобится?

— О, я бы с удовольствием одолжила какую-нибудь посимпатичнее! — призналась Мегги. — Ведь Бен привык к городским дамам…

— А я так даже слышать ничего не хочу о таких вещах! — возмутилась Сюзанна. — Послушай, Мег, может, хватит?

Неужели недостаточно того, что ты появишься на собственной свадьбе.., в таком вызывающем платье!

— Никакое оно не вызывающее, — вмешалась Дорога. — Просто платье скроено так, что выгодно обрисовывает фигуру.

Мегги такая тоненькая, такая изящная.., она просто создана для того, чтобы носить атлас!

В глубине души Сюзанна не могла не согласиться. Меган Брэддок выглядела совершенно неотразимой, и свадебное платье из бледно-голубого атласа ей чрезвычайно шло.

— Все просто великолепно, — объявила наконец хозяйка дома. — Оставлю вас на пару минут прийти в себя, а сама спущусь вниз — хочу убедиться, что у Бена с Ангусом все в порядке. Слава Богу, оба они очень привлекательны, — добавила она. — Красивых одевать куда проще.

— Поэтому-то мы их и выбрали, — шутливо поддержала ее Сюзанна.

— Правильно. — Дороти кивнула. — А теперь слушайте внимательно. Если внизу все в порядке, я сяду за пианино и заиграю, а вы, как только услышите музыку, сразу спускайтесь. Ни на кого не смотрите, просто улыбайтесь и все. Да не забудьте свои букеты.

Обняв поочередно обеих невест, Дороти растроганно захлюпала носом.

— Ох, какие же вы хорошенькие, мои дорогие! Жаль только, что у нас не осталось времени пригласить побольше гостей…

— Вы столько для нас сделали, — улыбнулась Меган. — Праздничный стол, цветы, наряды… Господи, да без вашей помощи и свадьбы бы не было! Скажите, как нам отблагодарить вас за вашу доброту?

— Напишите мне, как вернетесь в Сан-Франциско. Мы ведь не на другом конце света, верно? А ты, деточка… — Дороти повернулась к Сюзанне, и глаза ее засияли, — и так уже столько сделала! Ты избавила нашего дорогого Ангуса от одиночества и отчаяния, приняла в свое сердце двух осиротевших детей… — Вытащив из рукава платок, Дороти промокнула глаза и, немного успокоившись, решительно направилась к двери. — Пять минут, не больше, поняли? Ждите моего сигнала.

Убедившись, что Дороти ушла, Сюзанна взяла из вазы букет гардений, глубоко вдохнула нежный аромат и протянула его Мег. Она вдруг вспомнила, как еще девочками они играли в невест, важно дефилируя по узкой тропинке между деревьями с простенькими букетами полевых цветов. «А помнишь?» — хотелось ей спросить, но она удержалась. Конечно, Меган все помнила. К тому же это рискованно: погрузившись в воспоминания, обе, чего доброго, расчувствуются до слез, и тогда конец — слегка подкрашенные умелой рукой Дороти глаза и щеки тут же «поплывут», и все усилия их милейшей хозяйки пойдут насмарку.

Снизу раздались легкие звуки музыки, и Меган вздрогнула.

— Слушай, я ведь совсем его не знаю. Бена то есть…

— Зато я знаю Ангуса, и, по-моему, даже слишком хорошо.

Услышав это, Мег захихикала:

— Послушать их — каждый из них само совершенство; но знаешь.., я немного нервничаю. Как подумаю, что будет ночью… А ты?

Сюзанна насупилась. Ей не из-за чего волноваться, с мрачной иронией подумала она; В то время как первая брачная ночь обещала стать для Мег чем-то незабываемым, ее собственная не сулит ничего интересного: Меган с Беном будут упиваться любовью, а ей придется печь бисквиты для Ангуса и мальчиков, потом перемыть гору посуды и засветло отправиться спать.

— Бен будет нежен с тобой, тебе нечего волноваться.

— Скорее это можно сказать про Ангуса. А вот Бена Стала мы совсем не знаем.

Сюзанна лукаво улыбнулась:

— Настоящий пройдоха, верно? Ладно, посмотрим, что с ним станет, когда он увидит тебя в новом платье!

— Ой, нам пора бежать! — спохватилась Мег. — Дороти сказала, что помнит только первые два куплета.

Девушки обменялись улыбками, схватили свадебные букеты и, спрятавшись за ними, чтобы скрыть волнение, торопливо спустились вниз.

* * *

Почти десять лет минуло с того дня, как Ангус Йейтс вошел в ее жизнь, и теперь Сюзанне казалось, что она знала его всегда: высокий, длинноногий, худощавый, немногословный, с легкой улыбкой на губах и синими глазами — достаточно было только зажмуриться, как Ангус тут же вставал у нее перед глазами. И все же, когда она появилась на пороге гостиной и увидела его, стоявшего у камина в костюме, который, как ей было известно, он позаимствовал у своего приятеля Уэйлена, рот у Сюзанны невольно приоткрылся, и она сдавленно ахнула: ей вдруг пришло в голову, что едва ли она знает его лучше, чем Меган своего Бена.

Ну вот, к примеру, разве он когда-нибудь представал перед ней в костюме и в белой рубашке? Определенно нет.

Да что там в костюме, она и в доме-то его едва ли видела — в ее памяти Ангус навсегда остался ковбоем, бесстрашно лавирующим среди бесчисленных табунов лошадей, а пропыленная одежда и загорелое до черноты лицо свидетельствовали о том, что для него куда привычнее видеть над головой небо, а не крышу дома.

Теперь же, когда в гостиной раздавалась музыка и на лице его играли отблески огня, горящего в камине, Ангус вдруг показался ей принцем из сказки: с аккуратно зачесанными назад волосами и величественной, почти королевской осанкой, глазами, сиявшими еще ярче, чем всегда, он притягивал к себе взгляды окружающих. Никогда, никогда еще ей не доводилось встречать такого мужчину!