— Значит, ты хотела, чтобы я не отпустил тебя? Она печально улыбнулась, и слезы облегчения закапали ей на руки.
— Я надеялась. Прости, Мэтт. Мне жаль, что я втянула тебя в эту историю.
Он отбросил назад ее волосы и поцеловал в лоб Прикосновение его губ было как вода в пустыне.
— Ни во что ты меня не втянула, — возразил он. — Я хотел встретить тебя в аэропорту с оркестром и спеть тебе серенаду. Но мама отговорила меня, она посоветовала просто сесть в твой самолет и отправиться вместе с тобой в Сент-Луис. Ведь здесь мы можем побыть одни.
— Ты летел тем же самолетом? Почему же я тебя не видела?
Он улыбнулся:
— Я путешествовал инкогнито — вполне достойное меня приключение.
— Правильно, — ответила она, улыбаясь. — Тебе без этого не обойтись. Мэтт посерьезнел:
— Без чего мне не обойтись — так это без тебя. Я больше не хочу, чтобы ты снова выглядела так, как прошлой ночью и в самолете.
Келли устроилась поудобнее в его объятиях и пробежала пальцами по его лицу. Она вновь чувствовала себя сверкающим воздушным шариком — как тогда в зоопарке, куда они ходили с Мэттом. Сомнения больше не мучили ее, она глубоко вздохнула, думая о том, как прекрасно еще много лет просыпаться утром вместе с Мэттом, пить кофе и купаться в нежном море любимых глаз. Пока она рядом с ним, таким веселым и сильным, она может смотреть в будущее без страха и оттолкнуть от себя боль прошлого.
Она сама удивилась, что, зарядившись от Мэтта энергией, ее тело вновь возжаждало любви. Она не могла оторваться от его глаз, а пальцы искали пуговицы его рубашки.
— Хочешь улучшить мое настроение? — спросила она, опуская голову, чтобы увидеть его грудь.
— Молодец! Мне нравится способ, каким ты решаешь наши проблемы.
Мэтт принялся расстегивать ее блузку. А когда его губы нашли ее ухо и принялись покусывать мочку, сладкая дрожь пробежала у нее по спине. Его губы переместились на ее шею, и она вся затрепетала. Искры, казалось, сыпались из-под его пальцев, когда он спускал с плеч бретельки.
— Можешь мне обещать, что никогда… — начала она.
Он целовал ее плечи, потом опять шею, покусывал нежную кожу и щекотал языком. А когда зажал ее соски между пальцами, она всязатрепетала.
— не отпустишь меня? — наконец удалось ей докончить фразу.
Mэтт расстегнул ее юбку и спустил с бедер. Его руки помедлили на изгибе талии, и Келли стала задыхаться. От нетерпения она едва не сказала Мэтту, чтобы он просто разорвал все, что на ней еще осталось.
— Я обещаю тебе больше, — сказал он Даже сквозь ткань брюк она чувствовала исходящий от него жар.
Он надвинулся и поднял ее за подбородок, чтобы она смотрела ему в лицо И Келли вновь погрузилась в бездну его глаз.
— Мы с тобой будем жить дольше других, — прошептал он. — И когда один из нас умрет, другому ни в чем не придется раскаиваться.
Келли застыла. Но в тишине еще сильнее ощутила исходящие от него живительные токи. Постепенно какое-то новое, ликующее чувство наполнило ей грудь.
— Знаешь, — после долгого молчания проговорила Келли, — а ведь ты прав.
Глава 15
Келли проснулась от солнечного света, шума ветра и моря. Изумительные звуки, подумала она. Изумительные ощущения. Воздух омывает ее свежестью, а солнце ласкает своим теплом. Здесь каждое утро — чудесное, бодрящее. Вот если бы все люди просыпались с подобными ощущениями!
Она томно потянулась и решила еще немного понежиться в постели. За окном сгущались облака перед обычным утренним ливнем. Мягкие бело-серые клубы беспорядочно громоздились в небе, заволакивая горы мглой. В свете раннего утра их цвет и форма казались фантастическими и завораживали. Как же она раньше не замечала этой красоты? Келли настолько захватило новое восприятие собственной жизни, что она не услышала, как открылась дверь.
— Ты выглядишь как святая, обретающая зрение, — изрекла Мисси. — Не знаю, смогу ли я вытерпеть тебя такой…
— Ты права, — светло улыбнулась Келли, садясь на кровати. — Это отвратительно, не так ли? Мисси оглядела ее, качая головой:
— Подумать только: во всем виновата я! Ничего этого не было бы, если бы я послушалась тебя и отказалась от приглашения провести здесь отпуск.
И не в силах острить дальше подобным образом, Мисси улыбнулась искрящимися глазами: она так радовалась за подругу — Ты уже решила, что будешь делать со своим домом? Сначала у меня была мысль купить его, но потом я подумала, что я пока еще не Хеннеси. Пусть Тим с его деньгами решает. Барбара заявила, что отныне меня ожидают семейные обязанности, представляешь? Может, и мне стоит попробовать, что это такое — узы брака?
Келли могла поклясться, что глаза Мисси затуманились. Что-то ее тревожило, но, поскольку слезы угрожали тщательно наложенному макияжу, она не потеряла самообладания.
— Знаешь, — проговорила Мисси, — думаю, что такие события случаются только под Рождество. Ведь все последние годы мы надеялись на удачу, малышка. Помнишь, я сказала тебе, что в Кейстоуне нет ничего, кроме снега. Теперь мы будем приезжать сюда каждый год… Ты вызвала своего отца?
Келли не удивила внезапная перемена, происшедшая в Мисси. Она задумчиво кивнула.
— И он счастлив, не так ли?
— Да. Он сказал: «Может быть, ты захочешь надеть мамино свадебное платье?» Наверное, сейчас самое время поехать в Чикаго. Мне так много надо сказать отцу!
— На тебе это платье будет прекрасно смотреться, — улыбнулась Мисси. Твой отец хочет отдать его тебе?
Келли лишь кивнула. От неумелых, но искренних слов отца у нее все еще теснило грудь.
И тут в дверях показалась голова Эмили:
— Пошли, девчонки. Пора получать подарки. Идете?
— Сейчас, оденемся, — улыбнулась Келли. Девочка скорчила рожицу:
— В таком случае вы будете выглядеть ужасно глупо. Мы всегда достаем подарки в пижамах. Как будто мы все еще дети, понимаете?
— Хорошо, спасибо, шприц. — Келли назвала девочку так же, как величал ее брат. Эмили одарила их еще одной гримаской и исчезла за дверью.
Мисси улыбнулась ей вслед:
— Она хочет приехать ко мне в Сент-Луис весной. Говорит, если я покажу ей мой кабинет «Скорой помощи», она представит меня своему дяде Барту. Боже мой! Она представит меня самому дяде Барту, а я запущу ее в кабинет «Скорой помощи»… Знаешь, когда она услышала, что ты намереваешься совершить побег, она едва не помчалась к отелю, где ты скрывалась. А следом за ней решили отправиться и ее родители. Только моя рассудительность да угрозы Мэтта удержали их от штурма отеля.
— Что бы я без тебя делала? Ты моя добрая фея! — Келли было очень приятно, что подруга и семья Мэтта так волновались за нее.
— Не преувеличивай. Просто я всегда рядом с тобой, — скромно заметила Мисси.
— Конечно! Ты же пишешь забавную историю моей жизни.
— Это весьма трудно, поскольку мне не известны истинные обстоятельства великого примирения, — нахмурилась Мисси.
— Да, мне очень неловко за тот побег…
— Или другой вопрос: почему вы пропустили два рейса на Гавайи по расписанию и полетели чартерным?
— Машина сломалась.
— Ты скрываешь от меня информацию, — продолжала обижаться Мисси. — Неужели придется покупать ее у репортеров? Так-то ты уважаешь лучших друзей!
Келли не могла удержаться от довольной улыбки:
— Я больше не буду.
— Ладно, — проговорила Мисси, изящно меняя тему. — Ты готова получать подарки вместе с остальными детьми?
Келли жадно улыбнулась, с удовольствием предвкушая настоящее рождественское утро — после долгого-долгого перерыва.
— Я всегда была послушной девочкой. Пока они с Мисси приводили себя в порядок, все собрались в гостиной. Там красовалась сосна высотой в шесть футов. Накануне вечером ее установили и нарядили. Как и положено, на верхушку водрузили звезду. Ополовинив кубок напитка из взбитых яиц с ромом, Мэтт стал исполнять рождественскую песню, однако Келли уже продегустировала остатки крепкого зелья и ничего не воспринимала. Стремясь завладеть вниманием любимой женщины, Мэтт споткнулся о провод и чуть не повалил сосну. Звезда опасно накренилась, но никто не стал поправлять ее.
А утром открыли окна, чтобы впустить свежий ветер. Ливень уже прошел, и прибрежные пальмы склонили отяжелевшие листья. В этот рождественский день обещали около восемнадцати градусов тепла. Семья Хеннеси сидела в махровых халатах и тапочках, из стереоприемника лилась нежная мелодия «Белого Рождества». Келли не могла думать ни о чем другом, кроме подарков. Она поняла, что смеется, и подумала: должно быть, я выгляжу ужасно глупо. Но ничего не могла с собой поделать — ее буквально распирало от смеха. Предвкушение необычного праздника переполняло ее. В ее семье не было такого ритуала рождественским утром, как здесь. Она чувствовала себя ребенком, получающим свой первый в жизни рождественский подарок, будто вся ее жизнь еще впереди.
Мэтт опустился рядом с ней на ковер и подал ей чашку кофе. Его улыбка говорила о том, как нежно он лелеет ее предпраздничное волнение.
— Тебе хорошо?
Она улыбнулась, любуясь светом его глаз.
— Может, это банально, но я все думаю: вот сейчас проснусь!
— Не смей, — пригрозил он ей. — Я готов потратить все свои деньги, чтобы сегодняшний сон не кончался.
Когда до нее дошел смысл последних слов Мэтта, она почувствовала себя как вор, попавшийся на месте преступления.
— Что случилось? — испугался Мэтт. Родители услышали озабоченность в голосе сына и тоже обернулись.
Келли застенчиво улыбнулась им и снова обратилась к Мэтту:
— Я никогда не думала об этом всерьез.
— Не думала о чем?
— Ты… очень богат, не так ли?
Мэтт ухмыльнулся, смакуя ее неуверенность:
"Игра по правилам" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра по правилам". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра по правилам" друзьям в соцсетях.