— У меня идея. — Он вновь вперился взором в дорогу. — Тебе нужно взбодриться, иначе ты заснешь и мне не на кого будет расточать свой неотразимый шарм. Как насчет визита в мое любимое место для плавания?
— С удовольствием, — согласилась Келли, почти не колеблясь.
Снова возникла пауза. Келли с мнимой непринужденностью смотрела на проплывавший за окнами автомобиля пейзаж. Узкая дорога, по которой они ехали, петляла вдоль северного побережья Мауи. Люди жили здесь в деревнях на крошечных полуостровках. Дорога словно прилипла к пышно цветущим утесам, сбегающим прямо в океан. Келли увидела растения, которые пыталась истребить на лужайке перед своим домом. Здесь же они достигли необычайной высоты и размеров: множество разновидностей папоротника, цветущий филодендрон, подобно яркому водопаду пробившийся сквозь густую растительность. Келли даже огорчило, что они так быстро добрались до противоположной стороны острова.
Вдруг Мэтт остановил машину. Они очутились посреди узкой ухабистой дороги. Здесь чувствовалось полное отсутствие цивилизации. Келли изумленно воззрилась на Мэтта, но он не обращал на нее внимания, до тех пор пока осторожно не съехал с дороги. Его джип оказался на довольно узком выступе. Выключив двигатель, Мэтт обернулся к Келли. Его глаза светились от предвкушения удовольствия.
— Готова?
— К чему?
Он самодовольно улыбнулся:
— Плавать.
Келли посмотрела налево. Сразу за бортом джипа начинался обрыв, справа же высился каменный монолит. Она опять повернулась к Мэтту;
— Я не ныряю посуху.
— Тебе не придется этого делать, — весело рассмеялся он. — Пошли.
Мэтт вывел ее на тропинку, опасными извивами сбегающую вниз, к маленькой песчаной бухте, прятавшейся под выступом утеса. Спуск отнял у них пятнадцать минут, но Келли сразу поняла, что ее усилия будут вознаграждены. Под скалой в гуще тропической листвы океан вырезал небольшую бухту в форме подковы с прозрачной лазурной водой и белым песком. Тишину этого уединенного уголка нарушали лишь птицы.
— Ты вновь удивил меня, — призналась Келли, с благоговением оглядывая окружающую красоту. Потом взяла собранный ночью рюкзак и отошла подальше от Мэтта, чтобы переодеться. Однако вместо аккуратно сложенного белого купальника поверх полотенца красовались яркие лоскутки, такие же, как у Мисси. Келли вздохнула, держа навязанный ей «купальник» за бретельки. Что ж, Мисси выиграла этот раунд, и теперь ничего не поделаешь.
Едва появившись на берегу, Келли сделала предупреждающий жест, прежде чем Мэтт, взиравший на нее широко открытыми глазами, смог произнести хоть слово.
— Это мне Мисси подложила, — со стыдом ощущая свою наготу, объяснила она. — Если ты не возражаешь, без острот. Я чувствую себя просто голой.
Мэтт стоял по пояс в воде и выглядел как морской бог.
— А я как раз собирался сказать, что красный цвет тебе к лицу, — засмеялся он. Келли сконфуженно опустила глаза:
— Не думаю, что это все, что можно сказать по данному поводу.
Но погрузившись в теплую воду, она успокоилась. Долго плавала, потом лежала на поверхности воды, потом снова плавала, неторопливо рассекая воду руками. Мэтт плавал с другой стороны бухты, в том же спокойном молчании, что и Келли. Будто они вдвоем в целом мире. Келли отдала бы что угодно, лишь бы так было всегда. Каждый раз, когда Мэтт проплывал рядом, она украдкой бросала на него взгляд, словно всасывала в себя его облик, чтобы запомнить навсегда — как солнце в зимний день. Она пьянела от него, точно алкоголик, вечно жаждущий еще одного глотка.
Возле Мэтта пестрокрылая птица молниеносно скользнула по воде, а затем угнездилась на ближайшем дереве и защебетала. Утро набирало силу, а Мэтт и Келли плавали далеко друг от друга, переговариваясь лишь с облаками.
— Я мог бы жить здесь всегда… — вздохнул Мэтт с закрытыми глазами.
— Как морской бог, — поддразнила его Келли. Ее волосы, точно нимб, плавали по воде вокруг головы, а солнце покрыло кожу красноватым загаром.
— Мой отпуск кончится одновременно с твоим, — слегка огорченно сказал он.
— Получил роль в новом фильме?
— Нет. Реклама того, в котором только что снялся.
Она скосила на него глаза:
— Бедняга. Тебе придется напялить смокинг и ехать на телевидение. Как это бесчеловечно! Он брызнул в нее водой:
— Только поэтому я исключил Сент-Луис из моего тура.
— Нет, не поэтому, — возразила она, брызгая в ответ. — Ты знаешь, что тебе больше не удастся ввергнуть мою жизнь в хаос.
Мэтт встал ногами на дно и убрал со лба мокрые пряди. Келли смотрела на него, снова восхищаясь красками, отражающимися в его глазах.
— Должен признать, что не испытывал такого удовольствия от других рекламных туров. Однако следующий визит в Сент-Луис будет труднее: ведь Рич уже знает, кто я.
Келли улыбнулась, глядя вверх на самолет, прочертивший в небе белую дорожку.
— Ты ему больше нравишься в качестве коммивояжера. Или что-нибудь подобное в том же импровизационном духе.
— Вы издеваетесь надо мной, леди? — нахмурился Мэтт, приближаясь.
— Ты не можешь напугать меня, парень. Я просто скажу прессе, что беременна.
Он еще ближе подошел к ней, пригнувшись, словно хищник перед прыжком:
— А я скажу это сестре Агате.
— Давай. А я поясню, что от Рича. Все равно он хочет жениться на мне. Мэтт остолбенел:
— Ты шутишь!
Келли медленно закрыла глаза:
— Он сделал мне предложение на прошлой неделе.
Напряжение в ней снова стало расти.
— Ты сказала ему «нет», не так ли? Она по-прежнему не открывала глаз.
— А как ты думаешь?
Она не могла объяснить Мэтту, почему играет в эту глупую игру, — во всяком случае, не из-за страха, вновь пробудившегося в ее груди.
— Ты не выйдешь за него замуж, — усмехнулся Мэтт. — С ним можно умереть со скуки.
— А что же мне остается? — поинтересовалась Келли с деланным безразличием. Его близость переполняла ее, кожа покрылась мурашками. — Ждать, когда еще один киноидол прыгнет в мою машину?
— Да, — кивнул он. И подозрительно вежливая улыбка украсила его лицо, пока он пододвигался к ней поближе. — Тебе же нравятся сюрпризы И с этими словами бросился на нее. Прежде чем Келли успела увернуться, он обвил ее талию руками, и оба они скрылись под водой.
— Отстань! — вынырнув, закричала Келли, не в силах удержаться от смеха, и поплыла прочь, брызгая в него водой.
Мэтт снова ринулся за ней. Шум разнесся по бухте и спугнул с окрестных деревьев нескольких птиц. Мэтт прижал ее к своей груди с завитками волос, и ощущение было настолько соблазнительным, что она снова начала вырываться:
— Уйди от меня!
— Келли, скажи, что не выйдешь за него замуж.
— Ничего я тебе не скажу! — пронзительно закричала она, брызгая в него водой, чтобы удержать на расстоянии. А он продолжал улыбаться, не сводя с нее взгляда.
— Скажешь, — настаивал он хриплым голосом. Его зубы сверкали на загорелом лице. — Ты скажешь мне все, что я хочу знать!
Он вновь схватил ее и потянул в воду. Когда Келли всплыла на поверхность глотнуть воздуха, Мэтт поймал ее за руки, и сердце ее подпрыгнуло. Между ними прошла горячая возбуждающая волна и, опаляя живот Келли, превратила ее в сжатую пружину. Она знала, что больше не станет уплывать от него.
— Мэтт, постой, — засмеялась она, пытаясь ослабить его объятия. — С меня купальник спадет, если ты не остановишься.
— Думаю, это специальная модель для подобных случаев, — ответил он, хищно улыбаясь и отодвигая ее от себя, чтобы получше рассмотреть. — Ничего бы не изменилось, если бы Мисси его вообще не положила.
Внезапно Келли нашла в себе силы высвободиться из его объятий:
— Ну уж нет!
Мэтт ринулся за ней и легко поймал ее за руку.
— Не отпущу, пока не скажешь, что не выйдешь за него.
Келли засмеялась:
— Назло тебе выйду!
Мэтт привлек ее к себе. Она не могла двигаться и совсем не могла дышать. Келли снова задрожала, а в груди у нее вспыхнуло пламя. И вдруг поймала себя на том, что движется по изгибам тела Мэтта, инстинктивно доводя его до пика возбуждения.
— Ты вынудишь меня сделать нечто безрассудное. — Он дышал так же тяжело, как и Келли. Его глаза плавились от страсти. Келли допустила ошибку, поглядев в них: теперь она не могла отвести взгляда, и ее соски напряглись под тонкой тканью, скрывавшей их.
— А что ты сделаешь? — пролепетала она едва внятно. — Снова похитишь меня?
Мэтт неторопливо кивнул, улыбаясь. Его глаза не отпускали ее.
— Если в этом будет необходимость. Его руки начали массировать ей плечи. Келли опустила глаза, проверяя, не растаяла ли она еще от жара его прикосновений.
— Потому что не смогу спокойно смотреть, как ты делаешь колоссальную ошибку.
Келли замерла от волнующей боли его прикосновений. Она хотела бы потереться о его грудь, точно кошка, и своими руками обнажить его живот.
— А если я уже все взвесила?
Он еще крепче прижал ее к себе, дыша ей в щеку:
— Тогда мне придется убедить тебя. Она была не в силах оторвать взгляд от его глаз, от мягких очертаний его губ и с трудом узнала собственный голос:
— Попробуй.
Мир замер — даже мерных всплесков океана Келли больше не слышала. Крепко держа ее, Мэтт наклонился над ее лицом. Его глаза кипели страстью. Капли воды в его темных волосах и на загорелой коже блестели подобно драгоценным камням. Ветерок пронесся над водой и охладил жар их прикосновений. Келли запрокинула голову, подняв на Мэтта глаза, и сердце ее выпрыгнуло в океан.
Медленно, неспешно он привлек ее к себе и обнял. Келли обвила руками его шею. Напрягшиеся мускулы Мэтта холодили ее горячие пальцы. Она стояла по грудь в воде на цыпочках, стремясь дотянуться до него. Когда он поцеловал ее, она ответила ему еще более жадным поцелуем. И тогда Мэтт прогнул ее в талии и прижал к своему телу. В ней крепло чувство обладания им, руки сами потянулись к его груди, ладони впитали его огонь и его силу.
"Игра по правилам" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра по правилам". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра по правилам" друзьям в соцсетях.