– Помни о моем предложении. – Тихо шепнула ей напоследок Ирис, после чего не спеша спустилась в ожидающую их лодку.


Заметив, что небольшое судно почти полное от постепенно разъезжающихся гостей, Луидже махнул другу рукой.


– Я сяду на следующий катер. – Громко сказал он. – Езжайте домой без меня.


Угнетенно вздохнув от такой новости, Мике поспешила на свое прежнее место. По крайней мере, там она была под четким надзором стоящего «на посту» Мигеля.


Беззаботно танцуя посреди веселящихся людей, Оливия то и дело ловила на себе восхищенные мужские взгляды. Расстегнув свой блейзер, она не спеша покинула импровизированный танцпол, направлять прямиком к вечно занятому бойфренду. Игриво ухватившись рукой за край мужской рубашки, она эротично поманила его к себе, бесцеремонно прерывая их с мэром важную беседу.


Столь откровенный жест сразу же заметили окружающие их люди. Тихо смеясь, мужчины откровенно желали Моретти отлично провести время со своей обворожительной девушкой наедине. Не став сопротивляться такому упорному натиску, Рикардо вынужденно последовал за Оливией вглубь роскошного салона яхты.


Вскоре молодая пара окончательно скрылась из вида, поспешно поднимаясь по винтообразной лестнице к уединенным каютам верхней палубы.


Невольно ощутив прежний укол вмиг проснувшейся ревности, Микелина изо всех сил сдерживала на лице свою непринужденную улыбку, отрешенно утопая в мягких подушках удобного диванчика.


Это спектакль. Всего лишь спектакль. Скорее всего, это просто очередной трюк Оливии. Ничего более.


Повторяя это про себя, словно заученную мантру, девушка принялась терпеливо ждать скорейшего возвращения «влюбленных».



Едва ли не затащив своего спутника в просторное помещение капитанского мостика, отделанного в чисто белых тонах, Оливия восторженно прокрутилась на месте.


– Ух ты, как здесь здорово!


Вблизи широких окон расположилась огромная панель управления с самым настоящим современным штурвалом, многочисленными дисплеями и чредой мигающих кнопочек. Рядом с ней на хромированных, прочных стержнях были встроены три мягких кресла для рулевых и капитана. Но все же основное убранство внушительной комнаты располагалось немного дальше. Отделенная с помощью длинного комода со стоящим по центру цветочным кашпо с белой орхидеей, просторная часть словно зазывала в свои уютные объятия. Большой угловой диван, будто королевское ложе, величественно разместился в окружении настенного гарнитура, вмещающего в себя небольшой «барный холодильник», забитые толстыми томами книжные полки, плоский телевизор, морской бинокль, и ещё массу занимательных декоративных вещей, придающих этому месту несравненное тепло и непревзойденный комфорт. Столь огромная комната вмещала в себя две совершенно разные части, разделяясь на «капитанскую» и «жилую» зоны.


Безмолвно кивнув дежурному управляющему в сторону двери, Моретти неторопливо прошел вглубь помещения, присаживаясь по центру широкого, замшевого дивана.


Встав позади него, Оливия положила свои ладони на его широкие плечи и начала медленно массажировать твердые, как сталь, мышцы.


– В чем дело, дорогой? – Усмехнулась она. – Ты так напряжен. Ничего, я помогу тебе расслабиться…


Перегнувшись через спинку дивана, Хант с томной, довольно манящей улыбкой начала медленно приближаться к его не в меру серьезному лицу.


Рикардо устало вздохнул, решительно отклонившись от ее губ.


Для одного дня это было уже слишком.


– Хватит притворства. Наш спектакль окончен. – Холодно проронил он. – Журналист остался доволен, изощренная публика тоже. Ты мне очень помогла сегодня и я благодарен тебе за это.


Резко замерев на месте, Оливия вдруг насмешливо закатила глаза.


– Ах, все понятно. Спасибо за старания, крошка, но ты мне больше не нужна. – Усмехнулась она, вновь отстранившись от мужчины. – Умеешь же ты бездушно отшить.


Пройдя в «капитанскую зону», Оливия насладилась прикосновением своей ладони к нежной, натуральной коже одного из трех кресел.


– Мистер Моретти, вы же понимаете, что я так распылялась далеко не за вашу обычную благодарность? – Каверзно улыбнулась американка. – Услуга за услугу.


Конечно, он это знал.


Вряд ли столь выдающаяся бывшая подруга пересекла половину земного шара лишь ради того, чтобы спросить о его самочувствии. Вот только зачем она это сделала – до сих пор оставалось загадкой. Оливия отказалась говорить об этом при их утренней встрече, решив изложить истинную причину своего неожиданного визита несколько позже.


И вот, кажется, момент расплаты настал…


– Правильнее сказать: синьор Моретти. Ты приехала в Италию. Здесь несколько иное обращение к мужчинам. – Сухо поправил он, прежде чем перейти к главной теме ее вопроса. – Итак, я тебя внимательно слушаю. Что так резко привело тебя ко мне? Проблемы с внешним видом?


Хант натянуто улыбнулась, присев на стоящее перед ней кресло управляющего.


Развернувшись в сторону «жилой» зоны, она непринужденно закинула нога на ногу, в упор посмотрев на своего бывшего бойфренда.


– Ты как всегда проницателен. – Впервые став совершенно серьезной, без тени улыбки проронила она. – Здесь есть что-нибудь выпить?


Правая бровь Моретти резко приподнялась.


– А как же минеральная вода, лимонный сок и здоровый образ жизни? – Насмешливо поддел он, все же открывая дверь небольшого холодильника.


Оценив его сарказм, Оливия сдавленно хмыкнула.


– К черту такой образ. Все это сплошная ерунда и лишь дань современной моде.


Удивившись столь необычным словам из уст взбалмошной фотомодели, Рикардо достал бутылку «Джек Дэниелс».


– Виски с «Колой» подойдет? – Перестав усмехаться, всерьез спросил он.


– Вполне. – Задумчиво глядя на наполняющийся бокал, согласилась собеседница.


Подав ей крепкий алкогольный напиток, Моретти вновь вернулся на свое прежнее место.


– Итак, – свободно расположив локоть на диванной спинке, с легким интересом произнес он, – я слушаю.


Опустошив целый бокал всего лишь за один присест, Хант резко выдохнула задержанный в груди воздух.


По всему было видно, что этот разговор давался ей нелегко, что было чрезвычайно противоестественно для такой жизнерадостной женщины, как она.


Наконец, отставив пустой бокал, она заговорила:


– Я многим тебе обязана, Рик. Именно ты сделал меня такой, какая я есть. Ты не просто создал идеальную фигуру у некогда невзрачной девушки, ты подарил мне билет в мир дивной красоты и ослепительной моды. Только благодаря тебе я нашла ту работу, которая мне очень нравится, а так же приносит мне неплохой доход и нужные связи. Но через пару месяцев мне исполнится тридцать. А для модели – это как приговор. – Тихо вздохнув, Оливия на мгновение прикрыла глаза. – Мне нужна пресса. Публика – это мой кислород!


Не совсем понимая ход ее мыслей, Рикардо настороженно свел брови.


– Надеюсь, ты сегодня надышалась вдоволь. – С легкой усмешкой проронил он, после чего вновь стал серьезным. – При всем желании я не могу вернуть тебе прежние двадцать лет. Но, должен заметить, что ты отлично выглядишь.


Оливия медленно распахнула ресницы. На ее лице мелькнула тень благодарной улыбки, однако глаза были печальны.


– И в этом твоя заслуга. – Вновь признала она. – Ты знаешь, как сильно я ценю свое тело. Оно – все, что у меня есть. Я не достаточно умна, чтобы работать в какой-нибудь серьезной фирме, но достаточно красива, чтобы мной восхищались. И я не могу представить на своем теле какой-нибудь уродливый шрам.


Наконец-то начиная понимать свою собеседницу, Рикардо вскользь осмотрел стройную фигуру сидящей вдали женщины. Облегающие летние брюки, подчеркивающие стройность великолепных ног, сегодня не раз привлекали к себе мужские, похотливые взгляды. Белый блейзер слегка распахнулся, открывая взору легкую, почти прозрачную блузу, которая открыто демонстрировала черный, кружевной бюстгальтер, скрывающий дразнящие холмики сексуальной груди.


Оливия была великолепна в выбранной ей одежде.


Но все же фотографировалась она без нее.


– Что случилось? – Кротко спросил ее он.


– У меня нашли уплотнение в правой груди. – Выдержав его прямой взгляд, без утаек проронила темноволосая женщина. Мгновенно изменившись в лице, Рикардо лишь огорошено смотрел на свою бывшую подругу, словно не веря, что нечто подобное могло произойти с ней на самом деле.


– Это…


Слова застряли в горле.


Слишком много он знал людей с этим недугом. Слишком много его друзей рано ушло из жизни из-за этой свирепой болезни, распространившейся по всему земному шару, словно обычная простуда.


– Это рак? – Наконец, тихо спросил он.


Оливия открыто улыбнулась столь очевидному волнению с его стороны.


– Нет. – Небрежно махнув рукой, она, казалось, вновь вернула себе былую беззаботность. – Это доброкачественная опухоль. Совсем небольшая. Но мой врач сказал, что ее все же лучше удалить.