– И где же вам больше нравится? – Выводя свою собеседницу из раздумий, вновь спросил Луи. – Здесь или во Франции?


Посмотрев в заинтригованное лицо молодого охранника, Микелина слабо улыбнулась, отыскав свой ответ в совершенно простом решении:


– Мне нравится там, где я кому-то нужна.


Согласно кивнув, мужчина вновь полез в карман узких джинс.


– Я тоже так говорю своей девушке. – Достав черное портмоне, он расстегнул его, показав небольшую фотографию с изображением приятно улыбающейся блондинки. – Это Жаклин – моя девушка. Она до сих пор живет в Ницце. Но я очень хочу, чтобы она переехала жить ко мне.


– Поэтому ты говоришь с акцентом? – Догадливо улыбнулась Мике. – Ты часто ее навещаешь, да?


Улыбка Луи стала ещё шире.


– Почти каждые выходные. Так продолжается уже несколько лет. Но теперь, когда я нашел хорошо оплачиваемую работу, надеюсь, все это скоро кончится и мы, наконец-то, будем жить вместе.


Невольно вспомнив себя и Марко, Мике вновь замолчала.


Они продержались всего лишь год. И, наверняка, лишь только потому, что жили врозь. Только сейчас подумав о том, как же глупы были ее домыслы, девушка сокрушенно посмотрела на свои колени. Она рассчитывала получить продленный абонемент на свободу в лице Марко Сальвьери – ручного щенка, которым она могла бы управлять. Наивно было не знать, что рано или поздно, но все милые щенята превращаются в похотливых кобелей, прыгающих на первую попавшуюся суку.


– И ты думаешь, что живя на расстоянии можно поддерживать отношения? Хранить друг другу верность? – Вдруг вполне серьезно спросила она. – Ты веришь своей Жаклин?


– Конечно. – Тотчас вполне просто отозвался собеседник. – Ведь для истинной любви нет преград. Если два человека по-настоящему любят друг друга, то им неважны такие преграды как расстояние, разные слои общества… Даже грозные взгляды не одобряющих этот союз отцов. Если люди любят друг друга, то все остальное неважно.


Представив на мгновение крепкое рукопожатие Лукаса Горнели со своим давним конкурентом по бизнесу Туллио Моретти, Микелина едва не разразилась громким, истерическим смехом. Да ее отец скорее отрежет себе руку, чем сделает нечто подобное.


Не желая высказывать большие сомнения относительно слов влюбленного собеседника, девушка лишь отстраненно покачала головой. Не стоит навязывать свой пессимизм другим людям.


Громкая мелодия внезапно ожившего телефона бесцеремонно прервала их затяжное безмолвие.


– Да. – Поднеся мобильник к уху, поспешно отозвался Луи. – Конечно, синьор. Будет сделано.


Вопросительно посмотрев на прекратившего разговор водителя, Микелина вновь занервничала.


– Это снова Рикардо?


Луи отрицательно покачал головой.


– Нет. Это синьор Корсе. – Резко свернув с главной трассы, охранник направил машину по небольшой, узкой дороге. – Ворота виллы оккупированы журналистами. К сожалению, эта машина не имеет тонированных окон, так что мы вряд ли проедем незамеченными.


Взволнованно прикусив губу, Микелина потерла ладонями свои озябшие плечи.


– Но не волнуйтесь. – Мягко улыбнулся Луи, заметив вернувшееся к ней смятение. – К «Volte para mim» есть и другой путь.


Проехав по проселочной дороге около четверти часа, черный Фиат выехал на пустынное побережье Тирренского моря, останавливаясь рядом с длинным, деревянным причалом. Перекинувшись парой слов со знакомым сторожем беговых лодок, Луи помог своей спутнице забраться на борт небольшого моторного катера, после чего наконец-то поспешил к дому.


Спустя небольшое количество времени их катер зашел в тихую гавань поистине райского имения семьи Моретти. Подняв взгляд, Микелина невольно ахнула.


Это была любовь с первого взгляда.


Здесь, находясь на достаточном от себя расстоянии, «Volte para mim» поражал своим великолепием. Могущественно расположившись на небольшой скале, он завораживал взгляд, заслоняя собой мгновенно померкшие воспоминания о других живописных местах земного шара.


В очередной раз вспомнив историю происхождения этого величественного особняка, Мике развела губы в легкой улыбке. Наверное, отец Рикардо действительно боготворил свою возлюбленную, раз построил для нее такой чудесный дворец.


Пришвартовавшись у широких ступеней, Луи заботливо протянул руку укутавшейся в длинный плащ девушке, помогая ей выбраться из лодки. Не став дожидаться закрепляющего трос охранника, Микелина взбежала по каменным ступеням на открытую веранду, резко кинувшись в дом. Ей нужно было лично убедиться, что с Рикардо все в порядке и их отношения все ещё не подлежат огласке. Выбежав на центральную лестницу, слегка запыхавшаяся шатенка стремительно спустилась на первый этаж, прямиком направляясь в кабинет своего босса. Резко провернув позолоченную ручку, она открыла широкую дверь, недоуменно осмотрев совершенно пустую комнату. Мягкий свет от стоящей на столе лампы подсказал ей о недавнем визите своего хозяина. Но все же на данный момент его здесь не было.


Бесшумно покинув кабинет, Микелина осмотрелась по сторонам широкого коридора, выбирая дальнейшее направление. Решительно двинувшись в дальнюю часть особняка, она свернула за угол, надеясь на скорую встречу с внезапно исчезнувшими домочадцами, но, увы, так никого и не обнаружила.


Возможно, Рикардо с Мигелем сейчас где-нибудь наверху, коротают вечер за любимой игрой в покер, совершенно позабыв о недавнем происшествии?


Поспешно развернувшись в обратную сторону, Мике уже было хотела подняться наверх и заглянуть в спальни, как вдруг до ее слуха долетел едва слышный судорожный всхлип. Резко замерев на месте, девушка настороженно прислушалась.


Горестный всхлип повторился.


Пройдя немного вперед, Микелина остановилась у порога неизвестной ей комнаты, из которой и доносился тихий, женский… плач.


Насколько она знала, под крышей этого дома жили всего три женщины: она, Анна Мария и кухарка. Очень сомневаясь, что за плотно прикрытой дверью рыдает Ирма, Микелина недоуменно свела брови.


Интересно, кто довел Анну Марию до такого состояния?


Ответ на ее невысказанный вопрос прозвучал незамедлительно.


– Правду, Анна. – Послышался обманчиво мягкий голос хозяина особняка, от которого даже у притаившейся за дверью шпионки слегка задрожали колени. – Скажи мне правду. Зачем ты это сделала?


Оторопело отшагнув назад, Микелина почувствовала, как ее сердце начало биться с удвоенной скоростью.


Кажется, рисунок в искусно запутанной мозаике начинал проясняться.


В раздумье прикусив губу, девушка все же не сдержала своего женского любопытства и, нагнувшись к двери, посмотрела в щель замочной скважины. Увидев ярко освещенный интерьер довольно небольшого кабинета, она заметила пару офисных стульев, в которых сидели два довольно знакомых человека. Расположившись друг напротив друга, каждый из них задумчиво молчал.


– Итак, – прерывая недолгое затишье, вновь подал голос Рикардо, – зачем ты предала меня, Анна?


Взгляд белокурой ассистентки резко упал на свои колени.


– Прошу вас, синьор. – Не сдержав очередного всхлипа, жалобно проронила она. – Умоляю, простите…


Стирая стоящие в глазах слезы, Анна Мария лишь ещё больше размазала и без того потекшую тушь.


– Я не знаю, что на меня нашло… Клянусь… Это было, словно помешательство. Я лишь хотела, чтобы все было, как прежде…


Замерев на месте, Микелина недоуменно свела брови.


Как прежде?! Что, черт возьми, это ещё значит?


– Мне все равно, что это было. Я лишь хочу знать: зачем ты предала меня? Почему? – Настойчиво переспросил молодую женщину сидящий перед ней мужчина.


Голубые глаза вмиг наполнились новым потоком горючих слез.


– Я… я лишь хотела все вернуть... – Жалобно повторила собеседница. – Хотела вернуть то время, когда ее ещё не было здесь. Ведь мы вполне могли стать ближе друг к другу. После той банкетной ночи…


– Та ночь ничего не значила, Анна. – Резко перебил ее статный брюнет. – Я ничего не обещал. Я лишь подвез тебя до дома и выпил с тобой кофе на кухне. Я проявил к своей подчиненной всего лишь обычную заботу и доброту. Это всё.


Каким-то образом поборов в себе внутреннее смятение, Анна Мария внезапно расправила плечи, смело заглянув в лицо сидящего напротив начальника.


– Неправда. Я чувствовала, что между нами что-то происходит. Вы не можете этого отрицать.


Темно-карий взгляд не спеша прошелся по стройным изгибам своего работника. Анна Мария была очень соблазнительной женщиной. Такие, как она, никогда не остаются одни. Жаль только, что всю свою сексуальную энергию она тратила лишь на своего босса.


– Мне жаль, что вы так решили. – Тихо вздохнул Моретти, прекращая эту бесполезную дискуссию. – Надеюсь, вам хватит часа, чтобы покинуть мою резиденцию.


– Нет, синьор! – Словно услышав смертельный приговор, Анна Мария резко соскользнула со стула, упав перед ним на колени. – Прошу, не выгоняйте меня! Я отличный специалист и вряд ли когда-либо ещё вы найдете того, кто бы мог так самоотверженно служить вам. Я ваша правая рука во всем и всегда. Я нужна вам!