Свернув со скоростной автомагистрали, «Каен» выехал на городскую дорогу. Не отставая от Мигеля, Мике вновь посмотрела в зеркало. Старый «Фиат» свернул туда же. Пытаясь разглядеть в темноте водителя едущий за ними машины, она внезапно услышала тихий голос Рикардо:
– Ты права. Мы оба хороши. Мы оба подстраиваемся под правила, которые диктует нам высшее общество, и оба не замечаем до чего порой нас затягивает эта трясина. – Искренне признал он, заставляя ее на миг забыть обо всем на свете, кроме его огорошено признания. – Не стоило нам вообще затевать эту беседу.
Мгновенно забыв их недолгую ссору, Микелина протянула правую ладонь к его руке.
– Все нормально. – Скрестив их пальцы, тихо произнесла она.
Вновь повернув на перекрестке, красная Бугатти выехала на булыжную мостовую, с двух сторон окруженную яркими бликами от широких витрин модных бутиков.
В очередной раз заметив неотстающего от них попутчика, Мике невольно оглянулась назад.
– Что-то не так? – Уловив ее беспокойство, спросил Моретти.
– Тот «Фиат». – Пояснила девушка. – Он едет за нами практически от самого дома.
Посмотрев в боковое зеркало, мужчина небрежно осмотрел пустую дорогу.
– За нами никого нет. Тебе показалось.
Взгляд Мике тотчас вернулся к зеркалу.
– Должно быть, он только что свернул в переулок.
Нежно сжав ее пальцы в своей ладони, Рикардо мягко улыбнулся.
– Не волнуйся. Все будет хорошо. К тому же с нами Мигель.
Сделав глубокий вздох, Микелина согласно кивнула.
Возможно, в свете последних событий ее воображение и впрямь решило над ней поглумиться?
Заметив довольно внушительное здание с большой, переливающийся надписью «Голубая лагуна», Микелина заехала на парковочную зону, останавливаясь рядом с ожидающим их «Каеном».
Выключив двигатель, она все еще не решалась посмотреть в лицо своего спутника. Иногда он был просто несносен, но все же, даже не смотря на это, ей было так хорошо с ним, как ни с кем другим до этого. Однако их последний разговор как ничто лучше напомнил ей об огромной пропасти между ними. Возможно, в другой жизни они бы идеально подошли друг другу, но в этой об этом сумасшествии можно было и не мечтать.
В томительной тишине салона вновь раздался голос Рикардо.
– Эй, – нежным шепотом позвал он, – по-моему, мы зашли в тупик, из которого нам пора бы уже выбираться.
Мике тихо вздохнула. Остро нуждаясь в тепле его тела, она вновь сплела их пальцы между собой.
– Между нами всегда будет стоять противоборство наших двух семей, ведь так?
– Так. – Непрерывно смотря ей в глаза, откровенно признался мужчина. – Но пока мы вместе нам надо научиться смотреть сквозь эти многолетние распри и не выражать злость друг на друге. Согласна?
На ее лице появилась тень легкой улыбки.
– Да. – Тихо отозвалась она. – Я не хочу думать о вражде наших отцов. Я хочу, чтобы сегодня всеми моими мыслями владел лишь только ты один.
– Я тоже. – Нежно прикоснувшись костяшками пальцев к ее щеке, согласно кивнул он. – Потому что моим следующим желанием является твое абсолютное внимание к моей придирчивой персоне с рядом нескольких безоговорочных правил.
Заинтригованно сузив глаза, очаровательная озорница слегка прикусила губу.
Кажется, она окончательно втянулась в его темные игры.
– Что именно я должна делать? – Поспешно спросила она, едва сдерживаясь, чтобы тут же не согласиться на любую его прихоть.
Заметив ее жгучее нетерпение, Моретти довольно улыбнулся.
– Всего лишь три небольших правила, моя милая. Первое: ни на кого не смотреть. Во время ужина тебе разрешается смотреть только на меня, либо на свои колени.
Хм, несколько необычное, но все же несложное требование.
Микелина тотчас согласно кивнула.
– Второе: ни с кем кроме меня не разговаривать.
Озадаченно моргнув, девушка невольно усмехнулась.
– А если мне задаст вопрос официант? Что мне делать?
Наградив ее своим строгим взглядом, Рикардо довольно серьезно пояснил:
– Молчать и смотреть на меня. За тебя сегодня все буду говорить и решать лишь я.
Не имея желания вновь начинать спор, она поспешно кивнула, ожидая оглашения последнего правила.
– И, в-третьих, – хищно улыбнулся Моретти, – ты должна, как и всегда, безоговорочно исполнять любое желание своего босса, каким бы эксцентричным оно ни было.
Микелина молча сглотнула, разом вспомнив все пикантные сцены, в которые ее искусно вовлекал сидящий рядом с ней мужчина. А зная его довольно острый вкус, Мике почувствовала, как невольно зардели ее щеки.
– А если я откажусь? Что тогда?
Его глаза вмиг почернели. Но далеко не от злости. Неприкрытый сексуальный голод без труда улавливался в каждом его движении, пока он невыносимо медленно отклонился от спинки своего сидения, наклоняясь к ней как можно ближе.
Приблизившись губами к мочке ее уха, он тихо прошептал, обжигая нежную кожу своим горячим дыханием.
– Тогда мне придется наказать тебя, сладость.
Почувствовав, как ее спину резко заполонил град покалывающих мурашек, Мике участила дыхание. Забавно. Ей то казалось, что ее наказание началось с тех пор, как только она достала из тумбочки столь индивидуальный аксессуар женского белья, который то и дело заставлял ее мозг работать лишь в одном единственном направлении.
Внезапно Рикардо резко отклонился, решительно открывая свою дверцу.
– Что ж, пора на выход. Вижу, нас уже вышли встречать.
Прежде чем выйти в ночную прохладу, Микелина сделала глубокий вдох, с небывалым усилием воли усмиряя свое разошедшееся либидо. Грациозно обогнув капот машины, она тотчас присоединилась к своему спутнику, ни на секунду не забывая о правилах их новой игры. Строго смотря себе под ноги, кроткая скромница терпеливо ждала, пока ее начальник перекинется парой слов с вышедшим на порог хозяином и шеф-поваром этого элитного ресторана. При ее столь высоком положении в обществе было несколько странно не участвовать в разговоре и даже не сметь взглянуть в лица жарко приветствующих их людей. Однако вскоре это недоумение сменилось неким захватывающим азартом оттого, что никто из присутствующих не догадывается об их маленькой договоренности. Только сейчас заметив небольшую черную сумку в руке Моретти, Мике тихо хмыкнула. Должно быть, он положил ее в машину ещё до их прихода.
Эх, а она то думала, что идея передать ей руль пришла к нему спонтанно.
Едва заметно усмехнувшись, девушка перемялась с ноги на ногу. Ей пора бы уже привыкнуть к столь продуманным планам стоящего рядом с ней мужчины.
Положив ладонь на поясницу своей дамы, Рикардо медленно подтолкнул ее, ведя к раскрытым дверям парадного фойе. Не имея возможности как следует осмотреть помещение, чтобы по достоинству оценить окружающую их обстановку, Мике молчаливо поднялась по нескольким ступеням широкой лестницы, в очередной раз проклиная трущиеся между ног бусины.
Ах, она бы все отдала, лишь бы на их месте оказался проворный язычок Моретти…
Едва подумав об этом, девушка резко вздрогнула, с силой сжимая кулаки.
Боже правый, он ещё даже не дотронулся до нее, а она уже была на грани!
– Вам сюда. – Послышался со стороны голос сопровождающего их хозяина. – Мы подготовили для вас особое место в «V.I.P.» зоне.
Пройдя через большой, светлый зал с множеством круглых столиков, Микелина невольно остановилась перед широкой аркой, проход которой ограждали темно-бордовые бархатные занавески.
Галантно пропустив даму вперед, мужчины зашли следом в довольно небольшой зал с тремя прямоугольными столиками, накрытыми ярко-красными шелковыми скатертями. Это был воистину порочный уголок, освещенный лишь светом десятка горящих свечей, стоящих в высоких серебряных канделябрах.
Внимательно осмотрев комнату, взгляд Рикардо остановился на распахнутых французских дверях, ведущих под открытое небо.
– Что там? – С легким интересом спросил он у стоящего рядом с ним хозяина.
– Небольшая романтическая веранда. – Послышался незамедлительный ответ. – Возможно, вы с вашей спутницей захотите полюбоваться ночным пейзажем и…
– Закройте двери. Нам это не понадобится. – Резко проронил требовательный гость. – И как следует прикройте занавесками все окна. Все что нам нужно – это полное уединение.
– Конечно, синьор Моретти. – Быстро кивнув, отозвался собеседник. – Лука, немедленно учтите все пожелания нашего дорогого гостя.
Мгновенно вышедший из тени белокурый официант тотчас принялся исполнять приказ своего начальника.
Указав Микелине на свободный столик у стены, преимуществом которого был общий угловой диванчик, Рикардо галантно придержал ее руку, пока она не спеша заняла свое место.
– Здесь все, как вы и просили. – Вновь подал голос подошедший к соседнему столику хозяин. Указав рукой на пару бутылок вина и три широких подноса, каждый из которых был накрыт большой крышкой округлой формы, он горделиво улыбнулся. – Уверяю, наш шеф-повар сегодня превзошел самого себя.
"Игра фантазий" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра фантазий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра фантазий" друзьям в соцсетях.