— А что здесь непонятного? Каким-то образом я оказалась в серьёзных отношениях без отношений.

— Звучит необычно, — сказала Мэри. После короткой паузы она спросила: — Какого чёрта это значит? Я думала, вы с Джейсоном только друзья.

— Мы друзья! Просто это... — Хейли тяжело вздохнула и повертела в руках этикетку от своего пива. — Он ни с кем не встречается и не проявляет интерес ни к одной женщине. Когда мы куда-нибудь выходим, он отшивает женщин и говорит, что не заинтересован.

— Ну, это мило...

— Когда же ко мне приближаются парни, Джейсон закидывает на меня руку и смотрит на них так, что пугает их до чёртиков. Прошлым вечером, когда мы ходили с Митчем в кино, какой-то парень в очереди встал слишком близко ко мне, и Джейсон начал с ним перебранку.

— Он просто беспокоится...

— Он ведёт себя так, будто я его девушка. Он всегда прикасается ко мне и прижимается. Мы каждую ночь спим в одной кровати. Мы попробовали такие позы для сна, словно это позы для секса! — тихо прошипела Хейли, надеясь, что громкая музыка из музыкального автомата заглушила её голос для остальных посетителей бара.

— И тебе это не нравится? — догадалась Мэри.

— Нравится? Да я это обожаю! Мало того, мне хочется большего. Господи, я не могу перестать думать о нём и о том, чтобы он был так близко. Когда же Джейсон недостаточно близко, это меня убивает. Я такая жалкая, — пробормотала девушка грустно.

— Он знает?

— Нет. Если бы знал, то отстранился бы. Ему не нужна девушка. Он хочет подругу, сестру.

— Мне так не кажется.

— Поверь мне. Нет ни единого шанса, что Джейсон Брэдфорд изменится ради меня.

— Конечно, если ты не дашь ему шанса, он и не изменится. — Мэри потянулась и взяла Хейли за руку. — Ты влюбилась в него, да?

Хейли вытерла глаза.

— Давай поговорим о чём-нибудь другом.

— Хорошо, — вздохнула Мэри, покрутив в стакане с имбирным пивом красную соломинку, и осмотрела бар. — Сегодня здесь много действительно симпатичных парней.

Хейли проследила за взглядом подруги и кивнула в знак согласия. Сегодня здесь и правда было много симпатичных парней. И поэтому возник ещё один интересный вопрос. Если бы она решила встречаться с парнем и привела бы его домой, это бы сильно разозлило Джейсона? Хотя если бы она начала с кем-то встречаться, то больше не смогла бы спать с Джейсоном в одной кровати. Это было бы нечестно, да и просто очень странно. Да и тот факт, что она не хотела другого мужчину, кроме Джейсона, никак не помогал.

Хейли простонала про себя. Сегодняшний вечер был посвящён отдыху после повторения пройденного материала. Она здесь не для того, чтобы восхищаться Джейсоном Брэдфордом. Сегодня она здесь, чтобы выпить, сыграть в пул и расслабиться.

— О, Хейли, может, нам следует пойти куда-нибудь ещё? Как насчёт того, чтобы взять напрокат фильм, купить пиццу и поехать ко мне? — нервно спросила Мэри.

Хейли нахмурилась.

— Мы целый час ждали, пока освободится стол для пула, и сейчас мы следующие в очереди. К тому же, я не допила пиво. Что случилось?

Мэри посмотрела на свой бокал и тут же принялась покусывать губу. Казалось, она сейчас расплачется.

— Мэри? — ласково спросила Хейли.

Мэри покачала головой и слегка всхлипнула, но не подняла голову.

Громкий смех привлёк внимание Хейли к двери. Её глаза опасно прищурились.

— Сукин сын, — сердито прошипела она.

— Хейли, пожалуйста, не раздувай из мухи слона. Давай просто уйдём...

Но Хейли уже вскочила на ноги и направилась к небольшой группе людей около бара. Она протолкнулась через толпу, пока не оказалась лицом к лицу с бывшим женихом Мэри и роскошной блондинкой, которая к нему прижималась. Хейли фыркнула. Это даже не из-за неё он ушёл от Мэри. Как же он жалок. Жаль, что много лет назад Хейли во всеуслышание не объявила, какой же он придурок.

— Какого чёрта тебе надо? — практически усмехнулся Тэд.

Девушка пожала плечами.

— Ничего особенного. Просто интересно, собираешься ли ты отрастить яйца и помочь Мэри. Ты же помнишь Мэри, да? Это та женщина, с которой ты встречался четыре года, постоянно обманывал, сделал предложение, а затем обрюхатил и бросил из-за какой-то стриптизёрши? Ну, мне просто интересно, планировал ли ты вскоре проявить силу воли и помочь Мэри с медицинскими счетами за беременность. Просто я тут подумала, что будет мило, если она сможет позволить своему ребёнку ходить в подгузниках и покупать молочную смесь. В каком-то смысле, я так забавляюсь.

Женщина ошарашено выглянула из-под его руки и с явным отвращением оттолкнула его.

— От тебя забеременела женщина, и ты её бросил? Мудак! — сказал она, а затем важно ушла, показав ему средний палец. Его приятели засмеялись над ним. Тэд сердито посмотрел на Хейли и простонал:

— Ты тупая сучка! Меня уже тошнит оттого, что ты портишь мне жизнь! Мэри уже смирилась с нашим разрывом, когда же ты сделаешь то же самое? Я не хочу иметь ничего общего с этой плоскогрудой уродливой сучкой и её недоноском, поэтому отвали и оставь меня в покое! И если тебя так заботят обосранные памперсы ребёнка, тогда купи их для неё, сучка!

— Послушай, ты...

— Хейли, пожалуйста! — внезапно рядом взмолилась Мэри и попыталась её увести. — Давай просто уйдём!

— А вот и ты! Тебе нужно сказать ей, чтобы занималась своими чёртовыми делами! — произнёс Тэд, сильно толкнув Мэри в плечо, пытаясь донести свою точку зрения.

— О нет, ты, сукин сын! — сказала Хейли и яростно ударила этого ублюдка кулаком.


Глава 13

— Вы двое, прекратите уже нести эту чушь! У нас же мальчишник, а не словесные разборки, — сказал Брэд двум мужчинам, которые внимательно смотрели друг на друга. Он поднял глаза к небу и вздохнул. — Это чертовски нелепо.

— Это он ведёт себя как кретин, — произнёс Митч, толкнув Джейсона.

Джейсон сильнее толкнул его в ответ, припечатав к припаркованному грузовику, и показал на Митча пальцем.

— Держись, чёрт побери, от неё подальше.

— Ох, отвали, ты, самодовольный кретин. Ты её не хочешь, но также не хочешь, чтобы у неё кто-то был. Она не твоя собственность!

Джейсон сильнее стиснул челюсти.

— Что ты будешь делать, когда она начнёт встречаться с другим парнем? А, крутой чувак? — толкнул его Митч. — Когда-нибудь этой твоей маленькой дружбы окажется для неё недостаточно, она уйдёт к другому парню, и у тебя больше её не будет. Ты об этом подумал? — фыркнул Митч. — Она красивая, весёлая, милая женщина. Многие парни отдали бы своё правое яйцо за такую девушку как Хейли!

Джесон почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Он стоял там, а реальность словами Митча выбила его из колеи. Однажды Хейли будет разговаривать с другим мужчиной, смотреть с ним игры или просто сидеть в совершенно умиротворяющей тишине, пока они работают или едят, или же, что хуже всего, по ночам её будет обнимать другой мужчина.

— Чёрт... — выдохнул он.

— О, великолепно, ты его добил! Теперь ты счастлив? — спросил Брэд. — Ну же, приятель, мы приведём тебя в порядок с помощью холодного пива и тарелки горячих крылышек. Как тебе? Нравится?

Джейсон оцепенело кивнул.

Брэд сердито взглянул на Митча, который был потрясен такой реакцией Джейсона. Скорее всего, он ожидал хорошей перебранки и бурных эмоций. Но внезапно стихший Джейсон определённо пугал.

— Надеюсь, ты счастлив! — крикнул Митчу Брэд. — Ты его добил!

— Я просто разозлился... Я не знал... Я.... — Митч беспомощно пожал плечами и помог Брэду увести онемевшего Джейсона в бар. — Слушай, извини. Я просто подумал, что ты решил, будто я недостаточно хорош для неё. Дерьмо. Я не понимал, что...

Он замолчал, когда Брэд покачал головой. Митч взглянул на Джейсона и кивнул. Сейчас он точно был не готов слушать нечто подобное. Джейсон просто не понимал, что говорили его друзья. Он не мог прийти в себя после мысли о том, что к Хейли прикасается другой мужчина.

К его Хейли.

— Пожалуйста, прекратите! — закричала женщина, когда ребята втолкнули всё ещё пугающе тихого Джейсона внутрь.

Они заметили, как знакомую высокую девушку удерживали две женщины, стараясь её успокоить, при этом нервно поглядывая на небольшую группу мужчин. Внезапно группа разделилась.

Все трое застыли в шоке, когда Хейли била, ну, своего рода шлёпала кулаками, словно ветряная мельница, огромного мужчину, который выглядел обозлённым больше из-за её нападения, чем из-за того, что ему было больно.

— Ты никогда не прикоснёшься к ней снова! — прокричала Хейли, продолжая своё странное нападение.

— Заткнись, сучка! — сказал мужчина и оттолкнул Хейли. Она споткнулась и сильно ударилась о пол.

Глаза Джейсона словно заволокло красной пеленой от ярости, всё вокруг него погрузилось в туман, и он сфокусировался на мужчине, который только что дотронулся до Хейли. Не говоря ни слова, он промаршировал к сукину сыну и ударил его в лицо, отчего тот врезался в барную стойку.

Мужчина скрючился от боли, прикрывая руками нос.

— Ты сломал мне нос, кретин!

— Ещё хоть пальцем до неё дотронься, и я тебя убью. Ты меня понял? — пообещал Джейсон с едва сдерживаемой яростью.

Мужчина попытался подняться и поморщился. Наконец он кивнул.

— Хорошо, — сказал Джейсон, медленно поворачиваясь. — Эй! — выдохнул он, когда его маленький кузнечик врезалась в него, пытаясь возобновить свою милую маленькую атаку. — Хейли! — произнёс парень, стараясь её удержать. Она игнорировала его, пытаясь замахнуться на парня или что она там, чёрт побери, делала. Отчаянно вздохнув, Джейсон закинул её на плечо и направился к двери.