— У них мог быть блохи. Бешенство. Кто знает, что у них могут быть за болезни?
— Им нужна была моя помощь.
Она отпускает мой галстук, но старается выглядеть милой, натянуто улыбаясь мне.
— Хах. Что ж, ну разве ты не великодушный мужчина.
— Кто-то должен быть, — говорю я, мой голос становится резче.
— Полагаю, — говорит она, отходя от меня на несколько шагов. — Миру нужно больше таких людей, как ты.
Я поднимаю бровь.
— Думаешь? — Я слышу неискренность в ее голосе. Так говорят люди, которые на самом деле не верят в свои слова. Они говорят это для того, чтобы выглядеть так, будто им есть дело.
Она делает глоток шампанского и начинает смотреть по сторонам в поисках кого-то получше, чтобы поболтать. Кто знал, что лишь упоминания о бродячих собаках будет достаточно, чтобы оттолкнуть ее? Если бы я это знал, я бы в первый же день рассказал ей о Лионеле и организации. С другой стороны, это не привело бы меня сегодня сюда, и я до сих пор делаю что могу, чтобы убедиться, что все идет как надо.
Я улыбаюсь ей самой очаровательной улыбкой, и от того, как она моргает, могу сказать, она ослеплена. Я редко так улыбаюсь, и когда делаю это искренне, подобная улыбка никогда не адресована людям, подобным ей.
— Я действительно хочу поблагодарить тебя, Жюстин, — говорю я, мягко беря ее за запястье. — За то, что пригласила меня сюда. Это очень много значит для меня и для Брэма, то, что твой отец хочет творить добро в этом мире. Его помощь очень ценна. И твоя тоже.
Она немного смягчается, но до сих пор смотрит на меня с опаской, чего раньше не было. Прошли времена заигрываний под столом и шаловливых ручонок на заднем сиденье такси.
Я подношу ее руку к губам и целую.
— Береги себя, — говорю я ей. — И если ты не возражаешь, я скажу Брэму связаться с твоим отцом. — Другой рукой я показываю ей визитку, которую мне дал ее отец.
— Конечно, — говорит она. — Я дам ему знать. Удачи, Лаклан.
Вот и все. Хоть пришлось и нелегко, все закончилось. Еще не время праздновать, пока Брэм и отец Жюстин не встретятся и не обговорят все детали, но у меня предчувствие, что это сработает.
Я быстро выхожу из зала в гостинце и забираюсь в ожидающее такси. Я сначала должен пойти домой к собакам, но реальность такова, что они, вероятно, уже натворили дел, так какая разница? Я мог бы рассказать Брэму хорошие новости.
Проходит немного времени и такси привозит меня к Lion. Сегодня понедельник, но тут на удивление многолюдно.
Я вхожу в темный, тускло освещенный бар и на меня сразу же смотрят все. У меня занимает минуту понять, что на мне костюм и галстук, и я здесь словно белая ворона.
— Посмотри на себя! — кричит Линден из кабинки позади. Он сидит с Брэмом, Стеф и этим ублюдком Джеймсом. — Секретный агент, работающий на МИ-6!
Я подхожу к ним и встаю около стола, руки застряли в карманах.
— Хотите услышать хорошие новости? — говорю им, покачиваясь на каблуках.
Глаза Брэма округляются.
— Насколько хорошие?
Я пожимаю плечами.
— Ничего еще не точно. Но вот — Я бросаю на стол визитку. — Вот его контакты. У меня был длинный разговор с ним. Он хочет вложиться.
— Что?! — кричит Брэм, почти выпрыгивая со своего места.
Я поднимаю ладони.
— Не горячись, чувак. Как я сказал, ничего определенного. Но он заинтересован. Он услышал меня. И хочет помочь. Теперь мяч на твоей половине.
Линден смотрит на своего брата.
— Думаю это надо отпраздновать. — Он вопросительно смотрит на меня. — Как думаешь, мы можем отпраздновать?
— Если хотите, — говорю я. — Если основываться на предчувствиях и довериться интуиции, я бы сказал да.
Брэм издает крик радости и Линден похлопывает его по спине. Джеймс встает и говорит, что принесет выпить, так что я сажусь рядом со Стефани. Она странно тихая, улыбается Брэму и Линдену, но на меня не смотрит.
Конечно это, свою очередь, заставляет меня захотеть посмотреть прямо на нее.
— Где Никола? — спрашиваю я. — И Кайла? — Добавляю я, будто это не имеет большого значения.
Но это не так.
Стефани смотрит на Брэма.
— Ну, Никола дома, потому что Ава не слишком хорошо себя чувствует. А Кайла была здесь… — Они обмениваются многозначительным взглядом. Наконец Стефани вздыхает и поворачивается ко мне. — Послушай, Линден сказал, что ты на свидании с Жюстин.
Моя голова резко поворачивается, чтобы посмотреть на Линдена, который избегает моего взгляда.
А Стефани продолжает.
— Я сказала это Кайле.
Теперь я осуждающе смотрю на Брэма.
— Ты знаешь, что это было не свидание. Ты практически заставил меня пойти туда.
— Я знаю! — восклицает Брэм. — Знаю. К тому времени, как я сюда добрался, они ей рассказали и она ушла. Она была расстроена.
Я вздыхаю и кладу голову на руки.
— Это было лишь ради инвестиций. И только.
— Я пыталась писать ей, но она недоступна, — говорит Стеф. — Сообщения не доходят. Должно быть, она выключила телефон. — Она кладет мне руку на плечо. — Я сказала ей, потому что она спросила, где ты, и я не хотела лгать. Я знаю, ты ей нравишься…Я просто не думала, что все настолько плохо. — Она делает паузу. — Честно говоря, она убьет меня за эти слова, но ты заставляешь ее вести себя так, словно…думаю, она по уши влюблена.
Эти слова заставляют меня почувствовать одновременно и тепло и холод.
— Вы с Жюстин… — начинает она. — Ну, ты понимаешь…
Я пристально смотрю на нее, и она отодвигается на дюйм.
— Нет, мы этого не делали. — Я встаю как раз, чтобы увидеть Джеймса, идущего с бутылкой шампанского. — Скажи мне, где она живет, — говорю я Стеф.
— Что? Ты собираешься поехать туда?
— Да, — говорю я, доставая телефон. — Какой у нее адрес?
Она называет мне адрес, и я ввожу его в телефон.
— Спасибо, — говорю ей, разворачиваюсь на каблуках и ухожу. Брэм зовет меня, но я не оборачиваюсь. Пусть празднует. Это его детище, его проект. Его страсть.
Мне нужно разобраться со своей.
Глава 11
КАЙЛА
Весь день я порхала словно по облакам сладкой ваты. Не имело значения, что я спала лишь пару часов и мои глаза были окружены кругами сливового цвета. Меня не волновало, что был понедельник, что я ненавижу работать там, где работаю, что я не пополню ряды авторов в другой части офиса.
Знаю, мне должно быть дело до всего этого. В воскресенье утром на моем будущем стоял еще большой, жирный крест, я поставила его в своей голове.
Но Лаклан стер все. Он взял весь тот беспорядок, который был внутри меня и заменил его…ну, я не знаю чем. Чем-то, чего ждешь с нетерпением. На что оглядываешься.
Блин, мне нужно увидеть его снова. Он сказал, что мы могли бы выпить кофе на этой неделе, но я не хотела кофе на этой неделе, Я хотела самого его, и прямо сейчас. Я хотела уйти с работы и просто вернуться в его квартиру, появится у него в дверях как в кино, и выбить из него всю дурь. Этот поцелуй был всем, и это лишь верхушка айсберга. Если его губы смогли оставить на мне такой отпечаток, я не могу ждать, чтобы увидеть, на что они еще способны.
Я как одержимая весь день проверяла телефон, размышляя, напишет ли он мне. Задаваясь вопросом, должна ли я написать ему. Посетовала, что нормальная Кайла, та у которой не было проблем с мужчинами, не сомневалась бы. Мне же было страшно услышать «нет». Боялась профукать что-то, даже не получив шанса иметь это.
С другой стороны, я знала, он скоро уезжает. Очень скоро. Так что терять было нечего. Я просто хотела увидеть его снова.
Но он не написал, и я тоже. А вот Никола и Стеф писали, практически не переставая. Когда утром, наконец, мой телефон зарядился, я получила миллиард истеричных сообщений от всех. Я не хотела рассказывать слишком много, так что сказала, что мой телефон умер, и мы спасли пару собак. Ни одна из них не знала что ответить на это.
Позже Стеф сказала мне приходить выпить в Lion. И глупая, глупая я пошла туда. Потому что думала, есть шанс, что там будет Лаклан.
Я решила прихорошиться. Чуть завила волосы. Накрасила лицо. Подвела глаза. Втиснулась в юбку со змеиным принтом, черные шпильки и черный кружевной топ. Я выглядела чертовски хорошо.
Я отправилась в Lion с волнительным трепетом в животе, оглядываясь, в надежде увидеть большого, плохого шотландца. Стеф и Линден были в кабинке, они увидели меня, и Стеф нерешительно посмотрела меня, будто что-то было не так.
Я замедлила темп, пальцами беспокойно стуча по боку.
— Привет, — сказала я.
— Хорошо выглядишь, Кайла, — заметил Линден, и я с подозрением посмотрела на него, размышляя, правда ли это или он просто пытался «быть милым» как нам велела Стеф.
— Спасибо, — я посмотрела на Стефани, но она не встречалась со мной взглядом. — Что не так? — спросила я ее.
— Ну, ничего, — сказала она. Она похлопала по месту рядом. — Садись. Ты прелестно выглядишь. Особый случай?
Я зло посмотрела на нее.
— А обычно я выгляжу не прелестно? Мне что, нужен для этого повод? — Я села. — Итак…— оглянулась вокруг. — Брэм здесь?
— Пока нет, — сказал Линден.
Я посмотрела на Стеф в надежде, что она прочитает мои мысли. Вместо этого она посмотрела на сидр в своих руках.
Я откашлялась.
— Так как вам, ребята, остальная часть концерта? — спросила я. — Я пропустила последнюю часть…
"Игра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра" друзьям в соцсетях.