Мать, потрясенная такой отповедью, только открывала и закрывала рот, словно вытащенная из воды рыба.

– Арабелла... – немного придя в себя, пролепетала она. – Боже мой, что ты говоришь?!

Немного устыдившись своей резкости, Арабелла подошла к матери и ласково взяла ее руки в свои.

– Мама, послушай, – тихо, но твердо проговорила она. – Я ведь уже больше не ребенок. Я давно уже взрослая. Вы с папой так долго не видели меня, что никак не можете привыкнуть и смириться с этой мыслью. Вы по-прежнему видите во мне маленькую девочку, которую когда-то оставили здесь. Но я давно уже женщина – взрослая, самостоятельная женщина, которая хорошо знает, чего она хочет. – Арабелла слабо улыбнулась. – Странно, правда? Потому что, когда вы с папой уезжали в Африку, я, если честно, еще этого не знала. В общем-то и потом тоже. Не знала даже, когда начался сезон и я стала выезжать. Я и себя-то тогда еще толком не знала. Не знала, кому можно верить, а кому нет. Но теперь я хорошо понимаю, что сделала что-то не так. Нет, вернее, я теперь знаю, что мне нужно сделать. Что я обязана сделать – просто потому, что это правильно.

– Конечно, я согласна, что ты уже больше не ребенок, но, Арабелла...

– Мама, – решительно перебив ее, напомнила матери Арабелла, – насколько я помню, чтобы выйти замуж за папу, ты в свое время сбежала из монастыря. Или я ошибаюсь?

– Да, конечно, но...

Арабелла приложила палец к губам матери, разом положив конец всем ее возражениям.

– Нет-нет, не спорь, пожалуйста! Вы с папой всегда следовали велению сердца. И между прочим, тетя Грейс с дядей Джозефом тоже! Так что вы поймете меня, если я теперь поступлю точно так же. – Ее взгляд упал на пораженного отца. – Папа, никакого расторжения брака не будет.

Нахмуренные брови матери понемногу разгладились, и лицо ее разом как будто посветлело. Отец Арабеллы внимательно посмотрел дочери в глаза, словно пытаясь понять, о чем она думает.

– Арабелла, ты уверена, что это именно то, чего ты хочешь?

– Да, папа. Это и есть то, о чем я мечтала, – с сияющим лицом объявила Арабелла. – А теперь, надеюсь, вы меня извините, – я возвращаюсь домой, к мужу. Мне не следовало оставлять его одного. Это была большая ошибка. Больше я никогда так не сделаю. Но напоследок я хочу попросить вас вот о чем. Вы весьма обяжете меня, если с радостью примете его в нашу семью.

Дэниел, чуть заметно улыбнувшись, обнял жену за плечи и притянул ее к себе.

– Знаешь, как больно видеть, что твой ребенок страдает? Когда-нибудь ты нас поймешь, Арабелла. И простишь. Потому что мы с твоей матерью хотели только одного – чтобы ты была счастлива.

Кэтрин тоже улыбалась – глаза ее все еще застилали слезы, но она изо всех сил старалась улыбнуться Арабелле дрожащей улыбкой.

– Конечно, дорогая. Твое счастье... Понимаешь, это для нас главное!

Столько самых разных чувств нахлынуло на Арабеллу в эту минуту, что у нее перехватило дыхание. В горле у нее застрял комок, она готова была разрыдаться. Никогда она еще не любила их, как в этот момент, никогда с такой отчетливостью не понимала, как много они значат в ее жизни.

Она расцеловала их обоих.

Дядя Джозеф, ставший безмолвным свидетелем их разговора, незаметно вышел из комнаты и отправился распорядиться, чтобы подали карету. Тетя Грейс, тоже успевшая сообразить, к чему идет, поспешила к дверям. Очень скоро они услышали, как она распоряжается, поторапливая горничных, чтобы те поскорее собрали вещи Арабеллы.

– Так-так, тетя Грейс! – усмехнулась Арабелла, когда та вернулась. – Вижу, вам просто невтерпеж поскорее избавиться от меня!

Грейс засмеялась. Потом, спохватившись, прикрыла ладонью рот, чтобы Кэтрин не услышала ее.

– Дорогая моя, – заговорщически прошептала она через плечо покосившись на сестру с зятем, – просто уму непостижимо, как это ты столько времени не могла догадаться о том, что я увидела давным-давно!

– Вот как? Значит, давным-давно? И когда же это случилось, интересно знать? – хмыкнула Арабелла.

– Господи, да все на том самом балу у Фартингейлов, когда ты впервые вальсировала со своим будущим мужем! Ты тогда была просто ослеплена. А он был явно сражен наповал. А я смотрела на вас обоих и думала... О, знала бы ты, какие надежды появились у меня в тот вечер! – Тетушка Грейс зажмурилась.

– Тетя Грейс! – изумленно ахнула Арабелла.– Значит, уже тогда?.. – И засмеялась.

– Уже тогда!

Арабелла порывисто обняла ее.

– Знаешь, ты всегда была самой любимой моей тетушкой! И останешься ею навсегда!

– Глупышка! Я же твоя единственная тетушка, ты забыла? – Глаза тети Грейс сияли лукавством. При мысли о том, как все удачно устроилось, она просто лучилась радостью. Не выдержав, она захлопала в ладоши, как ребенок, закружилась по комнате.

– О, какой счастливый день! – восторженно пропела она. – С сегодняшнего дня начинаю планировать торжественный прием по случаю крестин твоего первенца!

Арабелла тихо засмеялась.

– Не рановато ли? – остановила она не в меру разошедшуюся тетку. – Впрочем, – вздохнула Арабелла, – думаю, ты права. Скорее всего долго ждать тебе не придется.


На следующий день, почти в то же самое время, Арабелла сидела в карете, которая, подпрыгивая на проселочной дороге, двигалась в сторону графства Кент. Когда ей наконец удалось выехать из Лондона, было уже довольно поздно, к тому же ехавшая впереди карета внезапно перевернулась, и Арабелла потеряла немало времени, нетерпеливо дожидаясь, пока ее вновь поставят на землю. Словом, час был уже поздний, а ехать ночью она опасалась. Поколебавшись немного, Арабелла решила переночевать в придорожной гостинице.

И хотя она отъехала не так уж далеко от Лондона, городишко, через который она сейчас проезжала, казалось, попал сюда из какого-то другого мира. По обе стороны проселочной дороги, по которой, громыхая колесами, катила карета, почти до самого горизонта расстилались поля, радуя глаз проезжающих путешественников свежей, сочной зеленью. Арабелла полной грудью вдыхала ароматный воздух. Примостившись на краешке сиденья, она не отрываясь смотрела в окно, мысленно подгоняя взмыленных лошадей, которые и без того неслись во весь опор.

Себастьян, еще не догадываясь, что Арабелла пустится в путь, назвал ей в разговоре несколько примет, по которым можно было понять, что, ехать уже недолго, – например, деревушку с древним кельтским крестом посреди рыночной площади. Арабелла лихорадочно озиралась по сторонам, боясь пропустить этот памятный знак. Ну вот, теперь уже недалеко, с облегчением вздохнула она. Осталось всего несколько миль.

Огибая холм, дорога описала дугу, и, как только экипаж выехал из-за поворота, Арабелла восторженно ахнула, увидев вдалеке небольшой старинный дом, похожий на средневековый замок. Нетерпеливо высунувшись в окно, Арабелла не могла оторвать от него глаз, а замок с каждой минутой становился все ближе. От восторга у нее захватило дух. По обе стороны дома, словно грозные часовые, высились две узкие каменные башни, придававшие замку неожиданно строгий вид. Но если не считать этого, во всем остальном он был просто очарователен – на фоне изумрудной зелени полей дом радовал глаз, словно изящная бонбоньерка на туалетном столике светской красавицы. Арабелла даже представить себе не могла, что где-то может существовать такая прелесть. Увидев его, она поняла, что именно о таком доме она мечтала всегда. О доме, в котором когда-нибудь будет жить...

Очень скоро карета резко остановилась. Кучер спрыгнул на землю и почтительно помог ей выйти.

Арабелла выбралась из кареты и полной грудью вдохнула свежий, какой бывает только за городом, воздух. Потом блаженно зажмурилась, когда легкий ветерок донес до нее сладкий аромат каких-то неизвестных ей цветов. Она окинула взглядом окрестности дома, и глаза ее остановились на небольшом вишневом деревце, которое росло прямо перед домом. Арабелла благоговейно вздохнула. Мечтательная улыбка появилась на ее губах, и какое-то странное, ей самой непонятное чувство вдруг всколыхнулось в душе Арабеллы. Боже, с легкой завистью подумала она, какое, наверное, счастье жить в этом доме... каждое утро просыпаться, выглядывать в окно – и видеть перед собой эту вишню! Господи, да об этом можно только мечтать!

Одолев широкие каменные ступеньки крыльца, Арабелла оказалась перед массивной дверью с ярко начищенным медным молотком на ней. Но прежде чем она успела дотронуться до него, дверь широко распахнулась, словно приглашая ее войти, совсем как в сказке, подумала про себя Арабелла.

От неожиданности она слегка вздрогнула. Потом, собравшись с духом, подняла глаза – выросшая на пороге высокая мужская фигура почти заполнила собой дверной пролет. У Арабеллы задрожали колени – одетый в высокие кожаные сапоги с заправленными в них туго облегающими ноги бриджами и расстегнутую почти до пояса простую рубашку, казавшуюся особенно белой на фоне черных курчавых волос, которыми заросла его грудь, Джастин мог свести с ума любую женщину...

Сердце у нее екнуло.

– Привет, Джастин, – прошептала Арабелла, застыв на пороге. Острое, томительное желание всколыхнулось в ней при одном только взгляде на знакомую сильную фигуру мужа. Неужели прошло всего только несколько дней с тех пор, как он последний раз обнимал ее?! А ей казалось, с тех пор, как она таяла под его поцелуями, миновала целая вечность...

Господи, как же давно это было, с голодной тоской в глазах подумала Арабелла. Как ей хотелось броситься к нему на шею, прижаться к широкой груди, закрыть глаза и забыть обо всем – об этой ужасной ссоре, о той горечи, что скопилась у них в сердцах, о разлуке, в которой страдали они оба, – забыть и не чувствовать ничего, кроме этих сильных, горячих рук, в кольце которых ей всегда было так уютно и спокойно.

Только вот вряд ли ему это понравилось бы. Украдкой взглянув на мужа, Арабелла тоскливо понурилась. Хотя ее собственное сердце радостно запело при виде Джастина, сказать такое о нем она вряд ли осмелилась бы. Стоя на пороге, он молча разглядывал ее. Губы его были сурово сжаты, выражение лица при виде свалившейся словно снег на голову жены стало непроницаемым, только на скулах заиграли желваки.