Элизабет не была в обмороке, но некоторое время ее подташнивало и она чувствовала себя настолько слабой и испытывала такое головокружение, что с готовностью подчинилась требованию мисс Трент лежать спокойно и закрыть глаза. Анкилла села рядом, укрыв девушку от солнца и обмахивая ее своей шляпой. Джентльмены поодаль о чем-то совещались, а Тиффани стоя наблюдала за подругой, спрашивая время от времени у Анкиллы, не лучше ли той.
Через некоторое время сэр Вэлдо отделился от мужской группы и направился к мисс Трент, сделав знак, что желает с ней поговорить. Она кивнула и, оставив вместо себя Тиффани, поднялась и подошла к нему.
— В точности как вы и предсказали, мэм, — констатировал он и поинтересовался: — Как она себя чувствует?
— Лучше, но дальше двигаться не в состоянии. Бедняжка! Я сломала голову в поисках лучшего выхода из положения, но так ни на чем и не остановилась. Думаю, если бы ей удалось укрыться от солнца, она бы пришла в себя, но вокруг нет ни дерева, ни куста, чтобы обеспечить ей хоть какую-то тень.
— Как вы думаете, если ее лошадь вести в поводу, она сможет преодолеть полмили? Андерхилл говорит, что там есть деревушка, а в ней небольшой трактир, хозяйка которого вполне почтенная особа, а по вашим словам, необходимо как можно скорее вынести мисс Колебатч в прохладное место. Что вы на это скажете?
— Отличное предложение, — решительно заявила мисс Трент. — В любом случае мы должны попытаться доставить Элизабет туда, так как здесь на болоте ей оставаться нельзя. Уверена, что если она отдохнет в прохладе, то вскоре оправится. Только вот продолжить путешествие мисс Колебатч вряд ли по силам, сэр Вэлдо.
— Еще бы! Об этом не может быть и речи! — поддержал он. — Давайте перевезем ее в деревушку, а там уж решим, как лучше доставить ее обратно домой.
Апкилла кивнула и вернулась к страдалице, которая пришла в себя настолько, что возомнила, будто в состоянии продолжить движение по маршруту. В этом ее поддержала Тиффани, встретившая мисс Трент новостью, что Лиззи гораздо лучше и ей потребуется только отдых, чтобы полностью быть готовой ехать верхом наравне с остальными. Узнав о намерении направиться в деревушку, мисс Вилд с энтузиазмом воскликнула, что это именно то, что надо! И добавила:
— Мы все там сможем освежиться в холодке. Тебе это непременно понравится, не так ли, Лиззи?
Мисс Колебатч согласилась, героически заявив, что вскоре она будет не хуже других. Но, когда ей помогли подняться, у нее так закружилась голова, что она покачнулась и непременно упала бы, если бы мисс Трент не поддержала ее, обняв за талию. Элизабет водрузили на лошадь, и Кауртни задушевным шепотом сказал ей, что все, что от нее требуется, это держаться за луку седла и нюхать соль, как только почувствует себя плохо.
— Нет, уздечка тебе не нужна: я буду вести в поводу твою Звездочку, — распорядился он. — Не бойся и даже не думай о том, что можешь упасть, — я этого не допущу!
— Спасибо… Какая жалость… это такая оплошность с моей стороны, — с трудом выговорила Элизабет.
— Ничего подобного! Э, Тиффани, ты же знаешь дорогу к Мор-Кросс! Линдет собирается поехать вперед, чтобы предупредить старую миссис Роусели. Поезжай с ним, чтобы он не заблудился.
Она с большой готовностью изъявила свое согласие, весело провозгласив, что они составят авангард, обеспечат разведку, и ускакала с Джулианом. Когда же остальные добрались до деревушки, Тиффани, танцуя, выбежала из маленькой каменной гостиницы и воскликнула:
— О, это самое прелестное местечко, какое только можно вообразить! Поторопитесь и заходите в пивную. Представить только, я никогда прежде не была в пивной! Это так увлекательно! Лиззи, ты будешь восхищена!
Мисс Колебатч, головная боль которой перешла в невыносимую мигрень, с трудом поняла, что к ней обращаются, но даже не попыталась ответить. Когда Кауртни убрал руку, которой удерживал ее за локоть, она почти рухнула в объятия Идеального Мужчины, приготовившегося ее подхватить. Он перенес девушку в гостиницу, где пожилая хозяйка, насмерть перепуганная доселе невиданным вторжением, нервно поприветствовала его и попросила положить мисс на скамью, на грубую поверхность которой она уже постелила сложенное одеяло и подушку. Тиффани не преминула с гордостью заявить, что это именно она велела миссис Роусели так сделать.
— А пока Лиззи отдыхает, мы будем сидеть снаружи на голых лавках, как простолюдины, — продолжила она со смехом. — Линдет уже заказал для всех домашнее пиво, но лично я буду пить молоко, потому что у миссис Роусели нет лимонада. Это так странно! Ведь я ненавижу молоко, но готова без жалоб переносить превратности судьбы. Пойдемте на улицу! Анкилла присмотрит за бедняжкой Лиззи!
Она выпорхнула наружу, но сэр Вэлдо задержался на несколько секунд, пока мисс Трент обращалась к хозяйке с просьбой принести кувшин воды и немного уксуса. Дверь гостиницы вела прямо в пивную, другой вентиляции не было, крошечные окошки с переплетом не открывались. Комната с низким потолком была душной, и в воздухе стоял крепкий аромат спиртных напитков. Сэр Вэлдо резко заявил:
— Это помещение не подойдет! Насколько я понимаю, на этом этаже больше ничего другого нет, кроме кухни, но ведь должны же быть спальные комнаты наверху. Должен ли я распорядиться насчет того, чтобы перенести туда мисс Колебатч?
— Думаю, будет лучше остаться здесь, — тихо возразила Анкилла. — Ведь под крышей, как вы знаете, намного жарче.
— Ладно, тогда я присоединюсь к остальным, — нехотя согласился он.
Через полчаса и мисс Трент вышла из гостиницы. Три пустые пивные кружки и стакан со следами молока стояли на одной из лавок у стены дома. Тиффани и сэра Вэлдо нигде не было видно, но она увидела Кауртни и Линдета, прогуливающихся по улице. Заметив ее, они ускорили шаги и, подойдя, с беспокойством осведомились об Элизабет.
— Спит, — доложила Анкилла. — Где Тиффани?
— О, она ушла с сэром Вэлдо взглянуть на церковь, — пояснил Кауртпи. — Мы с Линдетом обегали тут все в поисках хоть какого-нибудь экипажа, но не нашли ничего похожего, поэтому решили, если вы согласны, что мне надо съездить в Бардси и поискать что-нибудь там. Как вы думаете, будет ли Лиззи настолько лучше, когда она проснется, чтобы выдержать дорогу домой?
— Надеюсь, да. Рассчитываю, что она немного подбодрится, когда выпьет чаю. — Анкилла улыбнулась Джулиану. — Бедная девочка, Лиззи так переживает, что испортила всю поездку. Просила меня попросить у всех вас прощения и даже предложила отправиться дальше без нее.
— Что? Бросить ее в этом трактире? Нет, я на это не соглашусь! — взорвался Кауртпи.
— Даже и речи быть не может, — подхватил Джулиан. — Мне только жаль, что ей так плохо. Может, мы могли бы доставить к ней врача?
Мисс Трент заверила его, что дела обстоят не так серьезно, и посоветовала Кауртни седлать лошадь. Он отправился в небольшой загон для лошадей как раз в тот момент, когда на улице показались Тиффани и Идеальный Мужчина. Тиффани придерживала рукой подол своего длинного одеяния, а по тому сияющему виду, с которым она взирала на сэра Вэлдо, мисс Трент заключила, что на этот раз тот обращался с ней весьма любезно.
— Лиззи лучше? — требовательно осведомилась Тиффани, подбегая к мисс Трент. — Готова она ехать дальше?
— Ну, в данный момент она спит, но боюсь, что недостаточно крепка, чтобы продолжать путь.
— Тогда надо что-то делать! — откровенно возмутилась Тиффани. — Как вы можете говорить, что у нее не хватит сил? Надо убедить ее так, чтобы она захотела!
— Даже если она пожелает, это будет очень опрометчиво с ее стороны, — возразила Анкилла. — Более того, Тиффани, я никак не могу этого допустить. Ты же не хочешь, чтобы Лиззи всерьез рисковала своим здоровьем.
— Не хочу, конечно, — нетерпеливо бросила Тиффани. — Но сколько шума из-за такого пустяка, как головная боль! Уверена, стоит ей самой захотеть — и все тут же пройдет.
— Моя дорогая, она искренне желает, чтобы ей стало лучше, и даже не из-за того, что хотела бы ехать с нами дальше, а потому, что глубоко переживает, испортив нам все удовольствие от поездки. Я уже убедила ее, что мы все согласились с тем, что сегодня слишком жарко для…
— Неужели вы имеете в виду, что поездку надо прекратить? — прервала ее Тиффани, в отчаянии переводя взгляд с Анкиллы на Линдета. — Нет, это исключается!
Ей ответил Джулиан, в голосе которого звучала нежность:
— Ты же не пожелаешь отправиться без нее? И никто из нас — тоже. Как-нибудь в другой день, когда будет не так жарко…
— О нет! — умоляюще перебила его Тиффани. — Ненавижу отсрочки. Знаю, как это будет выглядеть на деле — мы никогда не выберемся к «осыпающейся стене». А я хочу ее видеть, хочу — и все!
— Согласен, и мы обязательно ее посетим, обещаю тебе, — уверил он. — Конечно, жаль, что не сегодня, по…
— Нет, сегодня, и только сегодня! — стояла на своем Тиффани, ничего не желая слушать. — Пусть без Лиззи, если она не может, но ведь все остальные могут!
На миг показалось, что лорд Линдет отшатнется от нее, но через секунду он опомнился, улыбнулся ей и сказал:
— Знаю, ты сама не веришь тому, что говоришь. В любом случае мы не можем никуда отправиться, так как только что решили послать твоего кузена в Бардси поискать там какой-нибудь экипаж.
Лицо Тиффани немедленно просветлело, и она с надеждой произнесла:
— Чтобы Лиззи могла продолжить с нами путь в коляске? Отличная мысль!
— Чтобы ее можно было отвезти домой, — поправил Джулиан.
— Ох! Ну, возможно, так даже лучше! Думаю, Кауртни не будет сильно возражать против того, чтобы лично доставить ее домой, да и Лиззи станет намного легче, когда она узнает, что не испортила день остальным. Только вникни! С Кауртни она будет в полной безопасности, да и мы можем за нее не волноваться. Так скажи же, что ты поедешь дальше, Линдет? А вы, Анкилла? Вы, сэр Вэлдо?
Анкилла отрицательно качнула головой, пытаясь охладить ее пыл тем, что нахмурилась; сэр Вэлдо, частично отвлекшись от происходящей сцены, так как пристально наблюдал в монокль за порханием большой белой бабочки, ничем не выказал, что призыв Тиффани им услышан. Но Кауртпи, выводивший лошадь из загона, оказался далеко не глух, и именно поэтому он ответил:
"Идеальный мужчина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальный мужчина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальный мужчина" друзьям в соцсетях.