— Костюмерная мне бы очень пригодилась, — задумчиво сказала она.

Кей представила, насколько легче было бы осваиваться среди новых одноклассников. Ей всегда нравилось переодеваться какой-нибудь вымышленной героиней.

— А у нас была, — похвасталась Бет, — и за лучшие вещи постоянно шла драка. Помню, было там вечернее платье изумрудного цвета с блестками по корсажу. Все девчонки старались его примерить — в нем любая выглядела принцессой. Было так здорово! — Бет мечтательно улыбнулась. — И я подумала тогда, что актерская игра — то же самое. Без конца примериваешь эффектные наряды и все время в кого-нибудь превращаешься. Хотя так получается не всегда. Моей первой работой была крошечная роль в сериале о работягах, там я была одета просто отвратительно — в какие-то тряпки!

— Думаю, для сериала о работягах — в самый раз, — заметила Кей.

— Но красота важнее! — не оценила ее юмора Бет.

— Важнее сама роль.

— Ничего подобного! Теперь я соглашаюсь на роль только при условии, что буду выглядеть на все сто.

Кей вынуждена была себе признаться, что это заявление ее не удивило.

— Между нами говоря, я гораздо лучше сыграла бы Энн Эллиот, хотя и уверена, что Луиза в этой истории куда важнее, как считаешь?

— По крайней мере, тебе не досталась Генриетта, — утешила ее Кей. — У нее намного меньше экранного времени, чем у Луизы.

— Ага, — подхватила Бет. — Я бы текст Генриетты даже читать не стала. Не знаю, зачем Софи эта роль, хотя, конечно, нищие не выбирают.

Кей улыбнулась. Она не сомневалась, что Софи наслышана о колкостях Бет в свой адрес и только посмеивается над ней.

— Интересно, где Оли? — обронила Бет. — Что его так задержало?

— Я должна была рисовать его сегодня вечером, — добавила Кей.

— Что ж, он кинул тебя так же, как всех бедняжек, с которыми встречался, — скривилась Бет.

Кей вздохнула, понимая, что ее разочарование слишком заметно, хотя она всячески старалась его скрыть.

— Ненавижу мужиков, — призналась Бет, хотя выражение ее лица свидетельствовало об обратном. — Большинство из них — бездельники, и все отрывают нас от дела.

Раздался стук в дверь, и в холле послышался голос Оли.

— Мы здесь, дорогой! — крикнула Бет с дивана, поспешно взбивая локоны и, очевидно, напрочь забывая о том, что Оли тоже мужчина и его положено ненавидеть не меньше, чем прочих.

— Привет, дамы! — поздоровался Оли, переступая порог гостиной.

На лице его сияла улыбка, а на щеках играл румянец от выпитого алкоголя и недавней оживленной беседы.

— Вы пропустили чудную вечеринку! Ким просто чудо! Вы бы послушали, какие истории она нам рассказывала!

— Ты должен был сегодня вечером остаться с Кей! — заявила Бет, смутив хозяйку.

— Что?! — не понял Оли.

— Кей хотела тебя нарисовать, а ты забыл. Свинья ты, Оли!

Оли, насколько мог, изобразил запоздалое раскаяние.

— Боже! Простите меня, Кей! — Он подошел к ней и взял за руку. — Бет права, я свинья!

— Вовсе нет, — возразила Кей, неловко улыбаясь.

— Нет, я свинья! — настаивал Оли, подмигнув Кей, отчего она заулыбалась смелее. — Но ведь и сейчас еще не поздно?

— В каком смысле?

Оли взглянул на часы:

— Еще только пол-одиннадцатого. Пойдем!

Не выпуская руки Кей, он привел ее в комнату для завтрака, отодвинул от стола стул и сел на него с каменным лицом, старательно выпрямив спину.

— Это так ты мне позируешь? — улыбнулась Кей.

Оли кивнул. Она закусила губу.

— Ладно…

— Не годится? Тогда куда ты меня отведешь? — спросил Оли.

У Кей пересохло в горле, и она едва не брякнула то, что вертелось на языке.

— Нормально, — взяла она себя в руки. — Здесь будет нормально. Сейчас схожу за карандашами.

— Кей! — послышался из гостиной голос Бет. — Ты бросила меня тут одну!

— Я буду рисовать Оли, — сказала Кей, заглянув к ней.

— А я что буду делать? — плаксиво пожаловалась Бет.

— Может, приляжешь?

Эта идея Бет явно не понравилась.

— Лучше уж дай мне ту чертову книжицу.

Кей подала ей «Гордость и предубеждение».

— С ней тебе будет веселее, вот увидишь.

— Вот уж это вряд ли, — возразила актриса, открыла книгу и начала устало вглядываться в текст.

Глава 21

Кей ворвалась в свою комнату, но, прежде чем взять блокнот с карандашами, задержалась у зеркала, схватила расческу и с ожесточением прошлась по длинным локонам.

— Черт! — вырвалось у нее, когда она увидела, что волосы наэлектризовались и окружили голову, словно нимб.

Она кинулась в смежный со спальней туалет и сунула расческу под струю воды, чтобы привести в порядок непослушные пряди. Затем порылась в косметичке и вытащила блеск для губ и тушь. На секунду засомневалась насчет платья, но на переодевание не было времени.

Вернувшись в столовую, Кей убедилась, что Оли сидит на прежнем месте, и все-таки не сразу поверила, что все это происходит наяву.

— Все в порядке? — обернувшись, спросил Оли.

Кей кивнула, показывая ему карандаши и бумагу. Можно было начинать.


Прежде ей не приходилось рисовать портрет такого красавца. Книжные персонажи являлись плодом ее воображения или были навеяны образами из кинофильмов. Но ни разу перед ней не сидел романтический герой из плоти и крови. Теперь, чтобы не ударить в грязь лицом, следовало сосредоточиться на рисунке — Кей чувствовала, что может просто сидеть перед чистым листом, любуясь моделью. Но работа есть работа, и относиться к ней нужно серьезно.

На уроках живописи в колледже ей, разумеется, приходилось рисовать с натуры, но бюджет учебного заведения не предусматривал натурщиков подобного уровня. Чаще всего это были иссохшие старики, и они ни за какие деньги не сняли бы с себя одежду.

Впрочем, изображая Оли Уэйда Оуэна, Кей не должна была предаваться мыслям об обнаженных натурщиках, чтобы не слишком отвлекаться.

— О чем ты думаешь? — неожиданно поинтересовался Оли.

Кей побледнела: он словно прочитал ее мысли.

— Ты о чем? — спросила она, чтобы собраться с мыслями.

— Ну, о чем думают художники, когда рисуют?

Она с облегчением перевела дух: это был простой вопрос, значит, Оли вовсе не телепат.

— Чаще всего я вообще ни о чем не думаю, — призналась Кей. — Просто сосредоточиваюсь на работе, и все.

— У актеров то же самое, — кивнул Оли.

— Правда?

— Многие знакомые спрашивают меня, о чем я думаю в тот момент, когда целу́ю какую-нибудь красотку в любовной сцене, и мой ответ их обычно разочаровывает.

— Какой же он?

— Я думаю только о работе.

Кей улыбнулась.

— Ничего, что мы будем разговаривать, пока ты работаешь? — спросил Оли.

— Ничего. О чем ты хочешь поговорить?

— Не знаю… Да о чем угодно! Например, о том, что ты симпатичная девушка, а живешь и работаешь в этом мрачном отеле.

— Он разве мрачный?

Оли многозначительно окинул взглядом темные обои и аляповатый ковер.

— Да, здесь пока не идеально, но все впереди, — обронила Кей.

— Но что ты здесь делаешь, в этом захолустье?

— Лайм-Реджис — не захолустье!

— От Лондона далековато, — заметил Оли.

— И что в этом плохого?

Он удивленно вскинул брови:

— Ты что, не любишь Лондон?

— Иногда, — ответила она, — и в маленьких дозах. Когда-то даже собиралась туда переехать.

— Почему же не переехала?

— Это была просто мечта. Мне казалось, там живет мой отец. Он всегда говорил, что хочет уехать в Лондон… — (Оли смотрел на нее непонимающе.) — Он бросил нас с мамой, когда я была еще девочкой. И вот мне взбрело в голову, что я смогу его разыскать и у нас все наладится, но так и не осуществила эту глупую идею.

— Жаль, — заметил Оли.

— Нисколько, — возразила Кей. — Дело прошлое, но мне и сейчас интересно, где он, чем занимается, вспоминает ли обо мне. Особенно теперь, когда мама умерла. Он, наверное, даже не знает об этом…

— В каждой семье — свой скелет в шкафу, верно?

— Да, — ответила Кей со вздохом, — наверняка. А ты счастлив в Лондоне?

— Я могу жить только там, — отрезал Оли.

Карандаш на мгновение застыл в ее руке.

«Какая досада», — подумала она.

Впрочем, она сможет пойти на компромисс. В конце концов, совсем неплохо иметь одно жилье в Лондоне, а другое — у моря. «Как мы проведем эти выходные, милая? — спросит ее Оли. — Поедем в Лайм или останемся здесь и сходим на вечеринку?» Кей покраснела и решила, что сможет к этому привыкнуть.

— Лондон — вот где жизнь! — сказал Оли, вздыхая.

Она не станет возражать — лишь бы он был счастлив.

— Постарайся не двигаться.

— Извини, — спохватился Оли. — Я, вообще-то, с трудом сижу на одном месте.

— Ты молодец.

— Сидеть неподвижно — это не мое. Я и читать-то не могу больше десяти минут, а сценарии обычно просматриваю на беговой дорожке.

Кей даже перестала рисовать.

— Неужели?

Она попыталась представить себе эту картину: Оли со сценарием «Доводов рассудка» в руке наматывает своими сильными стройными ногами милю за милей.

— И как тебе «Доводы рассудка»? — осведомилась она, стараясь не думать о его бедрах, обтянутых лайкрой.

— Хороший сценарий, — коротко похвалил он.

— Обожаю этот роман, — призналась Кей. — Один из моих любимых у Джейн Остин.

— А я про другие и не знаю…

— Ты их не читал? — взглянула на него Кей.

— Я и «Доводы рассудка» не читал…

— Не читал?! — почти вскрикнула она.