Нет, не то.
Она набирала названия жевательных резинок, которые только могла вспомнить, но все безрезультатно.
Мэгги уже готова была выбросить компьютер в окно! Фраза «Пароль указан неверно» всплывала перед ее внутренним взором всякий раз, когда она закрывала глаза.
А ведь ответ где-то здесь, рядом. Усиленно моргая, Мэгги смотрела прямо перед собой, не понимая, что ее взгляд устремлен на один из висящих на стене плакатов. На нем стояла надпись: «Гран-при 1997». Странно, никто из сотрудников никогда не упоминал о пристрастии бывшего бухгалтера к конноспортивным соревнованиям.
И тут Мэгги ахнула. Конечно же! Вот где спрятан ответ! Большие и маленькие буквы, а также цифры. Все настолько очевидно, что даже не верится.
Неужели разгадка кода все это время буквально висела перед ее носом?
Затаив дыхание, Мэгги набрала «Гран-при 1997».
«Пароль указан неверно».
«1997 Гран-при».
«Пароль указан неверно».
«Гран 1997 при».
«Пароль указан неверно».
Ну что же, вариант стоил того, чтобы попробовать.
Напоследок, просто для очистки совести, Мэгги набрала фразу наоборот — «7991 ирп-нарГ» — и нажала на кнопку «Ввод».
Подобно ключу, поворачивающемуся в хорошо смазанном замке, пароль открыл файл.
Радостный возглас Мэгги, наверное, был слышен в магазине деликатесов, находившемся через два дома от «Океаника». Опомнившись и сообразив, что привлекает ненужных свидетелей, Мэгги открыла поверх секретного файла другой — ежемесячный бухгалтерский отчет.
Лишь убедившись, что вокруг все спокойно, она вновь сделала активным таинственный файл.
Ее желудок словно завязался узлом от возбуждения, пальцы дрожали над клавиатурой, взгляд жадно впился в колонки цифр. Это были бухгалтерские счета, но отнюдь не личного свойства. Сведения относились к деятельности компании.
Мэгги не понадобилось и пяти минут, чтобы понять: она проникла в пещеру Аладдина, битком набитую драгоценными свидетельствами преступной деятельности, которые жаждало добыть ФБР. Ничего подобного не было и в помине в тех бухгалтерских книгах, которые были переданы Мэгги для каждодневной работы.
Эдмонтону нельзя было отказать в уме. Мэгги невольно восхищалась некоторыми тонкостями, понятными только бухгалтеру. Она погрузилась в чтение документа, подобно тому, как некоторые с головой зарываются в захватывающий детектив. Схватив блокнот, Мэгги начала делать записи. Достигнув конца файла, она едва не лопнула от восторга.
Перед ее глазами находился список имен и адресов в США и Колумбии!
— Всего хорошего, Мэгги. Не засиживайся допоздна, — произнесла Элис, открывая дверь и просовывая голову в щель.
— А? — подняла голову Мэгги. Потом в ее взгляде появилось удивление. Неужели рабочий день закончился? — Да, до свидания, Элис.
— С удовольствием задержалась бы, чтобы помочь тебе, но у меня сегодня свидание, — горделиво сообщила приятельница.
Мэгги улыбнулась.
— Насчет меня не беспокойся. Развлекайтесь от души!
После ухода Элис Мэгги вдруг отчетливо сознала, что приемный сын Грега Хаммера по уши увяз в криминале.
А вместе с ним, несомненно, Билл Фокс и Боб Дикинсон.
Вместо имен Эдмонтон использовал аббревиатуры, но сочетания БФ и БД были достаточно прозрачны.
Не желая привлекать к себе внимание сверхурочной работой, Мэгги решила сбросить секретный файл на дискету. На этом ее деятельность в «Океанике» будет завершена, а ФБР получит чрезвычайно веские доказательства.
Мэгги не собиралась злорадствовать, фраза «Ведь я же говорила!» не слетит с ее уст. Она отрапортует, и на этом ее миссия будет завершена.
Сделав запись на дискету, Мэгги спрятала ее в сумочку, потом вставила в дисковод другую.
— Ну давай же, давай! — торопила она компьютер, как будто тот мог производить копирование быстрее.
Часы показывали без пяти шесть. Со стороны может показаться странным, если Мэгги задержится на работе еще на некоторое время.
Осталось еще немножко, самая малость… Готово!
Мэгги спрятала в сумочку вторую дискету, вздохнула с облегчением… и тут в дверь постучали.
Вздрогнув, Мэгги резко подняла голову и увидела входящего в кабинет Лукаса. На его губах блуждала улыбочка.
— Привет! — преувеличенно бодро произнесла Мэгги, в то время как ее сердце панически забилось.
Она успела щелкнуть мышью и открыть свой рабочий файл поверх секретного.
— Вы засиделись допоздна, моя дорогая, — констатировал Лукас, придвигаясь поближе.
— Только что закончила работу над ежемесячным отчетом, — улыбнулась Мэгги.
Она встала из-за стола и всем корпусом повернулась к Хаммеру, заслоняя собой экран монитора.
Лукас подошел вплотную, взял карандаш и принялся постукивать им по столешнице.
— Элис перекинулась со мной словечком, перед тем как уйти.
— Элис?
— Да. — Лицо Хаммера слегка порозовело. — Она сказала, что сегодня утром вы выглядели расстроенной. Ей даже показалось, что накануне вы плакали.
— Ничего подобного! — быстро возразила Мэгги, вспомнив, как всю ночь напролет проревела из-за Гарри. Должно быть, сердобольная Элис решила, что приятельница расстроилась из-за неудачного свидания с Лукасом.
— А мне сдается, что ваши глаза в самом деле немного красноваты.
— Это аллергия, — выдавила она.
— Но у Элис сложилось впечатление, что вчера вечером я каким-то образом обидел вас.
Ох, Элис, ну зачем?!
Повисла небольшая пауза, а когда Хаммер заговорил вновь, его тон был совершенно иным. Он будто принадлежал другому человеку.
— Вижу, не одна Элис здесь ошибается, — заметил Лукас ледяным тоном.
Мэгги удивленно взглянула на него и обнаружила, что он смотрит на ее раскрытый блокнот, куда только что она переписывала важную информацию из файла Эдмонтона. Имя Винса Пазалини красовалось в первой же строке.
— Лукас, это не то, что вы думаете… — Мэгги потянулась за блокнотом, но Хаммер опередил ее.
Его рука легла на блокнот и крепко прижала его к столу.
— Думаю, вы тоже сделали большую ошибку, моя дорогая.
Мэгги услыхала знакомые голоса в коридоре. Грузчик Сэмми и Билл Фокс.
Хаммер выглянул в коридор и позвал обоих парней. Пока он это делал, Мэгги успела схватить телефонную трубку и набрать экстренный номер Джонса.
— Не трогай телефон, Мэгги, — произнес Хаммер все тем же ледяным тоном.
Мэгги оглянулась через плечо. Тот, кого она еще совсем недавно считала совершенно безобидным человеком, держал в руке пистолет. По бокам стояли Сэмми и Билл. Все трое выглядели мрачно и угрожающе.
Мэгги опустила телефонную трубку на рычаг.
Глава 13
Глотая тепловатый кофе с каким-то странным ядовитым привкусом, Гарри напрасно пытался успокоиться.
Дюжина агентов ФБР собралась в переговорной комнате, не считая парней из отдела по борьбе с наркотиками, пограничников и местных полицейских. Разрабатывался план расширения сети, с помощью которой нужно было выловить как можно больше криминальной рыбешки.
Однако теперь, когда участие «Океаника» в завозе наркотиков стало очевидным, Джонса беспокоило совершенно другое. Пора было вытаскивать из «Океаника» Мэгги. Сегодня же. Сейчас!
Но как ни тревожился Гарри, он был слишком опытным агентом, чтобы позволить себе сделать какую-нибудь глупость. Он не может позвонить Мэгги в офис или объявиться там лично. Приходится ждать окончания рабочего дня. А уж потом следует позаботиться о том, чтобы она больше носа в «Океаник» не показывала.
Во время заседания никто не упоминал имени Мэгги. О ее существовании наверняка просто забыли, и только Дейв пару раз вопросительно взглянул на Гарри, при этом держа рот на замке.
Мэгги доброволец, незачем вовлекать ее в операцию на данном, самом опасном этапе. Джонс вообще с удовольствием приковал бы ее сегодня утром наручниками к кровати, чтобы помешать отправиться на работу.
Не в силах и дальше оставаться на месте, он встал. Шеф вопросительно взглянул на него, но он лишь покачал головой. План разработают и без него. Пусть все думают, что ему приспичило в туалет.
Но, вместо того чтобы отправиться туда, он вернулся к своему рабочему столу и проверил телефонные сообщения. От Мэгги ничего нет. Зато прислал весточку агент Чен из Интерпола Гонконга, который оставил два телефонных номера, рабочий и домашний.
Для начала Гарри позвонил на работу.
— Эдди Чен, — ответили после первого же гудка.
— Это агент Гарри Джонс, ФБР.
— А, здравствуйте! Вы интересовались Майклом Эдмонтоном?
— Да.
— Думаю, именно его мы и нашли. Вчера в гавани было выловлено тело, которое соответствует представленным вами описаниям.
Гарри похолодел.
— Как он умер?
— От выстрела в затылок.
Похоже на приведение в исполнение приговора.
— Есть следы пыток?
На секунду в трубке наступила тишина. Затем агент Чен негромко кашлянул.
— Трудно сказать. Тело сильно изуродовано. Возможно, что-нибудь прояснят результаты вскрытия.
— Вы уверены, что это Эдмонтон?
— Нет. Стопроцентной гарантии дать не могу. При теле обнаружены часы с выгравированным именем Майкла Эдмонтона, а также бумажник с удостоверением личности на то же имя. Но точнее сказать трудно, пока мы не получим карточку от дантиста и не сверим данные. Сейчас с уверенностью можно говорить лишь о совпадении с вашим описанием внешности. Но что-то подсказывает мне, что это Эдмонтон.
Гарри потер лоб.
— Похоже, убийцы не слишком беспокоились насчет того, что труп будет опознан. — Возможно, это своего рода предупреждение? — Время смерти определить удалось?
"Идеальные партнеры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальные партнеры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальные партнеры" друзьям в соцсетях.