Кара кивнула и вновь почувствовала горький комок в горле, с которым пыталась бороться всю неделю.

– Он говорил с мэром, прежде чем уехать, – удивил ее Сэм. – Выложил все по поводу того нераскрытого дела и денег в хранилище вещественных доказательств.

Пораженная Кара уставила на него. Она так переживала по поводу собственных проблем, что полностью позабыла о деле!

– И что она сказала?

– Судя по словам отца, ведь я, разумеется, узнал об этом не от Майка, мэр произнесла парочку слов, которым ее избиратели явно бы не обрадовались. Особенно когда узнала, сколько людей было в этом замешано.

– У Саймона неприятности?

– Надо отдать должное брату, он постарался, чтобы мэру было весьма тяжело предать эту информацию огласке.

– Каким образом?

– Он напомнил ей, сколько людей, занесенных в черный список, посещавших дом Винклеров и задействованных в сокрытии преступления, также являлись главными сторонниками ее кампании. – Сэм ухмыльнулся.

Кара плотнее задернула халат и не смогла сдержать улыбки.

– Блестяще.

Сэм кивнул.

– К тому же дом Винклеров уже много лет как закрыт, так что нет смысла снова ворошить эту историю. Все, кто когда-то был в этом замешан, сейчас чисты, а единственный человек, который был на государственной службе, уходит на пенсию. – Сэм развел руками. – Так какой ей смысл выставлять на всеобщее обозрение грязные подробности, если они лишь опорочат ее верных союзников?

Кара облокотилась о перила.

– Выходит, дело закрыто?

– Очевидно, так.

– А что насчет Рекса? – Кара не видела его и нечего о нем не слышала с тех пор, как его чуть было не арестовали. – Он вернулся в Вегас?

– Он освободил номер в гостинице, в которой останавливался, после того как Майк дал понять, что никто не потерпит его присутствия в Серендипити.

Кара медленно выдохнула, удивленная тем, что Майк решился противостоять своему отцу один на один.

– Что ж, по крайней мере он расставил все точки над i, – сказала она. Кара знала, что Майку это было действительно нужно, чтобы продолжать жить дальше.

– Хочешь совет? – спросил Сэм.

Кара пожала плечами, зная, что его все равно не остановить:

– Валяй.

Сэм встретился с ней взглядами, его лицо выражало предельную искренность и сочувствие.

– Перестань беспокоиться о нем.

Кара покачала головой и усмехнулась.

– Думаешь, я не пыталась? – спросила она, взлетая по лестнице, чтобы принять душ, а затем заняться самым нелюбимым делом в жизни – походом по магазинам.

Разве могла ее жизнь стать еще прекраснее?


Стены сдвигались, и в этой чертовой квартире он вообще не чувствовал себя как дома. Маленькая квартирка у Джо, в которой жил Майк, была куда более уютной, а все потому, что, когда он покидал ее, его ждало куда больше, чем здесь, в Нью-Йорке. Прошла уже неделя, а он еще даже не пытался выяснить, что да как с его старым местом работы или с федералами, потому что не был готов даже думать о том, чтобы остаться на Манхэттене.

Но всего неделю назад Майк так же не мог и помыслить о том, чтобы осесть в Серендипити. Так что он просто вернулся к своему старому образу жизни и сделал то, что он умел лучше всего.

Сбежал.

Он не мог даже смотреть на себя в зеркало. Не отвечал на звонки брата и сестры. Он вернулся сюда, чтобы у него было личное пространство и время подумать, но уже очень скоро начал спрашивать себя: какого черта он вообще решил, что ему нужно что-то из этого?

Все, чего он когда-либо хотел, было прямо у него перед носом, в Серендипити. Женщина, которая понимала его, принимала таким, какой он есть, и дополняла его до такой степени, которая до этого казалась ему невозможной. Он скучал по Каре: по ее улыбке, смеху, но больше всего по тому, как она выкрикивала его имя в тот момент, когда он глубоко входил в нее. Черт, он скучал даже по обшарпанному офису в полицейском отделении и по тому, что мог слышать смех Кары, если его дверь была открыта. Но каждый раз, когда он думал о возвращении, вспоминал ее выражение лица, когда она увидела в его квартире открытый и наполовину собранный чемодан.

Все разрушил.

Это были единственные слова, приходящее ему на ум. Он все разрушил – не Кару, она была слишком сильной, чтобы позволить себя уничтожить, – но он растоптал ее доверие и преданность. И хотя он никогда не давал повода довериться ему, скорее наоборот, она все же сделала это и отдала ему свое сердце.

А как поступил он? Просто выбросил этот подарок.

Его мобильный зазвонил. Майк взглянул на него. Первый раз за всю неделю он решил ответить на звонок из дома.

– Привет, Сэм.

– Я уже поднимаюсь по лестнице к твоей квартире. Открой эту чертову дверь и впусти меня. Нам нужно поговорить.

Майк услышал голос брата в холле и открыл дверь в тот самый момент, когда Сэм договаривал последнее предложение.

– Заходи, – пробормотал Майк.

Сэм вошел в квартиру и оглядел брата.

– Слава Богу, ты тоже выглядишь очень дерьмово.

Майк отшатнулся, словно получил пощечину.

– Каре плохо?

– А ты как думаешь, придурок?

Ему было очень больно слышать это, и он тяжело вздохнул:

– Я это заслужил.

– Тебе повезло, что я не дал тебе в морду. – Сэм прошел к холодильнику брата и вытащил оттуда газировку. – Ты действительно настолько чертовски эгоистичен, что не видел, какое сокровище у тебя было? Или ты настолько тупой, что на самом деле не хотел ее?

Майк сел на диван и откинул голову назад, уставившись в потолок.

– Я наломал дров. Но я не собираюсь анализировать все это дерьмо или рассказывать, почему я сделал это. Достаточно сказать лишь, что все навалилось на меня одновременно, и когда я уезжал, думал, что мне нужно время поразмышлять об этом в одиночестве.

Сэм уселся в ближайшее кресло.

– Ну и что теперь, когда у тебя есть все это?

Майк покачал головой, чувствуя глубокое отвращение к самому себе.

– Я осознаю, как сильно все испортил. Я хочу сейчас лишь всего того, что у меня было до отъезда.

– Так почему мы все еще сидим здесь? – Сэм похлопал по ручке кресла.

Он подался вперед и встретил напряженный взгляд своего брата.

– Потому что Кара ясно дала понять, что хотела бы верить, что я сдержу слово хотя бы в отношении своего отъезда.

– Что ж, значит, тебе есть чем заняться. С каких пор ты стал бояться трудностей и тяжелой работы?

Он боялся многих вещей, но уж точно не трудностей.

– Ни с каких. Но я сделал достаточно, чтобы доказать ей, что не хочу обязательств. Почему вдруг она должна поверить, что сейчас я думаю по-другому?

Он внимательно изучал серьезное выражение лица своего младшего брата, размышляя о том, какой мудрый совет он мог ему дать.

– Ты собираешься возвращаться? – напрямую спросил Сэм.

Майк нервно сглотнул.

– Да.

– Навсегда?

Он кивнул.

– Я собираюсь вернуть свою девушку.

– Этого-то я и боялся.

Майк напрягся.

– Черт побери, что это значит?

– Я имею в виду, что случится, если ты не сможешь убедить Кару принять тебя обратно? Что, если она слишком сильно травмирована тем, что ее мать осталась в унижающих ее отношениях?

Майку стало не по себе от осознания этого чересчур реального исхода событий.

Сэм подвинулся ближе.

– Если Кара не изменит своего мнения, ты все равно согласишься на работу шефа полиции? Ты останешься?

Майк уже знал, какие у него есть варианты. Остаться в Серендипити без Кары или вернуться в свою одинокую квартиру в городе, на который ему было абсолютно наплевать, и на работу, на которой он ни разу не был.

Выбор был очевиден.

Его семья в Серендипити. Люди, которых он очень любил, хоть и не всегда проявлял эту любовь.

Его мать однажды уже сказала, что он провел последние шесть лет, а то и больше, в одном и том же месте. Он умел оставаться надолго, но не хотел в это верить. Склонность к панике была у него в крови. Это было что-то неизбежное и предсказуемое. Он не хотел больше выбирать путь труса, обвиняя в этом родителей или Рекса.

– Останусь, – прошептал Майк. Пусть его жизнь будет ужасной, если он все-таки потеряет Кару, но он не изменит своих планов.

Сэм широко улыбнулся и хлопнул ладонями по коленам.

– Тогда отлично!

Облегчение и радость на лице брата казались бы комичными, если бы речь не шла о жизни Майка.

– Вот как ты поступишь, – проговорил Сэм. – Теперь или пан, или пропал. Докажи этой девочке, что ты действительно серьезно настроен. То, что случится дальше, будет уже зависеть от нее, но по крайней мере ты будешь знать, что сделал все возможное, чтобы вернуть ее.

– Спасибо, – сказал Майк, увидев после этих слов брата в новом для себя свете.

Закончив свою речь, Сэм откинулся на спинку кресла и допивал газировку, пока Майк размышлял над советом брата.

Сэм прав. Майк должен был поставить на карту все, чтобы вернуть Кару. Более того, он обязан сделать это, понимая, что есть вероятность, несмотря на все усилия, остаться одному.

Он вздрогнул, пробежавший по коже холодок застал его врасплох. Он не мог этого допустить. Несмотря ни на что, он должен убедить Кару, что любит ее и хочет быть с ней до самой смерти. И для него больше не было никаких вариантов.

– Майк? – окликнул его Сэм.

– Да?

– Ты готов ехать домой?


Субботний вечер Кара провела у Джо, правда, в отсутствии хозяев: владелец и его жена улетели в свадебное путешествие. Она оказалась здесь по настоянию своих друзей, ее хорошее настроение было фальшивым. И все же Кара понимала, что пора возвращаться к жизни, и эта ночь была вполне подходящим временем для этого. Она решила сосредоточиться на общении с друзьями и притворяться, что хорошо проводит время. В конце концов ей действительно стало лучше. Она уже не чувствовала себя слишком разбитой и потерянной.