Данни была обладательницей диплома престижного училища Чико в Бразилии, и все свое время она тратила на лошадей и тренировки. Пора уже решать, чем заниматься в будущем, начать планировать время и двигаться к цели.

Собираясь с силами, девушка включила ледяную воду, надеясь взбодриться.

– Данни? – За дверью послышался голос Анни.

– Да?

– Дорогая, к тебе кое-кто пришел.

Знакомый и горячо любимый шотландский акцент заставил ее улыбнуться.

– Дай мне пару минут, я скоро выйду.

«Должно быть, пришла Лиззи, чтобы узнать о произошедшем», – подумала Данни. Останется только сменить тему и посмеяться над всем случившимся. У ее лучшей подруги была свадьба, и все должно быть идеально. Так все и было бы, если бы не Данни…

– Милая, я могу сказать ему, что ты никого не желаешь видеть. Что скажешь?

«Ему?» – удивилась Данни.

– Он за тебя сильно беспокоится… – Анни ждала, что же скажет девушка, а затем, так и не дождавшись ответа, добавила: – Думаю, что ты должна хотя бы успокоить его и сказать, что с тобой все в порядке.

Сердце Данни забилось, словно бешеное, тело дрожало от волнения. Лишь один человек знал, что произошло в конюшне этим вечером. И девушка поклялась держаться от него подальше.

– Я принесла тебе чистое платье и оставлю его на постели. Ты не против? – спросила Анни. Не дождавшись ответа, домработница обеспокоенно произнесла: – Данни, ты в порядке?

– Да, все хорошо. Я уже выхожу. Ты не могла бы попросить его подождать меня пару минут?

– Хорошо, дорогая.

И вот воцарилась тишина. Где сейчас ее ждет Тиаго – на улице или в гостиной на первом этаже? Девушка замерла, пытаясь вслушаться, что же происходит за дверью.

«Надо встретиться с ним лицом к лицу, поговорить и сделать так, как посоветовала Анни», – подумала она. Таким образом, Данни сможет покончить со всей этой жуткой историей и забыть инцидент в конюшне. Она крайне признательна Тиаго, но больше в его помощи не нуждается.

Закутавшись в полотенце, девушка собралась с духом и вышла из ванной.


Данни долго не было, а ведь никогда раньше ему не приходилось кого-либо ждать. Он периодически напоминал себе, что сегодня особый случай. Данни шокирована произошедшим, так что он решил играть роль заботливого друга. Чико уже рассказал своей жене о случившемся, и теперь Лиззи не могла найти себе места и переживала за Данни.

– Будь с ней ласков, Тиаго.

«Что, вы думаете, я собираюсь с ней делать, черт подери!» – подумал он.

– Просто сделай так, как я прошу. Ради меня, – молила Лиззи, положив руку на его плечо.

– Я так и сделаю, – пообещал Тиаго, улыбнувшись.

И он сдержит свое обещание.


Данни посмотрела на платье, которое оставила ей Анни. Такие платья она видела лишь в модных журналах, явно не в ее стиле. Оно было прелестно, и ей безумно хотелось его примерить, но сегодня была неподходящая ночь. Девушка чувствовала себя такой уязвимой.

Платье было сделано из ярко-красного шелка, и принадлежало оно Лиззи. Данни узнала его и улыбнулась. Мимо такого наряда пройти невозможно, покрой выгодно подчеркивал фигуру. Платье было идеальным для свадебной вечеринки, танцев и развлечений.

Что же ей делать? Тиаго ждал девушку за дверью ее комнаты, а Лиззи – на первом этаже. Ей не хотелось предстать перед ним такой слабой и уязвимой, а волновать свою подругу в день ее свадьбы – тем более.

Данни надела платье и оставила волосы распущенными. Она посмотрелась в зеркало и вздохнула – синяки выглядели не так уж и ужасно, но все еще были заметны под макияжем. Девушка надеялась на приглушенное освещение, тогда едва ли кто-нибудь заметит ушибы.

Прислонившись к двери, Тиаго терпеливо ждал. Он помнил, что сегодня играет роль джентльмена.

– Я почти готова! – крикнула Данни. – Прости, что заставила тебя столько ждать!

Девушка широко распахнула дверь. Тиаго стоял в оцепенении. Он не подозревал, что перевоплощение окажется столь разительным, и не знал, как ему стоит реагировать. Прежде он видел Данни в рубашке и брюках, когда та сидела верхом на лошади. Видел ее и в сдержанном платье подружки невесты. Но это красное платье было таким коротким и открытым…

– Ты же не думаешь, что я позволю тебе идти на вечеринку в таком платье?

Как только слова слетели с его губ, он тут же о них пожалел. Какова же ирония! Именно такой он и представлял девушку возле себя, но ведь это была Данни…

– Именно в этом платье я и планировала пойти, – ответила она, смерив его взглядом. – Мне больше нечего надеть. Или же придется сделать вид, что мне безумно плохо, остаться в комнате и тем самым расстроить Лиззи.

Тиаго ухмыльнулся, понимая, что выбора у него нет.

– Если же ты не хочешь показываться со мной на людях…

– Я принес тебе это, – прервал ее он.

– Что это? – с подозрением спросила Данни, поглядывая краем глаза на тюбик.

– Я использую это средство, когда лошади получают ушибы. Оно творит чудеса.

– Оно хорошо пахнет?

Тиаго немного напрягся, когда девушка поднесла средство к носу и понюхала.

– Признаться честно, я об этом не задумывался.

– А может, должен был? Хотя бы ради других гостей на свадьбе…

Тиаго нахмурился.

Данни выглядела потрясающе. Фигура в виде песочных часов была выгодно подчеркнута, распущенные волосы струились, доходя до тонкой талии, а крохотные ножки были облачены в серебристые босоножки. Тот факт, что девушка сумела собрать все свои силы и дух после случившегося, не мог не удивлять.

– Спасибо, Тиаго, – промолвила она. – Чувствую, что еще не раз скажу тебе «спасибо». И я действительно тебе благодарна, – добавила Данни, не сводя с него глаз.

– Ты уверена, что в порядке?

– Буду в порядке, когда вернусь на вечеринку, – заверила она Тиаго, нервно поглядывая на дверь. – Сейчас для меня главное, чтобы Лиззи была счастлива. Сегодня ее свадьба, и она не должна быть омрачена плохими новостями. Так что я просто оставлю это здесь, ты ведь не против? – Данни поставила крем на столик. – Намажу его сегодня вечером, чтобы насладиться запахом в одиночестве.

– Пойдем? – произнес он, подавая ей руку.

– Конечно, – ответила она, проходя мимо него.

Девушка оставила Тиаго позади. Она чувствовала пристальный взгляд на себе, отчего ее бросило в жар. В присутствии Тиаго Сантоса ей становилось не по себе. Он был не так уж прост, никто не может добиться такого успеха, будучи абсолютно святым, его привлекательная внешность играла важную роль в его жизни. Эти выразительные глаза, чувственные губы, расслабленная походка – все было ему на руку.

Данни провела достаточно времени в Бразилии на ферме Чико и успела полюбить местных людей за их теплоту и радушие. Тиаго был именно таким, хотя сложно в это было поверить из-за многочисленных слухов о его натуре. Говорили, будто он опасный волк-одиночка.

Войдя в зал, девушка почувствовала облегчение. Она тут же направилась к столу Лиззи.

– Ого, ты выглядишь потрясающе! – воскликнула Лиззи, вставая со стула. – Я рада, что выбрала именно это платье. Оно тебе так идет! Как ты себя чувствуешь?

Ты в порядке? – добавила девушка шепотом, заметив синяки на лице Данни. – О боже, Данни! Твое лицо…

– Выглядит не так уж плохо, да?

– Не шути так, это вовсе не смешно, – настояла Лиззи. – Пинтос – монстр! Хорошо, что мы не увидим его на протяжении долгого времени.

– Давай больше не будем затрагивать данную тему. Хорошо? – Данни обняла свою подругу. – Не хочу, чтобы что-то омрачило день твоей свадьбы.

Лиззи решила проигнорировать предупреждение.

– Я так рада, что Тиаго оказался поблизости и пришел тебе на помощь! – радостно воскликнула девушка. – Может, он не так уж и плох?

– Ну, уже нет, он хуже даже самого жуткого злодея, – парировала Данни.

– Я даже представить не могу, как Пинтос сумел попасть на свадьбу, – с беспокойством продолжала Лиззи. – В списке приглашенных он оказаться уж точно не мог. Чико сказал, что, возможно, он оказался в Шотландии из-за турнира по игре в поло и решил заглянуть сюда, в надежде тебя увидеть, а служба безопасности нас подвела и пропустила на мероприятие. Больше таких ошибок не случится. Я обещаю тебе! – Лицо Лиззи смягчилось. – Я чувствую себя такой виноватой в случившемся.

– Не стоит, – резко заявила Данни. – Пинтос – негодяй, и я рада, что теперь все позади и мы избавились от него.

Лиззи улыбнулась:

– Так хорошо, что ты здесь. Я представляю, сколько смелости тебе потребовалось, чтобы вернуться на вечеринку. Я так за тебя переживала, Данни.

– Не нужно. Я сумею сама постоять за себя. Все в порядке.

– Но мы постоянно приглядывали друг за другом. А в этот раз я не сумела…

– Лиззи, – строго сказала она, – у тебя сегодня свадьба!

– Ты не обязана держать все в себе и вести себя так, словно ничего не произошло, Данни Кэмерон.

– Я просто хочу забыть о неприятных воспоминаниях сегодняшнего вечера. Я не позволю случившемуся омрачать мою жизнь.

Лиззи обняла свою подругу что есть силы.

– Есть еще один человек, который хотел бы…

– Перестань пялиться на Тиаго! Он может подумать, что мы говорим о нем, – запротестовала Данни.

Вальяжной походкой мужчина направился в их сторону.

– Лиззи, прости меня. Может, потанцуем? – произнес он, протягивая руку.

– Кто? Я? – Сначала Данни даже не поняла, к кому он обращался.

– Конечно же ты, – ответил он.

«Почему бы и нет? – задумалась девушка. – В самом деле, это же вечеринка. Что может случиться, если я разок потанцую с Тиаго Сантосом?»

– У меня такое чувство, что я снова должна поблагодарить тебя, – заметила Данни.

– Зачем? – нахмурился он.

Когда Тиаго притянул ее к себе в объятия, Данни затаила дыхание и не смогла промолвить ни слова. Слишком много всего произошло этим вечером. Ей было трудно дышать. Собравшись с силами, Данни ответила: