- Я убрал свой беспорядок. Счастлива? - Джек подошел ко мне сзади и обнял меня за талию, затем поцеловал в шею.

- Да. Спасибо. - Я повернулась, его губы двинулись к моим со страстным огнем, который мы все еще тушили.

- Я устала ждать, чтобы сделать тебя миссис Картер.- Он схватил меня за левую руку и поцеловал в верхней части моего безымянного пальца. - Выходи за меня замуж завтра.

- Ты с ума сошел. - Я смеялась, потянув свою руку от его губ.

- Я серьезно. - Его карие глаза сузились с улыбкой.

- Если я могу дождаться настоящей свадьбы со всеми нашими друзьями и семьей, то ты сможешь тоже. - Я поцеловала его в нос перед тем, как повернуться обратно в кипящей воде.

- Хорошо. Но я просто хочу рассказать всем, что ты моя жена, будь то официальная или нет. - Он прижался своим телом к моей спине.

- Ты такой странный.

- Ты тоже странная. Какая девушка может просто терпеливо ждать, чтобы выйти замуж? - Прошептал он мне на ухо, покусывая его мочку, после чего озноб прошел через меня, и я оттолкнула его.

- Я из тех девушек, которые не нуждаются в листе бумаги, чтобы рассказать им, как чувствовать. Из тех, кто знает, что в браке ничего не изменится между нами. - Я снова повернулась, обнимая руками его за шею и притягивая ближе к себе. - Я из тех девушек, кто хочет поделиться нашими особым днем со всеми, кто важен для нас. Они заслуживают этого. Мы не сделаем это легким для них.

Он выдохнул через нос.

- Ты права. Кроме того, бабушка и дедушка убили бы нас, если бы мы сбежали.

- Это то, о чем я и говорю! - Я усмехнулась.

- Давай назначим хотя бы дату, ладно?

- Хорошо, - я признала, выливая кипяток и макароны в фильтр в раковину, пар поднимался вокруг моего лица.

- Сегодня вечером. - Его голос раздался эхом, когда он подошел к календарю на стене.

- Давай, выбери дату.

- И ты уверена, что не будешь на задании? - Он поднял бровь.

- Джек. - Я схватил банку, выливая содержимое в миску и перемешивая, потом продолжила.

- Выбери дату, и я скажу в офисе в понедельник. - Выражение его лица смягчились от моих слов.

Он перевернул календарь на ноябрь, прежде чем пробормотать себе под нос:

- В ноябре День Благодарения, а затем в декабре Рождество. Никто не захочет пойти на свадьбу во время праздников. Я думаю, что мы должны подождать, пока Новый год не пройдет. Что ты думаешь о свадьбе в январе?

Он поднял взгляд, его рука все еще была на календаре.

- Январь звучит холодно. - Я вздрогнула чрезмерно сильно, чтобы показать мою точку зрения.

- Нет, если мы поженимся дома, - предложил он, как будто это был самый очевидный план в мире.

- Ура! - Я завизжала, в восторге от этой мысли. - Январь звучит совершенно выполнимым тогда! Я люблю январь.

- Хорошо, женщина, ты станешь Картер двенадцатого января. - Его ямочки углубились, когда его улыбка стала еще шире.

Я взглянула на свое кольцо, из-за его блеска мое зрение стало размытым от неожиданной слезы.

- Кэсси Картер. Мне нравится, как это звучит.

- Котенок Картер. Мне больше нравится, как звучит это, - сказал он, когда я поставила две тарелки на наш стол.

- Двенадцатое января, - повторила я, наблюдая, как его глаза отдыхали с принятием нашего решения. Я улыбнулась, зачерпнула порцию макарон и положила ее на тарелку Джека.

Джек накрутил пасту на вилку, а потом поднял взгляд и улыбнулся мне.

- Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю.

- Я не могу дождаться, чтобы обрюхатить тебя и иметь команду маленьких бейсболистов бегающих здесь! - Он протянул руку под стол и положил мне на бедро, затем скользнул ее вверх, дразня.

- Притормози, мистер Картер! - Я шлепнула его по плечу.

- Ай, да ладно, котенок. Давай начнем сейчас. - Он травил меня по-доброму, почувствовав мой дискомфорт.

- Обсудим это в следующий раз. После того, как мы поженимся, - Я настаивала, когда тепло притекло к моим щекам.

- Хорошо. В январе тринадцатого, мы начнем делать детей.