— Кроме нас.
— А я знаю, что вы не настучите на меня. Да?
Я вижу, как Дуг закатывает глаза. Эта поездка оказалась хорошей идеей. Выбраться на Женевское озеро на денек и устроить двойное свидание — точно будет весело. Ну, когда-то Сьерра и Дуг должны начать привыкать видеть нас вдвоем, как пару.
— Пожалуйста, не напоминай мне об этом.
— Этот парень — неудачник, Брит. — Дуг заезжает на школьную стоянку, где нас должен ждать Алекс. — Она твоя лучшая подруга, Сьерра. Скажи хоть ты.
— Я пыталась, но ты же знаешь ее. Она упрямая.
Я вздыхаю.
— Может, вы перестанете говорить обо мне так, словно меня здесь нет? Мне нравится Алекс. И я нравлюсь ему. Я хочу дать нам шанс.
— И что ты собираешься делать дальше? Будешь хранить ваши отношения в секрете всегда? — спрашивает Сьерра.
Слава богу, мы уже на парковке и мне не придется отвечать. Алекс сидит на тротуаре рядом со своим мотоциклом, вытянув перед собой длинные ноги. Я с тревогой прикусываю губу, когда распахиваю дверь на заднее сиденье.
Когда он видит Дуга за рулем и сидящую рядом с ним Сьерру, у него сжимается челюсть.
— Залезай, Алекс. — Я отодвигаюсь.
Он наклоняется к машине:
— Я не думаю, что это хорошая идея.
— Не говори ерунды. Дуг обещал себя хорошо вести. Правда, Дуг?
Я жду от него ответа. Дуг неопределенно кивает.
— Конечно, — монотонно говорит он.
Любой другой парень уже бы ушел, я уверена. Но Алекс садится рядом со мной.
— Куда мы едем? — спрашивает он.
— На Женевское озеро, — говорю я. — Когда-нибудь бывал там раньше?
— Нет.
— Это примерно в часе езды. У родителей Дуга там домик.
Можно подумать, что мы в библиотеке, а не в машине: за время поездки никто не произносит ни слова. Когда Дуг останавливается на заправке, Алекс уходит подальше и закуривает сигарету.
Я вжимаюсь в кресло. Я не так представляла себе этот день. Сьерра и Дуг обычно вместе постоянно смеются, но сейчас здесь весело, как на похоронах.
— Может, ты хотя бы попытаешься завязать разговор? — прошу я лучшую подругу. — Ты же можешь часами обсуждать, какую собаку поцеловать, но не можешь и слова вымолвить рядом с парнем, который мне нравится.
Сьерра поворачивается ко мне.
— Прости. Но просто… Брит, ты достойна лучшего. Намного лучшего.
— Ты имеешь в виду Колина?
— Кого угодно, — фыркает Сьерра и отворачивается.
Алекс садится в машину, и я слабо улыбаюсь. Когда он не улыбается в ответ, я беру его руку в свою. Он не сжимает мою руку в ответ, но и не убирает свою. Это хороший знак?
Когда мы отъезжаем от заправки, Алекс неожиданно говорит:
— У тебя проколота шина. Слышишь шум от левого заднего колеса?
Дуг пожимает плечами.
— Так уже месяц. Ничего страшного.
— Останови машину, я починю, — заявляет Алекс. — Если колесо сдуется на дороге, нам конец.
Дуг не хочет полагаться на оценку Алекса, но примерно через милю он нехотя останавливается на обочине.
— Дуг, — Сьерра, указывает на книжный магазин для взрослых недалеко от нас. — Ты знаешь, кто туда ходит?
— Сейчас, милая, я действительно занят. — Он поворачивается к Алексу. — Ладно, чувак. Почини машину.
Алекс и Дуг выходят.
— Прости, что наехала на тебя, — извиняюсь я перед Сьеррой.
— И ты меня прости.
— Думаешь, Дуг и Алекс начнут драться?
— Может быть. Нам лучше выйти и отвлечь их.
Алекс достает инструменты из багажника. Он поднял машину на домкрат и сейчас держит в руках монтировку. Дуг упирает руки в боки и поигрывает желваками.
— Томпсон, что с тобой? — спрашивает Алекс.
— Ты мне не нравишься, Фуэнтес.
— Ты думаешь, я тебя люблю? — парирует Алекс, опускается на колени рядом колесом и затягивает гайки.
Я смотрю на Сьерру. Должны ли мы вмешиваться? Та пожимает плечами. Я повторяю за ней. Не похоже, что они собираются драться… пока. Рядом с нами, визжа тормозами, останавливается автомобиль. Внутри четыре латиноса — два спереди и два сзади. Алекс занят — опускает домкрат и убирает его обратно в багажник, поэтому игнорирует их появление.
— Эй, мамаситы. Забейте на этих неудачников и поедем с нами. Мы отлично проведем время! — кричит один из них через окно.
— Отвали, — ругается Дуг.
Один из парней вываливается из машины и идет к Дугу. Сьерра что-то кричит мне, но я не обращаю внимания. Вместо этого я смотрю, как Алекс снимает куртку и встает на пути этого парня.
— Уйди с дороги, — приказывает парень. — Не унижайся и не защищай этого белого мудака.
Алекс стоит лицом к лицу с парнем и крепко сжимает в руке монтировку.
— Если ты связываешься с белым мудаком, ты имеешь дело со мной. Это очень просто. Comprendes, amigo?[105]
Еще один парень выходит из машины. Мы сильно влипли.
— Девушки, возьмите ключи и садитесь в машину, — командует Алекс.
— Но…
В его глазах я вижу смертельное спокойствие. О боже! Он это серьезно. Дуг бросает Сьерре ключи от его машины. Теперь что? Мы должны сидеть в машине и смотреть, как они дерутся?
— Я никуда не пойду, — заявляю я.
— Я тоже, — поддерживает меня Сьерра.
Третий парень из той машины высовывает голову из окна.
— Алехо, это ты?
Алекс расслабляется.
— Тини? Какого черта ты делаешь с этими уродами?
Парень по имени Тини говорит что-то по-испански своим приятелям, и они садятся обратно в машину. Они, кажется, рады, что им не придется драться с Алексом и Дугом.
— Расскажу, как только ты объяснишь, что ты делаешь с кучей gringos[106], — подкалывает Хини.
Алекс тихо смеется.
— Убирайся отсюда.
Когда мы возвращаемся в машину, Дуг говорит:
— Спасибо, что прикрыл меня.
Алекс бормочет:
— Не парься.
Мы доезжаем до Женевского озера в тишине. Дуг останавливается перед спорт-баром, чтобы перекусить. Мы со Сьеррой заказываем салаты, а Дуг и Алекс выбирают бургеры. Пока мы ждем еду, все по-прежнему молчат. Я тыкаю Сьерру под столом.
— Алекс, — начинает она, — ты смотрел что-нибудь интересное в последнее время?
— Не-а.
— А подавал заявление в колледж?
Алекс качает головой. Удивительно, но Дуг переводит разговор на себя.
— Кто научил тебя так разбираться в машинах?
— Мой кузен, — говорит Алекс. — По выходным я зависал у него дома и смотрел, как он воскрешает машины.
— У отца в гараже стоит «фольксваген-карменчиа»[107] семьдесят второго года. Он думает, что машина волшебным образом заведется.
— А что с ней не так? — спрашивает Алекс.
Алекс внимательно слушает объяснения Дуга. Когда они начинают обсуждать плюсы и минусы покупки деталей для двигателя на eBay, я успокаиваюсь и расслабляюсь. Прежнее напряжение, кажется, уходит.
После обеда мы идем по Главной улице. Алекс берет мою руку, и я не могу представить какого-то более приятного занятия, чем эта прогулка.
— О, открылась новая галерея. — Сьерра указывает на другую сторону улицы. — Смотрите, там торжественное открытие. Пойдем!
— Круто, — поддерживаю я.
— Я подожду снаружи, — говорит Алекс, когда мы со Сьеррой и Дугом переходим дорогу. — Я не любитель искусства.
Это неправда. Когда он поймет, что не обязан соответствовать навязанному ему образу? Как только он попадет внутрь, он поймет, что в галерее ему будут так же рады, как в автомастерской.
— Ну пойдем, — уговариваю я и тяну его за собой. Я внутренне улыбаюсь, когда мы заходим в галерею.
В центре накрыт огромный стол. Около сорока людей ходят кругами и любуются произведениями искусства. Я осматриваю галерею, а Алекс обреченно плетется рядом со мной.
— Расслабься, — советую я ему.
— Легко тебе говорить, — бормочет он в ответ.
44. Алекс
Притащить меня в галерею было не лучшей идеей Бриттани. Когда Сьерра повела Бриттани показывать картину, я почувствовал себя совершенно не в своей тарелке. Я брожу вокруг стола с едой и радуюсь, что мы уже пообедали. Я бы даже не назвал это едой. Например, суши, которое мне хочется разогреть в микроволновке, чтобы оно стало хоть чуточку съедобным. Или бутербродики размером с монету.
— У нас заканчивается васаби.
Я все еще пытаюсь определить, что лежит на столе, когда кто-то хлопает меня по спине. Я оборачиваюсь и вижу невысокого светловолосого белого парня. Он похож на Ослиную Морду, и мне сразу хочется его оттолкнуть.
— У нас заканчивается васаби, — повторяет он.
Если бы я знал, что, черт побери, значит васаби, я бы ему ответил. Я чувствую себя глупо.
— Ты не говоришь по-английски?
Я сжимаю кулаки. «Да, я говорю по-английски, тупица. Но в последний раз, когда я был на уроке английского, слова „васаби“ не было в чертовой контрольной». Я ничего не отвечаю на это, игнорирую парня и отхожу смотреть выставку. Я останавливаюсь перед картиной девушки с собакой, которые гуляют по чему-то, смутно напоминающему Землю.
— Вот ты где, — подходит ко мне Бриттани.
Дуг и Сьерра стоят за ней.
— Брит, это Перри Ландис. — Дуг показывает на того самого клона Колина. — Он художник.
— О боже мой, ваши работы просто потрясающие! — восхищается Бриттани.
Она произносит «о боже мой» как самая настоящая идиотка. Она шутит, что ли? Парень смотрит через плечо на картину.
— Что скажете по поводу этой? — спрашивает он Бриттани.
Та задумывается.
— Мне кажется, здесь запечатлена попытка постичь связь между человеком, животным и планетой Земля.
"Идеальная химия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальная химия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальная химия" друзьям в соцсетях.