— Если ты этого не хочешь, я оставлю бриллиант в сейфе, — сказал он приглушенным голосом, как бы прочитав ход ее мыслей.

— С какой стати я могу не хотеть? — небрежно спросила она, стараясь говорить тихо. — Только не жди, что я буду до него дотрагиваться. Это твой бриллиант.

— Ты уверена?

— Рик, не обращайся со мной как с маленьким испорченным ребенком. Если ты хочешь им похвалиться, то похвались.

На его щеке слегка дернулась мышца, но в остальном выражение лица осталось холодным и сдержанным.

— Я не хочу воевать с тобой.

— Я не воюю.

— Я пойду и возьму его после того, как мы переместимся в бальный зал.

— Отлично.

— Замечательно.

Она посмотрела на сидящего напротив Доннера, который, по меньшей мере, притворялся, что не прислушивается к разговору.

— Вам все еще нужен дантист?

— Нет, я думаю, что сегодня у меня все хорошо, — ответил он.

Ладно, если она не может воевать сразу с ними двумя, она причинит неудобство кому-нибудь одному. Она не любила страдать одна, Генри Ларсон сидел поодаль, и хотя она не могла слышать все, что он говорит, она разобрала слова «музей» и «доверенное положение». Ага.

— Мистер Ларсон, — сказала она с улыбкой вкрадчивым голосом, — поскольку мы подняли тему бриллиантов, объясните, пожалуйста, принцип их отбора для этой передвижной выставки.

Он бросил на нее взгляд, полный ненависти. Поскольку другие поддержали предложение, он начал невнятно рассуждать о каратах и расположении алмазных месторождений, что напоминало те разговоры, которые он подслушал во время стояния в течение трех дней на выставке. «Вот тебе!»

Когда было покончено с десертом, Рик объявил, что устраивает развлечение в бальном зале. Гости начали подниматься на второй этаж. Саманта наклонилась к Рику, когда он остановился у подножия лестницы, и сунула руку в его карман.

— Я хочу проверить, как идут дела у Харрингтона, — сказала она, отступив назад и одновременно вынимая руку с бриллиантом из его кармана.

— Означает ли это, что ты более не сердишься? — спросил он, держа пальцами ее запястье.

— Я не сошла с ума.

— Не задерживайся, — добавил Рик. — Как только я все организую, я намерен сходить за бриллиантом.

— Я уже сказала, — отреагировала она с полуулыбкой, сжимая бриллиант в руке, — только не ожидай, что я дотронусь до него. Хотя ты можешь дать его Доннеру, если захочешь. Я даже рекомендую это сделать.

— М-м-м… Я не скажу ему, что ты так сказала.

Она двинулась в направлении цокольного этажа, но как только оказалась вне поля зрения гостей, изменила направление в сторону старой лестницы для слуг в тыльной части дома. Приподнимая юбку, Саманта преодолела крутые ступеньки и оказалась на третьем этаже, где располагалась хозяйская спальня. Отбросив в сторону мысль, что было бы проще сказать Рику, что бриллиант уже при нем, она вбежала в спальню и захлопнула за собой дверь.

Когда она была на полпути в гардеробную, зазвучало громкое стаккато с ночного столика. Сигнал тревоги по выставке на ее мобильнике!

Вот так, несчастье свалилось на нее сразу, не заставив себя ждать. Чертыхнувшись, Саманта схватила рацию и повернула назад к двери. Открыв ее, она увидела стоявшего мужчину. И это был не Рик.

— Что вы здесь делаете, Ларсон? — спросила она, продолжая идти на него. — Убирайтесь из моей спальни!

Вместо этого он вошел, закрыл за собой дверь и запер ее.

— Вы не слишком вежливы, — сказал он.

— Я только что слышала сигнал сбоя системы защиты, так что нам нужно спешить. О том, насколько я неприятна, вы можете сказать мне позже.

— Вероятно, это еще одна кошачья игрушка.

— Шевелитесь! — рявкнула Саманта, еще крепче сжимая рацию.

— Он сказал, что вы будете уверены в себе до надменности.

Саманта застыла, собираясь наступить каблуком на его блестящую туфлю.

— Что?

— Вы слышали меня.

Совершенно иная тревога зародилась в ее голове и стала растекаться по позвоночнику, борясь с приливом адреналина, когда Саманта поняла, что происходит.

— Вон с моего пути! Я больше не прошу!

— Давайте просто останемся здесь и поговорим немного, а?

— Прозвучал сигнал тревоги, Ларсон, вбей ты это в свою башку! Я не позволю тебе запереть меня в спальне для обсуждения моих манер, когда кто-то грабит выставку! — В том, что выставку грабит Брайс, Саманта не сомневалась.

Инспектор вынул из-за пояса пистолет и поднял его.

— Вы будете в точности исполнять то, что я вам скажу, мисс Джеллико.

В одну секунду в ее мозгу что-то щелкнуло, и все встало на место. Ларсон не был неумехой полицейским, он был сообщником. Он был тем самым человеком с оружием. Саманта нажала на переговорную кнопку рации.

— Ты, в самом деле, думаешь, что сможешь удержать меня в моей спальне, Ларсон?

Ее голос отразился каким-то странным эхом. При нем была его рация. Когда ее голос стих, он поднял пистолет и направил дуло ей в голову.

— Положите рацию, мисс Джеллико. Саманта повиновалась, бросив рацию на пол.

— Если ты, в самом деле, работаешь с Брайсом, то не станешь убивать меня, — заявила Саманта, двигаясь потихоньку к стене, чтобы выбрать удобный угол атаки. Знал он это или нет, но пистолет направляли на нее не в первый раз. Паника означала смерть, и она не собиралась паниковать.

— Не двигайтесь больше ни на дюйм. Да, он может любить вас, но пару-другую миллионов в виде драгоценностей он любит больше.

В этом отношении Ларсон, вероятно, был прав. Брайс действительно любил награбленное. И он может выручить кругленькую сумму, если она не выберется отсюда. Затаив дыхание, Саманта сделала еще полшага и вскрикнула, согнув ногу так, будто она подвернулась.

— Проклятие! — пробормотала она, опираясь рукой о стену, чтобы сохранить равновесие.

Следующим движением она нанесла удар пяткой ему в плечо. Пистолет отлетел в сторону, лампочка позади ее головы взорвалась. Ларсон опрокинулся, схватившись за плечо, Саманта нанесла еще один удар ногой прямо в пах. Захрипев, он свернулся в клубок и стал кататься по полу.

Саманта схватила пистолет, отперла дверь и побежала.

Несясь по коридору, она сообразила, что бриллиант до сих пор находится при ней. Он был зажат в левой руке. Черт побери! Карманов у нее не было, и она сунула его себе под бюстгальтер. Квота неприятностей для нее на этот вечер исчерпана, с нее довольно.

Саманта повернула за угол, чтобы выскочить к главной лестнице, и столкнулась с Риком.

— Ой!

— Он схватил ее за плечи.

— Я слышал выстрел и твой голос по рации. С тобой все в порядке? — торопливо спросил он.

— Да. Побежали!

— О Господи! Минутку. — Он осторожно протянул руку, чтобы взять пистолет из ее руки. Саманта почти забыла, что держит его. — Да что, черт побери, произошло?

— Ларсон — «черная шляпа», — ответила она, отталкивая его плечом. — Об остальном позже. — Она слышала, как Ричард бежал по лестнице вслед за ней. Брайс не будет болтаться здесь, если сработала сигнализация. Из-за Ларсона она, возможно, уже упустила его. Вероятно, план заключался в том, что глупый Ларсон создаст эту идиотскую ситуацию и будет мешаться на пути, а Брайс беспрепятственно смоется из имения.

— У тебя есть рация? — спросила она через плечо, когда они добежали до цокольного этажа.

— Благодаря ей я и бросился тебя искать. Саманта протянула руку, и он передал ей рацию.

— Харрингтон, — крикнула она, — что происходит?

— Не знаю, — ответил напряженный голос. — Камеры погасли, даже сигнализация выключилась одновременно. Компьютеры отключились.

Хорошо. Значит, Брайс, по всей вероятности, еще здесь.

— Не открывай, пока я не доберусь туда.

— Слушаюсь… Черт побери! Сработала пожарная сигнализация, Сэм.

— Следи за дверью! — крикнула она в рацию и бросилась из дома в сад. Еще одна чрезвычайная ситуация, и если бы не эти проклятые высокие каблуки…

Рик бежал рядом.

— При пожарной тревоге откроются двери, да? — догадался он.

— Да, черт побери! Предполагалось, что я окажусь там раньше, чем кто-то это сообразит. — Она снова обругала Ларсона.

На дальнем краю сада Саманта замедлила бег. Все охранники на территории окружили выставочный зал, сосредоточив внимание на дверях. Саманта ощутила внезапный прилив симпатии к ним. Она имела дело с представителями охраны, но раньше никогда их не любила.

Нахмурившись, она радировала Харрингтону, чтобы он дал ей доступ к системе внутренней связи.

— Вниманию неустановленного грабителя, — произнесла она доверительным тоном, стараясь не выглядеть глупой, поскольку знала совершенно точно, кто находится внутри, — здание окружено, компетентные органы на подходе. По левую сторону от двери находится голубой телефон. Возьмите трубку и свяжитесь со мной.

Молчание.

«Ну, давай, Брайс», — мысленно приказала Саманта. Она сконструировала это место на тот случай, если кто-то сумеет прорвать ее систему охраны. Телефон, дистанционное разблокирование двери, чтобы никто не ворвался с автоматами. Если он не воспользуется тем, что она предлагает… это будет означать, что он такой же, как она.

Ей придется проверить все отверстия, целостность крыши, устроить поиски таких дыр, через которые он мог бы протиснуться. Взять трубку означает сдаться, и она не сделала бы этого до тех пор, пока не были бы защелкнуты наручники на ее запястьях. Казалось сверхъестественным находиться на этой стороне ситуации.

Рик дотронулся до ее руки, и Саманта едва не подпрыгнула.

— Что?

— Если тебе не слишком это удобно, я возьму все на себя.