— Эй, Ланзо, — донеслось до Рейны, — возьми это!
— А что здесь?
— Немного одежды для нашей пленницы. У нас не было времени, чтобы как следует одеть ее.
— Что?
— Парень! И думать не смей об этом! Она слишком взрослая для тебя и к тому же помолвлена.
— А какое это имеет значение?! Сам-то Ротвелл слишком стар, он ей, пожалуй, в прапрадедушки годится!
— Не преувеличивай! Одного пра вполне хватит! А теперь тихо! Стражники открывают ворота, чтобы выпустить нас из замка. Не забудь, в случае чего ты должен стонать!
— Не беспокойся, Кенрик! Я прекрасно знаю, что должен делать! Ты лучше поторопись, а то останешься в замке!
В следующее мгновение Рейна почувствовала, что телега начала двигаться, и достаточно быстро. Она попыталась отгадать, что придумали эти негодяи для такого внезапного отъезда из замка? Однако вскоре ощутила, что повозка выехала на мост, и мысли ее сосредоточились на том, что ей было безумно неудобно и больно всякий раз, когда повозку толкало. Парень, лежащий рядом, должно быть, так же мучительно переживал трудности этого путешествия. Рейна не могла удержаться от стона, когда его колено толкнуло со всей силы ее бедро.
— О леди! — услышала она его шепот, который показался ей похожим на змеиный свист. — Вам не придется долго оставаться в столь неудобном положении!
Рейна схватила зубами клочок кляпа, которым так безжалостно заткнули ее милый ротик. Будьте прокляты, трусливые свиньи! С самого начала они знали о предстоящем похищении и все же во время обеда не переставали ухлестывать за ее воспитанницами! А какие у них были невинные лица, когда она изредка поглядывала в их сторону! А сэр Уолтер! Со всеми его шутками и дружескими намерениями… И все они были искусными обманщиками! Все без исключения. Эти презренные рыцари посмели воспользоваться ее радушием, собираясь при первом удобном случае привести в исполнение свои грязные планы! И только Ранульф Фитц Хью имел достаточно совести, чтобы не показываться ей на глаза весь остаток дня! Возможно, он вел себя так потому, что был зол на нее, а возможно, просто потому, что не мог лицемерить с той легкостью, что и его друзья… По крайней мере среди них нашелся хоть один мало-мальски честный и порядочный человек! К сожалению, он не оказался настолько великодушным, чтобы предупредить ее о гнусных намерениях своих друзей.
Глава 11
— Клянусь святым Дунстаном, мне еще никогда не приходилось видеть столько рассерженных лиц сразу! — удивленно воскликнул Уолтер, когда их небольшой отряд подъехал в этот предрассветный час к лагерю, раскинувшемуся в лесу.
— Неужели все наши милые девчата покинули своих любимых вояк, в то время как мы выполняли столь ответственное задание? Эрик, что ты думаешь обо всем этом?
— И прихватили с собой все наши сокровища! — добавил оруженосец. — Только что-то не похоже.
— Что же тогда случилось с людьми Ротвелла?
— Не думаю, что ты обрадуешься, узнав причину их недовольства.
Уолтер хмуро посмотрел на Эрика, однако тот даже не заметил напряженной гримасы друга, ибо увлеченно наблюдал за царящей в лагере суетой, и весело рассмеялся:
— Крепче держите ее! Леди Элла увидела своего господина? Однако его предостережение опоздало: маленький коричневый комок бросился наперерез подъезжавшим воинам и вскочил на коня Ранульфа. Огромная лошадь не повела и глазом, привыкнув не только к присутствию этого странного животного, но и к его манере здороваться с хозяином. Однако кони остальных воинов от неожиданности встали на дыбы и начали кружить по лагерю так, что, прежде чем их удалось усмирить, прошло немало времени. Несмотря на это, Ранульф довольно улыбался, и никто из присутствующих не посмел вслух произнести проклятие в адрес ободранного чудовища. А виновница всех неприятностей с достоинством взирала на суетившихся люден с высоты плеча Ранульфа.
— Что ты сказал, Эрик? — спросил Ранульф, который, оказывается, во время их разговора стоял справа от него.
— Я?
— Ну да, о воинах Ротвелла.
— Ах, это…
Эрик смущенно потупился, как нашаливший ребенок. Как это ни он, ни Уолтер не заметили, что Ранульф подслушал их разговор?
— Может, ты все-таки скажешь мне, в чем дело?
Эти слова Ранульф произнес тоном, не терпящим возражений.
— Если я правильно понял, то, задержись мы с похищением леди хоть на один день, нам пришлось бы сражаться не только с ее людьми, но и с воинами Ротвелла.
— Объясни.
— Дело в том, что срок службы этих людей Ротвеллу заканчивается именно сегодня.
— И что же из всего этого следует?
— А то, что они вовсе не собираются возвращаться к нему. И если бы они находились сейчас у стен Клайдона, то непременно предложили бы леди Рейне свои услуги.
— И раскрыли бы ей наши планы?! — ошеломление воскликнул Уолтер.
— Да. Они действительно возненавидели Ротвелла, однако он заплатил положенное им жалованье заранее, поэтому они и не могли оставить свою службу. Поэтому-то они и оставались его сторонниками до срока окончания своей службы.
— Невероятно! — присвистнул пораженный этой новостью Уолтер. — Эти несколько часов воистину спасли нас и всего-то потому, что эти болваны ждали истечения срока! Такая преданность, на мой взгляд, просто глупа, особенно учитывая тот факт, что леди была бы безумно им благодарна, если бы они присоединились к ее отряду. Но что самое поразительное — они не могли не знать об этом!
Эрик согласно кивнул:
— Вот что действительно объясняет их подавленное настроение сегодня утром.
— Их предводитель Скотт рассказал тебе об этом? — поинтересовался Ранульф.
— Да.
— Ты думаешь, что он все еще был бы не прочь наняться на службу к леди?
В ответ Эрик отрицательно покачал головой:
— Сейчас она находится у нас, поэтому не может нанять на службу кого бы то ни было. Численный перевес их отряда совсем невелик. Их на четырнадцать человек больше, но у нас больше рыцарей. Возможно, они и глупы, но не настолько, чтобы выступить против превосходящего их умением отряда воинов.
— В таком случае, быть может, они наймутся на службу к нам? — задумчиво спросил Уолтер.
— Думаю, с радостью.
— Не понимаю, зачем они все-таки хотели присоединиться к отряду леди? — снова задал вопрос Ранульф. Эрик усмехнулся:
— Чтобы отомстить! Они же ненавидят Ротвелла, поэтому и не хотят, чтобы судьба была настолько благосклонна к нему. Но с того момента, как они упустили свой шанс, что они прекрасно сознают, они предоставлены сами себе.
Ранульф довольно фыркнул, однако решил, что ему самому стоит поговорить с предводителем отряда воинов.
— Фарринг-Кросс не настолько велик, чтобы, кроме своих людей, я мог содержать еще и этих, к тому же у меня его пока вообще нет. Возможно, я и смогу найти работу для человек двадцати… А пока скажи Скотту, что вместе мы что-нибудь придумаем. Пусть он найдет меня после того, как мы остановимся на ночлег. Сейчас же мне предстоит освободить леди от ее пут и набраться терпения, чтобы выслушать поток ее ругани и требований. Уже через час мы сможем отправиться в дорогу.
— Да уж молчать она не будет! — сказал Эрик, как только Ранульф отвернулся от них, направляясь к обозной телеге.
— Возможно, — задумчиво проговорил Уолтер. — Однако вчера у тебя не было возможности насладиться ее обществом, зато мы познали все прелести общения с леди. В течение долгого времени она жила в замке без надлежащего руководства мужчины, где-то около двух лет, так что отвыкла от повиновения. Поэтому именно Ранульфу придется и кричать, и требовать, чтобы добиться хоть какого-то результата от разговора с ней.
— Похоже, что независимо от ее реакции он разразится градом ругательств! — засмеялся Эрик.
Каким-то образом Рейне удалось заснуть в этой столь неуютной “кроватке”, и остаток ночи она проспала тяжелым, неспокойным сном. Смирившись наконец с тем, что она была лишена возможности слышать или видеть происходящее, Рейна решила отложить мысли о побеге до лучших времен. А пока она погрузилась в забытье, поскольку делать, кроме этого, все равно было нечего. К тому же девушка чувствовала неимоверную усталость после ужасных событий, которые произошли с ней в последние дни… Впрочем, ее положение было все же не таким отвратительным, ибо покрывало и мешки значительно смягчали тряску, и она радовалась, что хоть как-то сможет восстановить свои подорванные силы целительным сном. Под конец путешествия она так крепко заснула, что не почувствовала даже, как с нее стащили мешки и в ее положении произошли существенные изменения. Однако в тот момент, как чьи-то отнюдь не нежные руки сгребли ее в охапку, Рейна наконец-то вернулась к реальности.
Сквозь плотное покрывало до нее доносилось огромное количество разнообразных звуков, смутных, неуловимых… Однако сколько ни напрягала Рейна слух, ничто не подсказывало ей, где она находится. Возможно, именно сейчас ей предстояло увидеть Ротвелла… Черт побери, собираются ли эти идиоты все-таки когда-нибудь освободить ее из этого душного плена?!
В следующее же мгновение ее положили на землю и развернули покрывало, с силой выдернув его из-под Рейны. Она откатилась на расстояние в несколько шагов и оказалась лежащей на животе: ее нос уткнулся в густую траву, сильный аромат которой приятно щекотал ее ноздри. Ну что ж, ничего другого она и не ожидала! Фитц Хью сказал, что ему абсолютно наплевать, если она даже поедет к Ротвеллу обнаженной. Оказаться лежащей на земле у его ног было для Рейны почти так же отвратительно. Однако когда наконец ей удалось перекатиться на бок и сесть, Рейна, к своему удивлению, увидела лишь самого великана и его оруженосца.
Она огляделась: ее принесли в палатку, достаточно маленькую и почти пустую, но по примятой траве Рейна поняла, что еще недавно здесь кто-то обитал, однако уже успел покинуть это место. Скорее всего это был лагерь пленившего ее рыцаря, однако где же все-таки все его воины?! Слабый свет, проникавший в палатку, позволил ей определить, что уже давно наступило утро. И Рейна могла поклясться, что в лагерь они прибыли совсем недавно.
"И только сердце знает" отзывы
Отзывы читателей о книге "И только сердце знает". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "И только сердце знает" друзьям в соцсетях.