С тех пор как Рейне исполнилось двенадцать, родная сестра Тео — Эвелинда стала ее горничной, поэтому Рейна привыкла к постоянному присутствию Тео в своей комнате, ибо близнецы были неразлучны. Сначала Тео выполнял некоторые поручения слуг, а потом, когда Эвелинда бывала слишком занята, взял на себя часть ее обязанностей. Прикосновения его рук были нежны, гораздо лучше сестры справлялся он и с расчесыванием непослушных локонов Рейны, был аккуратнее и тщательнее наводил порядок в комнате.
Когда Тео исполнилось четырнадцать лет, он впервые влюбился. Рейна была сначала шокирована тем, что предметом его страсти оказался мужчина, однако она быстро к этому привыкла. И вскоре перестала прятать свою наготу от его глаз: он стал для нее просто Тео, мужчиной, которого не было нужды бояться. Поэтому когда Эвелинда погибла из-за несчастного случая спустя совсем немного времени после того, как отец Рейны отправился в Крестовый поход, не было ничего странного в том, что Тео стал выполнять все ее обязанности.
К этому времени Рейна привязалась к нему так же, как и к его сестре. После же трагической смерти Эвелинды они еще больше сблизились, утешая друг друга в горе. Тео был для Рейны не просто слугой, но настоящим другом, только поэтому он и осмеливался совершать то, за что другие могли бы поплатиться жизнью. Отец Рейны, как, впрочем, и большинство мужчин, не мог понять этой странной дружбы и ни за что бы не позволил юноше находиться так близко к его дочери, именно поэтому одна лишь Венда знала, что настоящей горничной Рейны был Тео, который одевал ее, купал, исполнял все просьбы и поручения.
Подобная таинственность была необходима, когда в замке еще находился хозяин, отец Рейны. К тому же она хотела уберечь своих воспитанниц от дурного влияния. Но сейчас Рейна была сама себе госпожой, и ее не беспокоило больше то, как много народа в замке знало о ее отношениях с Тео, ибо все равно никто не посмел бы возражать ей. Даже будущий супруг Рейны не смог бы изменить заведенного порядка, учитывая в особенности те обстоятельства, что так прочно связали обоих молодых людей. Рейна решила, что, если появится подобная необходимость, она обговорит это условие в брачном контракте.
…Однако Тео по-прежнему хранил молчание, и Рейна не выдержала:
— Ну что?
— Что что? — буркнул Тео.
Услышав столь неучтивый ответ, Рейна высунулась из воды и, облокотившись о стенки чана, внимательно посмотрела на Тео, удрученно сидящего на полу, поджав под себя ноги и низко опустив голову.
Рейна сразу же поняла причину столь несчастного вида Тео и мягко спросила:
— Он не заинтересовался?
— Ничуть.
— Но с тобой-то что случилось? Ты никогда еще не принимал отказ так близко к сердцу.
Тео резко поднял голову и возбужденно воскликнул:
— О, Рейна! Ты должна была видеть его… Он… такой… такой красивый! Его кожа…
— Прошу, избавь меня от столь интимных подробностей, — сухо проговорила Рейна. — Подобное с тобой случается всякий раз, как в замок прибывает симпатичный незнакомец. Ты даже не задумываешься над тем, что будет с твоим постоянным другом, узнай он о твоих выходках! Или я ошибаюсь, и это не один из воинов? У меня нет совершенно никакого желания отправлять и его в Роуф-Хилл, как мне пришлось поступить с твоим прежним, который избил тебя едва не до смерти за твою измену.
— Что я могу поделать с этим? Мужчины жуткие собственники! — обиженно парировал Тео.
Рейна рассмеялась, услышав его полный страдания голос.
— Если ты хочешь быть похожим на Эдвину и порхать от одного мужчины к другому — не стоит заводить постоянного друга.
— О! Как ты могла сравнить меня с этой грязной блудницей, успевшей переспать уже со всеми мужчинами замка! — негодующе воскликнул Тео. — Она слишком глупа, чтобы удержаться в постели с мужчиной больше одной ночи!
— Зато настолько умна, чтобы избежать побоев со стороны кого-либо из особо ревнивых ее поклонников! — напомнила Рейна юноше. — Мне бы не хотелось собирать тебя по кусочкам, после того как однажды они все объединятся и зададут тебе хорошую трепку! Если ты не можешь быть верным одному, Тео, то ищи себе друга помладше или развивай мускулатуру!
— Но я хочу чувствовать себя беззащитным, как вы, женщины! Неужели ты бы хотела быть сильнее?..
— Мы говорим не обо мне! — резко возразила Рейна, поднявшись. — Понятия не имею, что телку мне возиться с тобой, стараясь вбить в твою пустую голову хоть немного разума, ведь что бы я ни говорила, ты все равно поступишь по-своему.
Тео поспешил помочь Рейне выбраться из огромного чана, прихватив с собой полотенце. Ему очень не хотелось рассказывать ей о том, что он привел в бешенство этого великана. Однако Тео не мог допустить, чтобы она встретила Ранульфа, ни о чем не подозревая. Но разговор возобновила сама Рейна:
— Надеюсь, что по крайней мере ты хоть выяснил, с какой целью он прибыл в Клайдон?
Тео обернул полотенце вокруг ее мокрых волос и не спеша сказал:
— У меня не было и возможности задать ему хоть один вопрос, ибо он просто горел желанием узнать как можно больше о Клайдоне и о тебе, не переставая ни на мгновение спрашивать меня обо всем этом.
— О? — заинтересованно произнесла Рейна. Улыбнувшись своим мыслям, Тео сказал:
— Он, полагаю, был ужасно раздражен тем, что никак не мог определить твой возраст. — Тео предпочел не вдаваться в детали их разговора с рыцарем. — Он спрашивал, сколько тебе лет, когда должна состояться свадьба и о том, кто твой избранник.
— Ну и что же ты рассказал ему?
— Ничего такого, что могло бы удовлетворить его любопытство. Так что позже он сам обратится к тебе со всеми этими вопросами, если, конечно, будет в состоянии спокойно побеседовать…
Рейна замерла и с надеждой в голосе спросила:
— Тео, ты ведь не обидел его?!
— Конечно, нет! Но… он… возможно, мог… подумать иначе… — запинаясь, пробормотал Тео.
— Скажи мне, что случилось?
Вспыхнув, Тео отвел глаза в сторону и сбивчиво начал:
— Он настолько отвлекся, что я… когда я… ну ладно, я не успел так быстро отреагировать, как ты и предупреждала меня. Он едва не разорвал меня на кусочки. Знаешь, я не стал дожидаться, чтобы он исправил свою оплошность…
— О, Тео! — тяжело вздохнула Рейна. — Неужели ты не мог понять, что он совсем не испытывает к тебе каких-либо нежных чувств, прежде чем зашел так далеко, что даже оскорбил его?
— Я же сказал, что он отвлекся! — защищался Тео. — Это было не так уж просто…
— Ты должен был сразу же спросить у него! Господи Боже мой! О чем я только думала, когда разрешала тебе приблизиться к нему?! Этого мне еще не хватало!
Рейна распахнула сундук, где была сложена ее одежда, и схватила первый попавшийся костюм.
— Ну? Что ты стоишь как столб?! Пошевеливайся! Мне придется поторопиться, чтобы снова не заставить его ждать. Послушай, а ты хоть отправил к нему Эдвину, чтобы она помогла закончить с купанием?
Помогая Рейне надевать льняную рубашку, Тео произнес:
— Она уже была занята с одним из его воинов.
— Ну и кого же ты послал? — с дрожью в голосе спросила Рейна.
— Анабель.
— Тео! Что ты говоришь? Эту толстуху Анабель! О, как ты мог!
— А что я такого сделал? — спросил Тео со всей невинностью, на которую был только способен, завязывая ленточки на ее сорочке. — Она как раз оказалась под рукой.
Рейна взглянула на него, испытывая непреодолимое желание заткнуть уши.
— Если он и не был оскорблен прежде, то наверняка взбешен сейчас. Клянусь Святым распятием, Тео! Если из-за твоих идиотских проделок у меня возникнут с ним недоразумения, я собственноручно воткну в тебя копье и подвешу к стене!
Однако такая перспектива вовсе не устраивала Тео.
— Ему нужно было многое обдумать, так что было бы лучше, если бы ему вообще никто не мешал. Уверяю тебя, Анабель он даже не заметит!
— Для тебя будет лучше, если ты окажешься прав. О Господи, Тео! Торопись! Тебе ведь еще нужно высушить мои волосы. Быстрее! Я должна первой спуститься в зал, чтобы предупредить его появление, — скороговоркой проговорила Рейна.
Глава 8
Приняв ванну и немного отдохнув, Ранульф отправился в Главный зал, однако едва он вышел из своей комнаты, как натолкнулся на Уолтера, сидевшего в ожидании друга на нижней ступеньке лестницы.
— А я уже подумал, что ты заблудился. Спускаясь в зал, я был уверен, что приду последним после тех незабываемых минут, что я провел с очаровательной блондинкой, которую прислали прислуживать мне при купании…
Вряд ли Уолтер мог задеть друга сильнее. Напрасно Ранульф намеренно задержался в своей комнате, чтобы хоть немного остыть после пережитого: сначала ему подсунули извращенца, а потом эту толстую, просто необъятную деваху, которую бы даже он не смог обнять, появись у него такое желание, чего, к счастью, не произошло.
— Ну и как она? — коротко спросил Ранульф.
— Стоит ли спрашивать, дружище! Прежде чем продолжить разговор, Ранульф что-то невнятно пробурчал.
— А что, леди уже спустилась вниз?
— Да, и довольно давно, — ответил Уолтер, обратив на друга полный любопытства взгляд. — Ас тобой-то что произошло?
— Ничего такого, что не могло бы оказаться делом ее рук! — прогремел Ранульф и стремительно прошел в арку, ведущую в Главный зал.
Задыхаясь от ярости, он почти вбежал в зал и направился к большому камину, возле которого стояли Серл и Эрик, окруженные щебечущей толпой юных дам. Даже мысль о предстоящем общении с таким количеством женщин, которое обещало быть чрезвычайно интересным, не успокоила гнев Ранульфа. Однако, миновав большой обеденный стол, уже накрытый для трапезы, Ранульф почувствовал, что буря, бушевавшая в нем, немного улеглась, ибо он вдруг осознал, что застигнут врасплох, поскольку понятия не имел, кто из этих женщин и есть хозяйка Клайдона — Рейна де Шампенье.
Подойдя ближе, Ранульф разглядел восемь юных леди. Одну из них, леди Элен, до смерти перепуганную им всего несколько часов назад, он сразу же узнал. Еще трое были совсем девочками, которым едва исполнилось по двенадцать-тринадцать лет. Однако которая из четырех более взрослых женщин, старшей среди них не было и тридцати, подумал Ранульф, и была госпожой Клайдона, оставалось для него неразрешимо трудной загадкой.
"И только сердце знает (Том 1)" отзывы
Отзывы читателей о книге "И только сердце знает (Том 1)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "И только сердце знает (Том 1)" друзьям в соцсетях.