Погрузившись в свои мысли, Ливия нашла Алину в обществе Марка в том самом кабинете, где прежде обитал их отец. Как и при отце, стены были покрыты панелями палисандрового дерева, из украшений – прямоугольные витражи окон. Хотя Алина часто заходила сюда, чтобы обсудить с братом хозяйственные вопросы, в этот момент они, казалось, обсуждали что-то личное и важное. И, по всему видно, спорили...
– ...не знаю, зачем ты берешь это на себя... – резко говорила Алина, когда Ливия вошла в кабинет, предварительно постучав.
Они были так заняты собой, что даже не посмотрели на нее.
– А чего ты от меня ждала? – вскричал Марк.
Пораженная его грубостью, Ливия обратилась к сестре:
– Я хотела бы поговорить с тобой до ужина, Алина. Это о... впрочем, скажу позже. – Замолчав, она обвела их удивленными глазами. – О чем вы спорите?
– Пусть Марк объяснит, – коротко бросила Алина. Она сидела на углу большого стола, опершись одной рукой о его полированную поверхность.
Ливия посмотрела на брата:
– Что случилось? Что ты сделал?
– То, что нужно, – ответил он.
Алина усмехнулась.
– Что это значит? – спросила Ливия. – Марк, конечно, можно играть в вопросы и ответы, но, может быть, ты объяснишь мне?
Марк встал, подошел к потухшему камину, небрежно облокотился на каминную полку.
– Просто я взял на себя смелость сказать несколько слов потенциальным инвесторам Шоу – все они мои хорошие знакомые, и я их просил проявлять осторожность, вкладывая деньги в предприятие Шоу. Так как при вполне естественном желании американцев расширить свой бизнес мы не имеем гарантий относительно качества выпускаемой продукции, возможны также проблемы с обслуживанием, даже мошенничество...
– Но это не так, – перебила Алина. – Ты продемонстрировал типичный английский страх перед крупномасштабным производством. У тебя нет доказательств, что все эти проблемы существуют.
– Но у меня нет доказательств, что их не существует, – парировал Марк.
Сложив руки на груди, Алина вызывающе смотрела на брата.
– Вот увидишь, твои усилия ни к чему не приведут, Марк. Шоу и Маккена уже доказали, что вполне способны уладить любые вопросы, связанные с инвестициями.
– Поживем – увидим. Я также шепнул несколько слов лорду Элхему, он член правления «Сомерсет шиппинг компани», и теперь он дважды подумает, прежде чем продать ему права на свои доки. А права на них – существенная часть планов Шоу.
Ливия с недоумением следила за разговором, понимая одно: их брат приложил все усилия, чтобы усложнить развитие бизнеса Шоу и Маккены.
– Зачем ты сделал это? – спросила она.
– Все просто, – сказала Алина, прежде чем Марк успел ответить, – чиня препятствия, Марк рассчитывал, что мистеру Шоу и Маккене придется сейчас же уехать в Лондон, чтобы исправить то, что он натворил.
Ливия смотрела на брата со скрытой злостью.
– Но как ты мог!
– Я мог, потому что хочу, чтобы они держались как можно дальше от моих сестер, – сказал Марк. – Я действовал в ваших интересах, и когда-нибудь вы поймете, что я прав.
Ливия была вне себя, она оглядела комнату, ища, чем бы запустить в брата.
– Боже, как же ты похож на отца! Такой же самоуверенный, надоедливый олух!
– В отличие от веселого мистера Шоу, – хмуро проговорил Марк, – который в этот момент тешит себя бутылкой спиртного, уединившись, как в норе, в темной комнате. Какой прекрасный выбор для такой девушки, как ты, Ливия! Как был бы счастлив Эмберли!
От его сарказма лицо Ливии побелело как мел. Совершенно растерявшись от переполнявшей ее боли и злости, она выбежала из комнаты, не закрыв за собой дверь.
Алина смотрела на брата в упор.
– Ты зашел слишком далеко, – тихо предупредила она. – Не забывай, Марк, сказанного не воротишь.
– Ливии тоже не мешало бы помнить это, – фыркнул Марк. – Ты слышала, что она сказала?
– Да, что ты похож на отца. А ты не согласен?
– Категорически.
– Марк, последние несколько минут ты говорил, вел себя и выглядел точно как он.
– Нет! – крикнул Марк.
Алина подняла ладони, как бы защищаясь, и проговорила:
– Я не хочу терять время, споря на этот счет. Но ты мог бы направить свой блестящий ум на то, чтобы хорошенько все обдумать... мой дорогой... и понять, что есть другие способы уладить ситуацию. Ради достижения собственной цели ты выбрал кратчайший и самый грубый путь. Причем не учитывающий чувства других. И если ты будешь утверждать, что не похож на отца... – Она вздохнула, покачав головой. – Пойду поищу Ливию.
Оставив своего непримиримого брата в кабинете, Алина поспешила за сестрой. Она шла так быстро, что ее несчастные ноги заболели и она нетерпеливо крикнула:
– Лив, где ты? Ради Бога, подожди минутку и позволь мне присоединиться к тебе.
Она нашла Ливию в холле, ее щеки пылали. Внезапно Алина вспомнила, как, будучи девочкой, Ливия страшно переживала из-за рухнувшей башни, построенной ею из кубиков. Снова и снова она пыталась собрать эту башню, а та не желала стоять. Ливия так плакала... не желая примириться с несправедливостью или хотя бы построить что-то попроще.
– Он не имел права, – сказала Ливия, дрожа от переполнявшего ее гнева.
Алина с сочувствием посмотрела на нее.
– Марк очень высокого мнения о себе и считает, что все должны подчиняться ему, – согласилась она. – Конечно, он поступил плохо, но мы обе должны отдавать себе отчет, что он пошел на это из-за любви к нам.
– Мне наплевать на мотивы, результата это не меняет.
– Какого?
Ливия с раздражением посмотрела на сестру, словно она была полная дура.
– Что теперь я долго не увижу мистера Шоу, конечно!
– Марк уверен, что ты ни за что не покинешь Стоуни-Кросс даже на время. Ты не уезжала никуда с тех пор, как умер Эмберли. Но почему ни тебе, ни Марку не приходит в голову, что ты и сама можешь поехать в Лондон? – Алина улыбнулась, увидев удивление на лице Ливии.
– Наверное, я могла бы... – неуверенно проговорила Ливия.
–Тогда почему бы не поехать? Там тебе никто не помешает.
– Но Марк...
– А что он может сделать? – пожала плечами Алина. – Запереть тебя на замок? Привязать к стулу? Поезжай в Лондон, если хочешь, и остановись в Марсден-Террас. С Марком я все улажу.
– Но это так стыдно – гнаться за мистером Шоу. Не правда ли?
– Ты едешь туда вовсе не из-за него, – заверила Алина. – Просто тебе надо кое-что купить в городе, а еще зайти к портнихе, потому что все твои туалеты давно вышли из моды. И кто тебе может запретить оказаться в Лондоне в то же время, что и Шоу?
Ливия внезапно улыбнулась:
– Ты поедешь со мной, Алина?
– Нет, мне надо остаться в Стоуни-Кросс с гостями. Кроме того... – она колебалась секунду, – я думаю, будет лучше, если я на какое-то время расстанусь с Маккеной.
– Как у тебя с ним? – спросила Ливия. – На празднике вы оба выглядели...
– О, мы чудесно провели время, – быстро перебила Алина. – Ничего не случилось, и скорее всего не случится. – Она почувствовала себя чуть-чуть виноватой из-за того, что лгала сестре. Тем не менее то, что произошло с Маккеной ночью, было слишком личным, и она не могла бы выразить это в словах.
– Но Маккена...
– Лучше продумай свой план, – посоветовала Алина. – Нужно найти кого-то, кто бы сопровождал тебя. Не сомневаюсь, что с тобой может поехать тетушка Клара или...
– Я приглашу миссис Смедли из Стоуни-Кросс, – сказала Ливия. – Она из уважаемой семьи и будет счастлива съездить в Лондон.
Алина нахмурилась:
– Дорогая, миссис Смедли плохо слышит и слепа, как летучая мышь. Более неподходящую компаньонку трудно представить.
– Вот именно! – Ливия хлопнула в ладоши с такой неподдельной радостью, что Алина не могла не рассмеяться.
– Что ж, может ты и права, бери миссис Смедли. Но будь я на твоем месте, я бы держала все в тайне до самого отъезда.
– Да, ты права. – Ливия повернулась и поспешила к выходу.
Алина подумала, что будет справедливо посвятить Маккену в действия брата, и решила встретиться с ним после ужина. Но возможность поговорить с Маккеной представилась раньше, чем она думала. За ужином она подсела к нему. Гидеон Шоу отсутствовал, а его сестра Сьюзен Чемберлен, казалось, была не в настроении.
Видя, что Сьюзен набросилась на вино, Алина обменялась красноречивыми взглядами с дворецким, подсказывая, что надо разбавить вино водой. Минута – и дворецкий передал графин вина лакею, который удалился и вскоре вернулся вновь. Никто из гостей не заметил подмены, за исключением Маккены, который подмигнул Алине и улыбнулся.
После супа из спаржи и семги под соусом из омара разговор коснулся деловых переговоров, которые должны были пройти в Лондоне. Мистер Кейлер невинно повторил слова графа Уэстклиффа о том, как пройдут переговоры, на что Марк холодно ответил:
– Я сомневаюсь, что нам следует затевать переговоры без ведома мистера Шоу, поскольку все зависит от его решений. Может быть, следует подождать, когда он будет дееспособен?
– Дееспособен? – с усмешкой повторила Сьюзен. – Вы намекаете на привычку моего брата пить от восхода до заката? Что ни говори, подходящая фигура для главы семьи.
Разговор приостановился. Пораженная злостью Сьюзен по отношению к собственному брату, Алина старалась разрядить обстановку.
– Мне кажется, миссис Чемберлен, ваша семья преуспевала под руководством мистера Шоу?
– Это не имеет к нему никакого отношения, – обиженно проговорила Сьюзен, отклоняя попытки мужа успокоить ее. – Нет, дайте мне сказать! Почему я должна уважать Гидеона лишь за то, что он оказался следующим в очереди на наследство, когда бедный Фредерик умер? – Ее рот скорбно скривился. – Причина того, что Шоу преуспевают, заключается в том, леди Алина, что мой брат решил передать дела семьи необразованному иммигранту, которому постоянно везет. – Она залилась смехом. – Пьяница и портовый грузчик – какая отличная парочка! И мое будущее в их руках. Это поразительно, не правда ли?
"И снова магия" отзывы
Отзывы читателей о книге "И снова магия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "И снова магия" друзьям в соцсетях.