Она покачнулась, и он поддержал ее, пока не убедился, что она твердо стоит на ногах.
– Простите меня, я так спешу, чтобы нагнать остальных.
– Они только что ушли, – сказала Алина. – Доброе утро, мистер Шоу.
С выгоревшими на солнце волосами, загорелый и синеглазый, Гидеон Шоу определенно производил приятное впечатление. Он обладал элегантной беззаботностью, которой мог обладать только человек, рожденный в богатстве. Морщинки – следствие неумеренного образа жизни и циничного отношения к ней – пролегли вокруг глаз и рта, но этим только усиливали его обаяние. Он был высокого роста и хорошо сложен, хотя его пропорции уступали величественной фигуре Маккены.
– Если вы спуститесь по лестнице слева и последуете по дорожке, ведущей в лес, то нагоните их, – сказала Алина.
Улыбка Шоу была подобна лучу восходящего солнца, пробивающемуся сквозь завесу туч.
– Спасибо, миледи. И почему я всегда выбираю такое занятие, ради которого надо так рано вставать?
– Мне кажется, вы еще любите рыбную ловлю?
– О да.
– Как-нибудь утром вы должны пойти с моим братом на наш ручей, где водится форель.
– Может быть, я пойду, хотя сомневаюсь, что добьюсь успеха. Английская форель куда более хитрая, чем американская.
– Вы то же самое могли бы сказать об английских бизнесменах?
– Слава Богу, нет. – Шоу непринужденно поклонился, готовясь уйти, затем остановился от внезапной мысли. – Миледи, я хотел спросить...
Каким-то образом Алина поняла, что он собирается спросить. И ей пришлось приложить усилия, чтобы придать своему лицу невинное выражение.
– Да, мистер Шоу?
– Вчера вечером я прогуливался по саду и встретил там юную особу... – Он замолчал, задумавшись, как описать эту встречу.
– Она не назвала свое имя? – невинно спросила Алина.
– Нет.
– Может быть, это был кто-то из гостей? Нет? Тогда, возможно, служанка?
– Не думаю. – Его брови напряженно сошлись, потом он продолжил: – У нее светло-каштановые волосы и зеленые глаза... по крайней мере мне показалось, что зеленые... и она такая миниатюрная, всего на пару дюймов выше, чем вы...
Алина в недоумении пожала плечами. Хотя ей хотелось угодить ему, назвав имя сестры, она не была уверена, что Ливия одобрила бы это.
– Дайте подумать, мистер Шоу. По-моему, никто в поместье не подходит под это описание. Вы уверены, что она не плод вашего воображения?
Он покачал головой, его густые ресницы опустились, прикрыв голубые глаза, словно он обдумывал проблему большой важности.
– Она реальность. Я должен во что бы то ни стало найти ее.
– Видимо, эта женщина произвела на вас большое впечатление.
Ироничная улыбка тронула уголки его губ, и он провел рукой по волосам, осторожно пригладив янтарные пряди.
– Встретить ее – все равно что глотнуть свежего воздуха впервые за многие годы, – ответил он, отведя взгляд в сторону.
– Да, я понимаю.
Неподдельная искренность ее тона привлекла его внимание. Внезапно он улыбнулся и произнес:
– Я верю вам, миледи.
Чувствуя симпатию к этому мужчине, Алина указала в направлении ушедшей группы:
– Вы еще можете догнать их, если поспешите.
Шоу рассмеялся, покачав головой:
– Миледи, в этой жизни нет ничего такого, за чем бы стоило гнаться.
– Что ж, – улыбнулась она, – тогда вы можете позавтракать со мной. Я прикажу накрыть стол на веранде.
Возможность позавтракать в компании Шоу пришлась Алине по душе, и она попросила слугу накрыть стол на две персоны. Вскоре на столе появилась корзинка с пшеничными лепешками и сдобными булочками с изюмом, а также тонкие ломтики ветчины, вареные яйца и грибы. Но Шоу больше интересовался добавкой алкоголя в кофе, и пил этот напиток, как если бы это было противоядие.
Откинувшись на спинку стула, Алина откусывала маленькие кусочки от лепешки и бросала на него кокетливые взгляды, желая выведать всю информацию, которая была ей интересна.
– Мистер Шоу, – начала она, запивая булочку крепким сладким чаем, – вы давно знакомы с Маккеной?
Вопрос, казалось, не удивил Шоу. После того как он выпил две чашки кофе, он сделал паузу, чтобы отдышаться, затем не спеша налил себе третью чашку.
– Примерно восемь лет.
– Маккена рассказывал, что вы познакомились, когда он работал на пароме, а вы были пассажиром.
Странная улыбка появилась на лице Шоу.
– Он вам так сказал?
Она подняла голову, внимательно рассматривая его.
– Это неправда?
– Маккена оставил в тени тот факт, что он спас мою репутацию. Он был куда более обеспокоен этим, чем я.
Алина осторожно размешивала сахар в чашке.
– А почему вы вступили в деловые отношения с простым паромщиком? – спросила она нарочито безразличным тоном.
Гидеон Шоу долго молчал, прежде чем ответить. Он отставил полупустую чашку и внимательно посмотрел на нее.
– Начнем с того, что Маккена спас мне жизнь.
Алина молчала, с нетерпением ожидая продолжения.
– Я болтался по набережной абсолютно пьяный. Даже сейчас я не помню, как там оказался и почему. Так напился, что совсем потерял память, не мог назвать ни день, ни час... – Его виноватая улыбка глубоко тронула ее. – Я споткнулся и упал в воду довольно далеко от доков, так что никто не видел меня, к тому же погода была скверная и не располагала к прогулкам. Но так случилось, что как раз в этот момент Маккена возвращался со Стейтен-Айленда на своем суденышке и не раздумывая прыгнул в ледяную воду прямо во время надвигающегося шторма. И вытащил меня.
– Вам повезло. – Горло Алины перехватило при мысли о том, как рисковал Маккена, бросившись на помощь незнакомцу.
– Так как Маккена понятия не имел, кто я, – продолжал Шоу, – а я ужасно замерз, он притащил меня в комнату, которую снимал. Полтора дня спустя я пришел в себя в его крысиной норе, иначе не скажешь, а разбудил меня огромный сердитый паромщик. – Воспоминания заставили его улыбнуться. – Как вы можете представить, у меня был тот еще вид! Голова раскалывалась. После того как Маккена дал мне поесть и выпить, я нашел в себе силы назвать свое имя. Пока мы говорили, я пришел к убеждению, что, несмотря на простоватый вид, мой спаситель на удивление хорошо информирован. Он узнал много стоящего от своих пассажиров, которых перевозил, в частности о продаже недвижимости на Манхэттене. Он также знал об участках земли, которую моя семья взяла в долгосрочную аренду и так и не начала застраивать; тогда он имел, пардон, наглость предложить сделку.
Услышав это, Алина улыбнулась:
– И что же это было за предложение, мистер Шоу?
– Он хотел разделить землю на серию лотов и отдать их в краткосрочную аренду. И, конечно, получать десять процентов с того, что заработает на этом. – Откинувшись на спинку стула, Гидеон Шоу сложил руки на груди. – И я подумал: почему бы и нет? Никто в мой семье пальцем не пошевелил, чтобы что-то сделать с этой землей. Мы, третье поколение Шоу, известны как свора праздных, ищущих удовольствие бездельников. А здесь возник этот незнакомец, полный амбиций и энергии, желавший взяться за дело и получить доход. Итак, я дал ему все, что было в моем кошельке, а точнее – пятьдесят долларов, и сказал, чтобы он купил себе новую одежду, постригся, сбрил бороду и пришел в мою контору на следующий день.
– И Маккена все сделал для вас, – сказала Алина, скорее не спрашивая, а утверждая.
Шоу кивнул.
– В течение шести месяцев он отдал в аренду каждый четвертый дюйм той земли. Затем, не спросив разрешения, использовал полученную прибыль, выкупив у города прибрежную часть земли – территория ниже Канал-стрит. Это заставило меня понервничать, особенно когда до меня дошли слухи и шутки, ходившие о Маккене и Шоу и их «подводных лотах», выставленных на продажу... – Улыбка снова появилась на его губах. – Естественно, я поинтересовался, в своем ли он уме? Но мне не оставалось ничего другого, как стоять в стороне и наблюдать за дальнейшими действиями Маккены. Он подготовил все для осушения нескольких акров земли, заполнив их камнями и почвой. Затем построил там многоквартирный доходный дом, а также ряд складов, превратив все это в дорогую коммерческую недвижимость. В конечном счете Маккена, вложив сто пятьдесят тысяч долларов в развитие, добился ежегодного дохода в миллион долларов.
Цифры, столь небрежно произнесенные, озадачили Алину.
Видя ее широко раскрытые глаза, Шоу мягко рассмеялся:
– Ничего удивительного, что Маккена сразу превратился в самого желанного гостя в Нью-Йорке, не говоря уже о том, что в самого желанного холостяка во всем городе.
– Я думаю, многие женщины искали его внимания?
– Он отбивался от них. – ответил Шоу с робкой улыбкой. – Тем не менее не стал бы утверждать, что Маккена известен как дамский угодник. Женщины были, но, по моему разумению, ни одна из них не вызывала у него серьезного интереса. Вся его энергия была направлена в дело.
– А вы, мистер Шоу? – спросила Алина. – У вас дома осталась какая-то особая привязанность?
Он покачал головой:
– Боюсь, я солидарен с Маккеной в этом вопросе и не вижу никакого смысла в женитьбе.
– Но когда-нибудь вы влюбитесь и...
– Сомневаюсь. Боюсь, что напрочь лишен этой способности... – Вдруг его голос затих. Он поставил чашку, глядя куда-то вдаль внезапно ожившим взглядом.
– Мистер Шоу? – Когда Алина проследила за его взглядом, то поняла, куда он смотрит: Ливия, одетая в утреннее платье из нежного муслина пастельных тонов, направлялась в сторону леса. Соломенный капор с букетиком маргариток и лентами весело раскачивался на одном пальце.
Гидеон Шоу так резко вскочил, что его стул покачнулся и упал.
– Пардон, – сказал он, бросив салфетку на стол. – Это и есть плод моего воображения, и я обязан на этот раз догнать ее.
– Конечно, – сказала Алина, стараясь не рассмеяться. – Удачи, мистер Шоу.
"И снова магия" отзывы
Отзывы читателей о книге "И снова магия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "И снова магия" друзьям в соцсетях.