«Сегодня он снова вернулся.

Задал мне массу вопросов и даже сделал хороший заказ на духи. Он казался вполне искренним. Неплохой человек, подумал я.

Но я ему не доверяю.

Боже мой, я больше уже никому не могу верить. С тех пор как каждый день стали приходить эти письма.

Они угрожали ферме, пытались запугать меня. Теперь угроза повисла над моими детьми.

Милая Сюзанна, если ты когда-нибудь это прочтешь, то поймешь, что именно из-за этого я отослал тебя и Брэма к дядюшке Арчибальду. Я сделал это не потому, что вы мне мешали, а чтобы уберечь вас.

И я вас защищу. Я просто обязан это сделать, несмотря на то что у меня почти не осталось денег...

Глава 27

– Итак, что же заставило тебя отправиться в полночь на вересковую пустошь, рискуя жизнью? Ведь самый опасный разбойник в Норфолке запросто мог перерезать тебе глотку!

По лицу Коннора стекали капельки пота. Они с Люком полчаса сражались на мечах, не щадя друг друга. Сегодня Люк был не в такой прекрасной форме, как обычно, – рана его еще не до конца зажила.

Они стояли на пороге веранды и вглядывались в темные луга Уолдон-Холла.

– Важные известия, – ответил Коннор, – которые не могли дожидаться твоего возвращения в Лондон.

Люк откинул назад свои длинные темные волосы и снова почувствовал напряжение. Он старался не думать об одиночестве, которое охватило его, когда, вернувшись с Коннором с вересковой пустоши, он обнаружил, что Силвер исчезла вместе с Брэмом.

«Ну что ж, – подумал Люк. – Я ведь сам ее предупредил, что она должна уйти отсюда, как только почувствует себя лучше. Я, можно сказать, приказал ей уйти».

Но как он ни пытался не признавать это, ее отъезд опустошил его душу. Предсказание Силвер сбылось: его уже начинали мучить воспоминания – он видел ее в своей постели, губы ее открываются навстречу ему, он чувствует запах лаванды на ее коже...

Люк знал, что эти образы останутся с ним навсегда. Нахмурившись, он уставился на натертый до блеска пол. Усилием воли Люку удалось заставить себя на время позабыть о Силвер. Он должен выполнить клятву, которую принес в Алжире. Это было для него делом чести.

Он взглянул на друга, который почти два года назад спас ему жизнь.

– Ты быстро работаешь. Еще недели не прошло, как я послал свою записку. Что тебе удалось выяснить?

– Боюсь, ты был прав. В Адмиралтействе есть изменник. Я выведал это у друга, который заседает в военно-морском департаменте. Когда-то я сделал ему пустяковое одолжение, и этот парень был готов ответить на несколько моих вопросов.

– Пустяковое одолжение, – ухмыльнулся Люк. – Насколько я тебя знаю, Маккиннон, ты, очевидно, спас ему жизнь, как когда-то и мне. Но я не хочу лезть в твои личные дела. Что же тебе удалось выведать?

– Как ты и подозревал, кто-то передает информацию алжирскому дею. Но эта тайная сеть гораздо шире, чем ты предполагал. Через дея сведения поступают в другие варварские княжества: в Тунис, Марокко и прочие восточные страны от Гибралтара до залива Сирт. Возможно, за всем этим стоит тот человек, что приказал бросить тебя в плавучую темницу, а затем передал тебя корсарам. Этот человек владеет очень серьезной информацией. Он записывает даты отплытия судов, их маршруты, в какие гавани они заходят. Но самое ужасное, что злодей снабжает пиратов списками пассажиров. Он подробно описывает каждого и сообщает приблизительно о количестве денег и драгоценностей, которые тот с собой везет. Даже отмечает, какой выкуп можно потребовать за потенциальных пленников. Я слышал, недавно создали специальный комитет, чтобы расследовать это дело.

Последние его слова Люк уже не расслышал. Его сердце сковал ледяной холод, а самого его захлестнула бешеная ярость. Он так и знал! Все эти пять лет Люк жил, дышал, спал и не переставал строить догадки. Ни ночью, когда его мучили беспрерывные кошмары, ни днем, когда жизнь его превращалась в нескончаемую пытку.

Он согласился с требованиями дея, лишь когда Джонас заболел лихорадкой и, казалось, умирал. От него осталась только тонкая, как папирусная бумага, кожа да кости.

Только тогда Люк согласился обучить избранных личных телохранителей дея искусству владеть мечом. В знак признания его мастерства Люку была сделана ненавистная татуировка, украшавшая теперь его предплечье.

В ту жаркую ночь Люк поклялся уничтожить всю систему пиратства, включая тех служащих лондонского Адмиралтейства, кто имел доступ к секретным записям и тайно поставлял пиратам сведения.

Теперь все его подозрения подтвердились, осталось выяснить последнее.

– Кто? – Голос Люка от волнения стал хриплым. – Кто за этим стоит?

– Ах, в этом-то и загвоздка. – Коннор Маккиннон взглянул на собеседника из-под полуопущенных век. От него не укрылись напряжение Люка и гнев, горевший в его золотисто-янтарных глазах. – Согласно моим сведениям, в Адмиралтействе давно уже разыскивают изменника, но пока безуспешно. Он очень умен. К тому же многие перебежчики в корсарский флот дослужились до высокого чина. Они становятся капитанами, приобретают собственные суда и даже осмеливаются нападать на родные берега. Любой из этих предателей может поддерживать связь с нашим осведомителем в Лондоне.

– Черт бы их всех побрал! Неужели никак нельзя догадаться, кто этот шпион?

– Пока нет. По крайней мере до сих пор это не удалось. Кроме того, у Адмиралтейства и без этого проблем хватает. Они не успевают бороться с растратами и коррупцией, которая может их всех погубить. Ну и они, понятно, не хотят выметать сор из избы, пока не установят личность шпиона.

– Значит, я ни на шаг не приблизился к разгадке! – Люк что было сил ударил кулаком по стене, обтянутой дамастом, и громко и заковыристо выругался.

– Не совсем. – Широкоплечий Коннор Маккиннон оперся на дверной косяк, глядя на друга. – У меня в кармане список подозреваемых. То есть тех, кто за последние два года заработал невероятно много денег, а из каких источников нельзя.

– Но как же ты сумел выяснить, кто...

– У меня надежные осведомители во всех гаванях, куда заходят мои корабли, друг мой. В Генуе, Венеции, Марселе и даже в Алжире знакомые мне банкиры занимаются личными делами. Думаю, ты найдешь очень интересными некоторые данные, полученные из моих источников: часть этих тайных счетов принадлежит служащим Адмиралтейства.

Люк мрачно улыбнулся.

– Сколько ты заплатил за эту информацию, Маккиннон?

Его друг пожал плечами.

– Черт возьми, Конн, я у тебя в вечном долгу. – Люк развел руками. – Мой дом, мое имение – все это отныне принадлежит тебе. Все, что ты видишь перед собой, твое. Только бы мне найти мерзавца, который продал меня в рабство и продолжает наживаться на продаже ни в чем не повинных бедняг!

Белобрысый великан пожевал губами.

– Да, милое местечко. Меня заинтересовало твое предложение. А Суоллоу-Хилл ты в сделку включить не желаешь?

Люк весь напрягся.

– Давай не будем об этом. Ты, конечно, всегда был моим другом, с тех пор как спас меня и Джонаса от верной гибели, но с Суоллоу-Хилл все покончено. Для меня нет возврата к прежней жизни, Коннор. И не надо мне напоминать о моем прошлом.

Коннора Маккиннона, владельца торгового флота, чьи корабли плавали по всем морям и океанам земного шара, ничуть не смутили эти резкие слова.

– Я весь дрожу, лорд Данвуд. Видишь, как трясусь, – выскакиваю из ботинок.

– Паяц. Никакой я больше не лорд Данвуд.

– Ну, как скажешь, – спокойно отозвался Коннор. – А про деньги я и слышать ничего не желаю. Если хочешь мне отплатить, расскажи-ка лучше о своей тайне. Куда бы я ни пошел, везде говорят о подвигах великого Блэквуда на большой дороге и живописуют его похождения по дамским спальням. А теперь еще поползли слухи о схватке, что произошла в «Привале странника». Неужели ты стал силой похищать любовниц в свой гарем?

Люк выругался.

– Так, говоришь, слухи об этом уже поползли? Черт возьми! А я-то надеялся, что ей удастся выйти сухой из воды.

– Ей? – спросил Коннор и деликатно умолк.

– Ну да, одной моей... соседке. Она владеет лавандовыми угодьями, которые граничат с Уолдон-Холлом. Адский темперамент. Настоящая чертовка.

– Да, по всему видно, как раздражает тебя эта особа, – заметил Маккиннон. – А что это за аромат я чувствую здесь, в комнате? Неужели «Мильфлер»? Готов поклясться, что это он! Хотя этих духов вот уже несколько лет нет в продаже. Такая жалость! Многие женщины были бы чрезвычайно признательны тому, кто добыл бы для них флакончик. – В его глазах загорелись насмешливые искорки.

– Это и есть «Мильфлер». Духи изобрел отец мисс Сен-Клер, но рецепт их изготовления он унес с собой в могилу. Думаю, у Силвер остался последний и единственный флакончик.

– Силвер? Какое необычное имя. Она, конечно, косоглазая? Приставучая и истеричная натура?

– Если бы, – пробормотал Люк. – Ничего подобного. На сей раз твои информаторы дали тебе неверные сведения. Силвер Сен-Клер – это поток солнечного света в летний полдень, храбрая, веселая, дерзкая.

Услышав это описание, Коннор прищурился. Похоже, его приятель наконец-то влюбился. Интересно, как будет развиваться эта любовь? Знает ли эта женщина, что Люк ее любит?

Понимает ли сам Люк, что влюблен? Он решил вмешаться в это дело, независимо от того, хочет этого его друг или нет. Тот, кому посчастливилось выжить в застенках алжирской темницы, заслуживает счастья.

– Ты меня заинтриговал, друг мой. Могу ли я нанести визит этой прелестной леди?

На секунду Люк сжал руки в кулаки, затем пожал плечами:

– Как женщина она меня не интересует. Так, соседка. Если вздумаешь за ней ухаживать, то на здоровье, мне-то что. Но должен предупредить: у нее есть голова на плечах. Едва ли она станет развесив уши слушать твои россказни.

– Ничего, мне даже нравится, когда за женщину приходится бороться.