Джулия ласково гладила Елену по голове. Елена, не имея больше сил страдать одна, рассказала Джулии о том, что произошло между нею и Майклом.

— Какие сети?.. — рыдала Елена. — Я только позавчера узнала о нем правду… И от предложения отказывалась!.. Даже… целоваться… толком … не умею!.. Я не могу вас обманывать!.. Я скоро уеду… Никогда не прощу!..

— Е-ле-на!.. Не принимай скоропалительных решений, — попросила Джулия.

— Мой внук — не дурак. Он успокоится, все обдумает и, поверь, будет очень жалеть о своих словах, которые наговорил в запале. Поверь, он сам лучше всех знает, как они несправедливы. А про остальное… Хочешь, я объяснюсь с Майклом?

— Нет-нет! Дайте слово, что вы ему ничего не скажете! — Елена встревожено смотрела на Джулию.

— Не скажу, — твердо пообещала та. — А теперь покушай и ложись отдыхать. Да и нам с Уильямом пора.

Когда муж ушел к машине, и Джулия осталась с Майклом, который их провожал, одна, она многозначительно спросила:

— Ну что, внук?

— Все нормально.

— Мне так не кажется. Я говорила с Еленой и знаю, что произошло.

— Она, конечно, что-нибудь сочинила в свое оправдание, и виноват только я.

— Нет, Майкл. Я знаю правду. И заявляю, ты вел себя, как последний невоспитанный болван. И где же твое знание женщин?

— Если ты знаешь какую-то там правду, то скажи мне, черт побери! А то получается, что все кругом все знают, только я один — дурак дураком!

— Не могу, Майкл. Я твердо обещала Елене, что ничего не скажу. Но ты, внук, подумай над моими словами.

Джулия направилась к автомобилю.

43

Майкл почувствовал, что кто-то легонько трясет его за плечо, но никак не мог проснуться. Он чуть приоткрыл глаза, затем, снова погружаясь в сон, с тоской прошептал:

— Эли…

Но настойчивое потрясывание продолжалось, и Майкл более осмысленно осмотрелся. Перед ним стояла Елена.

— Елена? — удивился он, затем холодно спросил: — Чего тебе?

— Ты сказал, чтобы я без тебя — никуда ни шагу, — начала она. — А мне сейчас нужно съездить…

— Который час? — изумленно, не дослушав, уточнил он.

— Половина шестого утра.

— Тебе в такую рань надо куда-то ехать? И ты уже одета? — от удивления Майкл окончательно проснулся. — Куда?

— В полицейский участок.

Он молча взирал на нее, силясь хоть что-нибудь понять, затем спросил:

— Зачем?

— Видишь ли, сержант Коллинз утром сменится. А я хочу поблагодарить его за помощь, — объяснила Елена. — Пожалуйста, Майкл, отвези меня.

— Ты просто ненормальная! — заявил он.

Но Елена удовлетворенно отметила, что Майкл начал выбираться из постели и, значит, все-таки собирается выполнить ее просьбу.


В полицейском участке на вошедшую девушку никто сразу не обратил внимания. Все порядком устали и готовились к сдаче дежурства.

— Могу я видеть мистера Коллинза? — громко спросила она и тут же увидела сержанта, потому что тот начал медленно вставать из-за стола, за которым сидел.

Челюсть его отвисла, глаза, что называется, вылезли на лоб. Сержант зачем-то посмотрел на часы и выдохнул с непередаваемым изумлением:

— Миссис Кренстон?!! Вы… опять потерялись?!!

Весь участок воззрился на Елену. Коллинз давно успел рассказать о необычном случае, который произошел во время дежурства. Удивление возросло до невероятных размеров, когда за спиной тоненькой хрупкой девушки в огромных очках возникла очень высокая фигура великолепно одетого мужчины с цветами в одной руке и пакетом — в другой.

— Нет, что вы! Я искала вас, — возразила девушка.

Забрав из рук мужчины большой красивый букет, она подошла к сержанту и, вручая ему цветы, торжественно сказала:

— Я благодарю вас, сержант Коллинз, за свое чудесное спасение и за ваше доброе отношение! — затем протянула ему пакет. — Это пирожки, которые для вас приготовила наша повариха миссис Крембс. Она тоже просила передать свою благодарность. А где ваш жуткий напарник? Который хотел посадить меня в тюрьму?

— Да не в тюрьму! А отвезти в участок, — раздраженно поправил ее второй полицейский.

Девушка, взяв из рук мужчины второй букет, быстро подошла к нему и заговорила:

— Хоть вы и собирались меня арестовать… И вообще, ужасно несимпатичный…

Ее слова прервал дружный взрыв смеха, потому что тот, кому они предназначались, был очень красивым молодым человеком, славившемся в участке своей неотразимостью и успехом у женщин.

— Так вот… — продолжила Елена. — Эти цвета все равно — вам. Я благодарю вас.

Он осторожно взял букет и открыто улыбнулся.

— Извините, что оторвали вас от дел, — сказала девушка. — Желаю вам всем, чтобы на вашем участке были только такие преступники, как я!

Она направилась к выходу. Майкл молча шел следом. Он услышал, как в помещении, которое они только что покинули, наперебой заговорили:

— Вот это да!..

— Да вы прямо, как кинозвезды!

— Журналюги разнесли по кирпичам наш участок, если бы были здесь в этот момент!

— Какая женщина!..

— Повезло тебе, Коллинз!

Майкл вдруг понял, что то, что происходило этим утром — необычная просьба Елены, их поездка в участок — все то, что он воспринимал с раздражением и недоумением, оказалось для него столь приятным и теперь таким понятным. Ему стало казаться, что иначе и поступить было невозможно. Он гордился своей Еленой, видя, как реагировали на нее в участке мужчины, подпавшие под ауру ее обаяния и непосредственности.

— Надеюсь, теперь мы выполнили всю утреннюю программу? — спросил он, садясь за руль.

— Да. Спасибо тебе, Майкл, — благодарно произнесла Елена. — Вот только тебе не дала выспаться.

— Мне все равно надо было скоро вставать, — возразил Майкл. — А вот кому мы, действительно, не дали возможности выспаться, так это хозяину теплицы.

— Да за свои два букета он с тебя столько взял, что может спать теперь, не просыпаясь, целый месяц! — засмеялась Елена.

— Да уж!.. — улыбнулся Майкл. — А хороши мы были в участке с букетами и пакетами! Сержант чуть в обморок не упал, увидев тебя!

Майкл вспомнил всю картину и, не выдержав, оглушительно захохотал.


— Елена, можно?

Получив разрешение, Майкл вошел в комнату. Он переоделся в деловой костюм и выглядел очень солидно.

Елена вопросительно посмотрела на него. Майкл молча постоял какое-то время, затем стремительно подошел к ней и протянул плоскую коробочку. Елена бросила на него озадаченный взгляд и удивленно спросила:

— Что это?

— Возьми. Это — тебе.

Елена неуверенно взяла футляр и открыла. На темно-фиолетовом бархате лежал необыкновенно красивый браслет: завязанные крепким узлом две толстые серебряные нити, состоящие из переплетения множества других. В центре узла сиял крупный бриллиант. Елена резко захлопнула крышку и категорично отвергла:

— Нет.

— Елена, — с легким раздражением в голосе произнес Майкл, — это — твое. Теперь ты вольна поступить с этим, как угодно. Хоть выбрасывай!

Она отрицательно покачала головой. В глазах ее явно читалось недоумение.

— Ну хорошо!.. — вздохнул Майкл, затем решительно и спокойно объяснил:

— Я приготовил этот браслет, чтобы подарить его тебе в нашу первую брачную ночь…

— Но… — перебила его Елена и, смутившись, умолкла.

— Эта ночь прошла. Ничего не возражай, пожалуйста, Елена! — остановил он ее, видя, что она опять собирается что-то сказать. — Брачная ночь была такой, какой была. Ты знаешь, что своих решений я не меняю. Я готовил этот браслет для своей жены. Поэтому он — твой. Конечно, следовало отдать его прошлой ночью, но, извини, забыл! Обедать не приеду. До вечера!

Майкл ушел, а Елена раскрыла футляр и взяла в руки браслет. На его внутренней стороне был какой-то смутно знакомый рисунок, который она поначалу приняла за иероглифы. Подумав какое-то время, Елена так и не смогла вспомнить, где и когда она видела подобное. Она сложила браслет в футляр, а затем убрала в шкаф на ту полку, на которой лежал ее свадебный наряд. Она села в кресло и закурила.

Своим подарком Майкл поставил ее в трудное положение. Конечно, она не должна была брать этот браслет, учитывая их отношения. Но и не брать было глупо, поскольку женой Майкла она, действительно, была. И он, как муж, был вправе делать подарки, не спрашивая ее согласия. Отказаться, как раньше, было невозможно. Она приняла правила игры и должна их выполнять.

После обеда Елена немного погуляла по парку, а затем пришла на кухню к миссис Крембс, собирающейся готовить ужин.

— А я тоже люблю готовить, — живо объявила Елена и спросила: — Можно я вам помогу, Анна?

— Пожалуйста, миссис Елена, — добродушно ответила повариха. — Только вот… как к этому отнесется мистер Майкл?

— А мы ему не скажем! — лукаво подмигнула Елена. — Пусть это будет наш секрет! Ну, пожалуйста, Анна!

Елена умоляюще смотрела на миссис Крембс.

— Да уж ладно… — согласилась та. — Что тут страшного, в конце концов? Мужа я тоже подговорю, чтобы не выдал нас! И что же мы будем готовить, миссис Елена?

— А вот я вижу баклажаны… Можно приготовить чудесную икру. Да вы, наверное, тоже умеете!.. — засмеялась Елена, понимая, с какой опытной поварихой имеет дело.

— Ну, расскажите-расскажите, что это за рецепт! И мы сравним! — заинтересовалась Анна.

— Для этого блюда необходимы: лук-репка, сладкие перцы, помидор… — начала перечислять Елена. — Потом мы все это нарежем, спассируем в масле, затем добавим порезанные кубиками, хорошо вымоченные баклажаны и, накрыв крышкой, протомим на медленном огне.

— Я тоже так готовлю, — одобрила миссис Крембс.