Родители дружно ответили:
— Очень приятно. Рады знакомству с вами, Елена.
— Мне тоже… очень приятно… — еле слышно прошептала Елена.
— Ну а теперь, — невозмутимо продолжил Майкл, — когда с официальной частью покончено, думаю вам, — он взглянул на родителей, — лучше пока перейти в столовую. А я постараюсь сделать гостиную более подходящей для приема гостей.
Родители молча прошли в столовую.
— Майкл… я умираю… — пробормотала Елена, все еще не находя в себе сил сдвинуться с места.
Он ласково погладил ее по голове и, притянув к себе, успокаивающе сказал:
— Эли, все нормально. Пожалуйста, не переживай! Уверяю тебя, мои родители — обычные люди, как ты и я, как все. Ты им обязательно понравишься. Даже уже понравилась.
— Угу… — мрачно усмехнулась она. — Я это сразу почувствовала.
— Иди, спокойно переодевайся и ни о чем плохом не думай.
Только теперь, немного придя в себя, Елена осознала, что находится в объятьях Майкла, крепко прижавшись к нему и уткнувшись лбом в его обнаженную грудь. Она смутилась и сразу отпрянула. Майкл незамедлительно насмешливо прокомментировал:
— Вот теперь узнаю свою Эли! Значит, можно больше не беспокоиться за твое самочувствие. По-моему, ты вполне ожила и умирать больше не собираешься!
Они засмеялись и поспешно принялись приводить комнату в порядок.
Нелли, скептично оглядев неубранную после встречи Нового года столовую, села на стул и поинтересовалась:
— Что скажешь, Генри?
Муж пожал плечами и бесстрастно ответил:
— Трудно сказать. Обычная юная девушка.
— И все?!! — возмутилась Нелли. — Да впечатление ошеломляющее! Мама права. Эта… Елена… совершенно никакая. Не понимаю, что произошло с Майклом…
— Ну что же ты хочешь, Нелли?.. — отозвался Генри. — Ведь наше появление здесь без предупреждения, согласись, предопределило такое первое впечатление от встречи. Давай не будем строго судить, не разобравшись, что к чему.
— Пока ты будешь разбираться, — возразила Нелли, — Майкл окажется женат. Боже мой!.. Мчаться за тридевять земель, развить бурную деятельность, сходить с ума, выдумывать, невесть что! И главное, из-за КОГО?!! Генри, ты — мужчина. Скажи мне, ПОЧЕМУ Майкл хочет заполучить ее любой ценой? Что в ней такого особенного?
Генри спокойно посмотрел на взволнованную жену, подумал и невозмутимо ответил:
— Мне трудно судить о выборе Майкла. Я в свое время выбрал ту, которая понравилась именно мне самому. Тебя, Нелли. Возможно, у нашего сына несколько иной вкус. А что касается девушки… По-моему, ты весьма пристрастна, Нелли. Постарайся быть, вопреки всему, немного объективней. Давай спокойно разберемся во всем, а потом будем делать какие-то выводы. Мы не должны, Нелли, бездумно и бездушно вмешиваться в судьбу Майкла. Наберемся терпения и подождем.
Она с сомнением покачала головой и, вздохнув, сказала:
— Мне бы твою невозмутимость и спокойствие, Генри!
Вскоре Майкл пригласил родителей в гостиную и спросил:
— Может быть, выпьете чая или кофе?
— Нет! Не беспокойся! — отказались они, усаживаясь в кресла.
В это время в комнате появилась Елена. На ней было, как сразу отметил Майкл, то самое черное вязаное платье, в котором он впервые увидел ее. Строгая прическа, легкий макияж, очки с тонированными стеклами полностью преобразили Елену, сделав из растрепанного взъерошенного воробушка интеллигентную серьезную молодую девушку. Майкл устремился к ней навстречу, взял за руку, усадил на диван и устроился рядом, не выпуская ее руки из своей.
Генри Кренстон, отметив новый образ Елены и ее необыкновенную грацию и достоинтсво движений, бросил взгляд на жену, пытаясь понять, одобрила ли и Нелли, как он сам, изменившийся облик невесты Майкла. Но к своему разочарованию Генри, по бесстрастному виду жены, все же точно определил, что настроение Нелли вряд ли что-нибудь сможет изменить к лучшему. Поэтому Генри, пожалуй, впервые в жизни стараясь хоть как-то разрядить обстановку, взял инициативу на себя. Жена удивленно вскинула брови, зная его обычную молчаливость и сдержанность, когда он вдруг заговорил первым:
— Елена, мы должны принести вам свои извинения за столь неожиданный визит. Но нам, поверьте, не терпелось познакомиться с невестой сына.
— Я очень рада нашему знакомству, — мелодичным приятным голосом ответила девушка. — Ваш интерес и ваше беспокойство вполне понятны. Поэтому не надо никаких извинений, мистер Кренстон.
— А вот я не так благороден и добр, как Эли, — вмешался Майкл. — Я считаю извинения папы вполне уместными и принимаю их.
Мать неодобрительно посмотрела на сына.
— Майкл, ты бестактен. К чему подобная бравада?
— Елена, — снова попытался вернуть разговор в мирное русло Генри Кренстон, — как вам понравилась Франция?
— О! Изумительная страна! Сказочная! — восторженно отозвалась Елена.
— Вы, очевидно, впервые ее посетили, — надменно вступила в беседу Нелли.
Елена на мгновение потеряла присутствие духа от надменного тона матери Майкла, но, быстро взяв себя в руки, согласилась:
— Да.
— Зато первые впечатления — самые яркие и запоминающиеся, — сказал Генри и улыбнулся Елене.
— А я, к сожалению, не помню своих первых впечатлений от Франции, — с сожалением вздохнул Майкл.
— В твоей жизни их было слишком много, — заметила Нелли. — И вообще, сдержанность твоего характера и практичный ум не способствуют яркому эмоциональному восприятию. Я думаю, Елена, — Нелли впервые прямо обратилась к невесте сына, — вы обратили внимание на эти, не простые для жизни, качества Майкла?
Елена почувствовала, каким холодным тоном заговорила с ней мать Майкла, немного подумала, потом озорно улыбнулась, чем привела в изумление Нелли, и живо ответила:
— Извините, пожалуйста, но я не совсем согласна с вами, миссис Кренстон. Хотя, возможно, я еще не достаточно хорошо знаю Майкла. Но ваши слова о его сдержанности и практичности вызывают у меня некоторые сомнения. Как показал опыт, Майкл совершенно не умеет правильно кататься на ослике и ловить рыбу. Представьте. Он не знал, что червей к рыбалке надо готовить обязательно самому! Но все же Майклу пришлось изрядно потрудиться, перекопав половину компостной кучи, чтобы набрать достаточное количество червей. Я, например, сделала вывод о его полной непрактичности!
Майкл засмеялся, легонько сжал ее руку и взглянул на мать, которая с недоумением смотрела на них. Неожиданно громко рассмеялся Генри Кренстон.
— Да-а… — протянул он. — Ну и дела!..
Нелли, не разделяя общего веселья, с некоторым раздражением уточнила:
— Майкл?!! Не практичен?!! И какой компост он копал? И что за ослик?
— Майкл катался на ослике, которого я загадала под Рождество! — озорно и открыто пояснила Елена. — Майкл где-то достал ослика к моему пробуждению. Майкл был такой смешной!.. А ослик его сбросил!!!
— Ничего подобного! — с улыбкой возразил Майкл. — Я соскочил с него сам. Прошу тебя, наконец-то, уяснить это, Эли. Са-а-ам!!!
Нелли с ужасом взирала на сына, не узнавая и впервые не понимая его. Она, окончательно потеряв выдержку, резко встала и, обратившись к мужу, сказала:
— Генри, нам пора! Наш визит затянулся. До свидания!
Она стремительно направилась к выходу. Генри Кренстон, усмехнувшись, поднялся и, посмотрев на счастливого сына и его невесту, благожелательно произнес, пытаясь сгладить неприязнь и холодность жены:
— Надеюсь, мы еще увидимся. Благодарю вас, Елена, за приятную беседу, — и, обращаясь к сыну, добавил: — За твои неполные тридцать лет я впервые узнал о тебе, Майкл, настолько новые и неожиданные сведения, что теперь, пожалуй, и в своей практичности буду сомневаться.
Генри от души рассмеялся и, попрощавшись, вышел вслед за негодующей женой.
Как только они остались наедине, Майкл подхватил Елену на руки, закружил по комнате и восторженно сказал:
— О, Эли!.. Ты была бесподобна!.. А я так волновался за тебя!
— Майкл, прошу тебя!.. У меня закружится голова. Отпусти меня! — взмолилась Елена.
Он, нехотя, поставил ее на пол. Она прошла к дивану, села и, сразу поникнув, тяжело вздохнула:
— Я совсем не понравилась твоей маме, Майкл.
— Да что ты, Эли!.. Мама всегда и со всеми сдержанна и холодна. Я забыл предупредить тебя. И это — моя вина, — произнес он. — Эли, поверь, ты не можешь не нравиться. Вспомни, как веселился папа. Уж я-то знаю, как не просто вывести его из привычного невозмутимого состояния. А тебе это удалось!
— Но Майкл… — печально сказала Елена. — У меня же нет родителей. И я очень хотела, чтобы твоя семья стала и моей. А я по отношению ко мне твоей мамы сразу поняла, что этого не получится, наверное, никогда. И я хочу понять — почему? Она даже не захотела хоть что-нибудь узнать обо мне, а сразу настроилась против.
Елена, не выдержав, горько расплакалась. Майкл сел рядом, ласково обнял ее и, гладя по голове, заговорил:
— Эли, хорошая, маленькая, одинокая моя девочка! Послушай меня внимательно. Дело совсем не в тебе. Я должен был заранее объяснить тебе все. Эли, я понимаю, как тебе тяжело и больно. Но видишь ли… Маме, по большому счету, совершенно все равно, кто конкретно оказался бы на твоем месте. Поверь, всех ждала бы одинаковая участь — ледяной прием и неприязнь. Понимаешь, Эли, я — любимый сын у матери. И этим сказано все. Если бы ты знала, как иногда я страдал из-за этого! Это теперь, когда я стал взрослым мужчиной, я спокойно и с пониманием отношусь к ее собственническому и эгоистичному, временами, поведению. Я давно полностью независим и могу строить жизнь по своему усмотрению. А у мамы — обычная материнская ревность к женщине, которая, как считается, забирает у нее любовь и внимание сына. Подожди немного, мама привыкнет и к тебе, и к новым отношениям в нашей семье. И все будет хорошо. Тем более я убежден в этом, Эли, что при всех своих недостатках моя мама — очень и очень умная женщина.
"И назову тебя Альба Эстер" отзывы
Отзывы читателей о книге "И назову тебя Альба Эстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "И назову тебя Альба Эстер" друзьям в соцсетях.