Глава 14

Вскоре Ян отплыл в Голландию. Перед его отъездом они больше так и не увиделись. Через некоторое время, когда выдался слишком суматошный и беспокойный лень, утомленная Маргарита вечером пошла на квартиру Яна, чтобы отдохнуть и побыть наедине.

Ей хотелось покоя, особенно после привычных, но уже поднадоевших ссор между Жанной и Виолеттой, которые часто вздорили либо из-за неправильного рубца, либо из-за испорченного куска ткани, либо просто из-за своего различия в характерах.

Молчаливая Саския заварила чашку превосходного кофе — этому напитку Ян отдавал предпочтение так же, как и Маргарита. Раньше, когда она жила в Париже, чашка кофе была для нее непозволительной роскошью. Потом, приходя всякий раз, Маргарита покупала кофейные зерна, чтобы самой приготовить себе кофе, на тот случай, если Саскии не будет дома. Она быстро обвыклась и уже мысленно считала квартиру Яна своим уединенным жилищем, своим «эрмитажем».

Ян не взял с собой портрет своего деда. Всякий раз, когда она смотрела на этот портрет, она ловила на себе пристальный взгляд старика с картины, и у нее возникало ощущение, что Девэнтер оставил портрет деда с тайной целью, чтобы тот наблюдал за ней.

Вскоре, незадолго до переезда двора снова в Петербург, в город вернулась Изабелла, довольная и гордая своим успехом. На грандиозном балу, ежегодно устраиваемом в конце лета, вышитое цветами платье великой княгини вызвало всеобщее восхищение. Маргарита, знавшая, насколько невыносим для Елизаветы любой чужой успех, была более чем уверена в том, что императрица сумела испортить настроение Екатерине самым легким способом. Ее величество наверняка временно лишило великую княгиню возможности шить себе платья в мастерской мадемуазель Лоран.

При виде нового платья глаза императрицы заблестели от удовольствия. Опаловое платье с изумительной по своей точности вышивкой, представлявшей собой узор из виноградных гроздьев и листьев, фактуру которых подчеркивали искусно вставленные группы блесток, а также четко выдержанный ритмический рисунок всей композиции — все это вместе производило потрясающее впечатление. Елизавета решила предстать в этом платье на новогодних торжествах в Москве. Она радовалась, потому что понимала, что своим нарядом она больно уязвит великую княгиню и тем самым поставит ее на место, — пусть не забывается.

Вскоре в Петербург вернулась Сара, но одна, без мужа.

— Том остался в Ораниенбауме. У него неотложные дела. Как там прекрасно, Маргарита. Жаль, что лето кончается. Уже заметно похолодало, и мне ничего не оставалось, как вернуться. Кроме того, ты написала в последнем письме, что скоро уезжаешь в Москву, и мне захотелось повидаться с тобой перед твоим отъездом.

— О, не волнуйся. До моего отъезда еще далеко.

Обе женщины болтали, делясь своими новостями, но всякий раз, когда в разговоре возникало имя Тома, Маргарита неуловимо напрягалась.


В один из ветреных осенних дней состоялась свадьба Софи и Валентина. Накануне в честь этого торжества ее подруги устроили прощальный ужин. Всем было горько и больно расставаться.

— Обращаюсь ко всем, приходите ко мне как можно чаще в гости, — говорила Софи, целуясь и обнимаясь со всеми на прощание.

На следующее утро к Софи пришли ее подруги, чтобы помочь ей надеть свадебное платье из светло-желтого бархата. На голове у невесты сверкал свадебный подарок жениха — жемчужная диадема. Это была фамильная драгоценность, которая досталась Валентину от его умершей матери. Давным-давно в день своей свадьбы его мать тоже украшала свою голову жемчужной диадемой.

В церкви во время венчания собралось очень много народу, причем все родственники Вагановых, так что подруг Софи почти не было заметно. Уставшая Жанна хотела было присесть, но в церкви не было ни стульев, ни кресел. На протяжении всей свадебной церемонии гости стояли. Как и положено невесте, Софи сияла от радости и счастья, тогда как жених сохранял важный и серьезный вид. После обмена кольцами новобрачные дали клятвы в верности, священники произнесли положенные молитвы, подержали над головами жениха и невесты золотые венцы как символ нерушимой верности, и наконец все закончилось. Когда стали выходить из церкви, то не без удивления все заметили падавшие на землю пушистые снежинки — первые предвестники зимы.

После венчания наступил черед веселого свадебного застолья: угощение, музыка, танцы, песни. Особенно хорошо пели трое кузенов Валентина, обладавшие чудными, бравшими за душу голосами. Для Виолетты свадьба Софи принесла приятный сюрприз: она познакомилась с одним из родственников жениха, Григорием Баталовым, гвардейским полковником. Он пришел на свадьбу вместе со своей женой, совсем неприметной особой, если бы не блеск надетых на нее бриллиантовых украшений. Полковник отличался военной выправкой и выглядел достаточно свежим и бодрым для своих неполных пятидесяти лет. Когда его представляли Виолетте, он бросил на нее выразительный взгляд из-под опущенных век, и Виолетта сразу все поняла.

— К вашим услугам, мадемуазель, — сказал он веселым и звучным голосом. — Надеюсь, вы не слишком сильно скучаете по своей стране.

— Временами, полковник, мне бывает очень тоскливо, — ответила она многозначительно.

Позже, сидя за столом и потом танцуя, Виолетта чувствовала его пристальное внимание к себе. Сделав соответствующий вывод, она познакомилась поближе с женой полковника и даже мило побеседовала с ней о разных пустяках. Затем, протанцевав всего один танец с полковником, она и он успели договориться о встрече на следующий день. Несмотря на все предосторожности, жена Баталова, наблюдавшая краем глаза за своим ветреным мужем, все заметила и все поняла. Тихо вздохнув, она принялась обмахиваться веером и раздумывать, как долго продлится очередное увлечение ее мужа.

После свадьбы Маргарите ничего не оставалось, как поручить Изабелле тонкую вышивку или ту часть работы, с которой раньше так успешно справлялась Софи. Она также надумала взять Изабеллу с собой в Москву, не зная, много ли там предстоит работы.

На следующий день выпал первый снег, но он пролежал недолго. Двор императрицы опять собрался в дорогу, его сборам сопутствовала привычная суматоха и неразбериха. Елизавета опять намеревалась посетить святыни Киева, чтобы помолиться в Киево-Печерской лавре.

Маргарита собиралась приехать в Москву накануне Рождества. Хотя Изабеллу обрадовала возможность побывать в Москве, все-таки ехала она без прежнего горячего желания. Причиной ее охлаждения стало знакомство с одним молодым человеком по имени Михаил Легков.

Познакомилась она с ним совершенно неожиданным образом. Она, Роза и сестры Помфрет спешили к переправе через Неву. Изабелла неизвестно почему отстала, а ее подруги кричали ей, чтобы она поторапливалась, потому что лодка вот-вот должна была отправиться. Спешившая изо всех сил Изабелла споткнулась о ступеньку чьего-то крыльца и упала, ударившись головой о поручень. Как раз в этот момент Михаил Легков выходил на крыльцо из дверей дома, в котором, как выяснилось чуть позже, проживала вся семья Легковых.

Ладный, широкоплечий Михаил с добрыми голубыми глазами сразу произвел на Изабеллу приятное впечатление.

— Вы не ушиблись? — взволнованно вскричал он, подхватывая упавшую девушку. — Да у вас кровь! Вы рассекли себе лоб! Анна, иди сюда быстрей, — закричал он сестре.

Вместе с сестрой они внесли почти бесчувственную Изабеллу в дом и уложили в гостиной на диване. Пришедшая на помощь мать Михаила обмыла рану Изабеллы и обмотала ей голову повязкой. Пришедшую в чувство девушку напоили чаем, причем Изабелла, к своей радости, обнаружила, что в семействе Легковых почти все свободно говорят по-французски. С этого незадачливого происшествия и началась ее дружба с Михаилом, которую она держала втайне.

На вечеринках в семействе Помфретов, когда за ней принимался ухаживать какой-нибудь английский юноша, Изабелла ничем не поощряла его, и поэтому Роза безо всякого труда отбивала у нее одного кавалера за другим, что было для нее развлечением. Изабелла не хотела, чтобы кто-нибудь проведал о ее знакомстве с Михаилом.

Она ждала случая, чтобы обо всем подробно поговорить с Маргаритой, и решила, что во время долгого пути в Москву ей представится не одна возможность, чтобы все обсудить и понять, что ей делать дальше.

В глубине сердца Изабелла сильно переживала предстоящее расставание с Михаилом. Без него, без встреч с ним вся ее жизнь казалась ей бессмысленной и унылой. Михаилу очень нравилось, как она пела, он часто аккомпанировал Изабелле, когда они находились наедине, или в кругу семьи Легковых, или, еще чаще, среди его друзей, которые очень скоро стали и друзьями Изабеллы. Михаил сам обладал недурным голосом и нередко пел вместе с ней. Судя по всему, музыка составляла неотъемлемую часть жизни петербургского общества.

Когда они гуляли вместе, Михаил часто брал ее под руку, а однажды вечером на льду Невы он впервые поцеловал Изабеллу, признавшись ей в своих чувствах. Этот вечер стал для Изабеллы самым счастливым в ее жизни. Они оба не сомневались, что ничто не может помешать их любви. Михаилу оставалось учиться еще два-три года на врача. Хотя его родные были не против его ухаживаний за Изабеллой, тем не менее он твердо знал, что его отец не даст своего благословения до тех пор, пока он не закончит обучения.

— Изабелла, мы поженимся сразу, как только я начну заниматься врачебной практикой. Мы никогда с тобой не расстанемся, поверь мне!

В тот же вечер он подарил ей кольцо — небольшой рубин в золотой оправе как символ своей любви к ней. На глазах у Изабеллы заблестели слезы счастья. Впервые в жизни она была по-настоящему любима. Подаренное кольцо она носила на шее на цепочке, чтобы никто его не видел.

Но вместе с любовью в душе Изабеллы ожили все ее прежние страхи и опасения. Что подумает Михаил, когда узнает, что ее в детстве изнасиловал ее отчим? Или когда он узнает, что она — убийца? Подобные мысли терзали ее и днем и ночью, не давая ей спокойно спать. Ах, если бы ей удалось поделиться своими тревогами с Маргаритой, которая так доброжелательно и сочувственно относилась к ней.