– Тогда я займу твою постель, дорогая, потому что именно мне завтра демонстрировать ее одежду для медового месяца. – Мадлен, пошатываясь, послала ей воздушный поцелуй. – Заодно проверю, как там Томми. Bonne nuit, ma cherie.
– Бон, – невнятно пробормотала Иди, убежденная, что идеально произнесла французское слово, и задремала. Ей снилось, что она ест яблочно-ежевичный пирог в ванне с Томом, а на носу была свадьба – его, но не ее.
Свист чайника болью отдался у нее в голове. Иди тихо застонала, когда Мадлен подбежала, ругаясь, чтобы выключить его.
Иди открыла опухшие красные глаза.
– Если ты когда-нибудь снова напоишь меня, – начала она, а затем внезапно бросилась вперед, закрывая рот. – Быстро, с дороги! – Она оттолкнула стул, едва не свалив с него чашку с кашей для Томми, и бросилась в ванную.
Мадлен подняла брови на Томми, который терпеливо сидел в своем высоком стульчике в ожидании следующей порции.
– Вот, хороший мальчик. Ну-ка, попробуй ложкой. Вот-вот, умница, Томми. Скоро тебе будет два годика, и ты покажешь маме, как хорошо умеешь есть сам. А я пока сделаю ей чашку чая. – Она начала искать мед и лимон. Томми развлекался тем, что рисовал кашей, макая в нее свои маленькие пальчики и размазывая ее на дощечке своего высокого стула.
Когда Иди вернулась, ее лицо казалось восковым, а обычно блестящие черные волосы свисали влажными прядями.
– Томми! Посмотри на этот бардак.
Мадлен хихикнула.
– Губка и вода очистят это за секунду. Перестань беспокоиться. Он счастлив, он ест. Вот, выпей это.
– Ни в коем случае. Я больше никогда не буду пить ничего, что ты мне даешь. Утренняя тошнота – ничто по сравнению с этим, – пробормотала она.
– Это пройдет, милая, – лукаво сказала Мадлен, возвращаясь с теплой фланелью для Томми.
Иди улыбнулась.
– Что бы я делала, если бы ты не появилась в моей жизни? Ты всегда собираешь меня по кускам после моих ужасных ошибок.
– Это не было ошибкой, Иден. Но Бен тебя подвел. Вы причинили друг другу боль. Все кончено. – Она пожала плечами. – Завтра ты можешь встретить другого человека.
Иден бросила на нее испепеляющий взгляд.
– Я говорила тебе, что сказал Бен. Я собираюсь выяснить, что он узнал о Томе.
– А может, он соврал, – предположила Мадлен.
– Нет, он что-то знал. Я начну с газет на Флит-стрит. Не исключено, что он прочитал какую-то статью.
– У тебя нет ни имени, ни деталей. С чего начать?
Иди пожала плечами.
– Он жив. Я его найду. Что это за напиток, кстати?
– Мед… сахар всегда помогает при похмелье. Лимон – это витамин С. Твоя бабушка не учила тебя этому?
– Да, учила, – передразнила она.
– И секретный ингредиент, который является ключевым. Ничего вредного, – заверила Мадлен. – Пей, и через полчаса почувствуешь себя лучше.
Иди откинула голову и, сморщившись, проглотила жидкость. Она посмотрела на Мадлен обвиняющим взглядом, а затем ее глаза округлились от странного покалывания на языке, который начал гореть, и Мадлен об этом знала.
– Что…
– Кайенский перец, дорогая. Чили снимает боль, хочешь верь, хочешь не верь.
Иди закашлялась, а потом начала плеваться.
– Доверься рецепту моей французской бабушки, – сказала Мадлен. – Так, сейчас почти семь тридцать, а мы должны встретиться с Обри-Финч в десять. Еще полно времени…
Иди поцеловала Томми, прежде чем снова уронить голову на кухонный стол.
– Нет, Мадлен, – простонала она из-под рук, которыми обхватила голову. – Я не могу ее видеть. Не в таком состоянии.
– Все будет в порядке.
– Не будет. Меня тошнит. У меня болит голова. Меня скоро опять вырвет. Разве Сара начинает не сегодня?
– Да.
– Я позвоню миссис Миллер и попрошу ее посидеть с Томми часок, пока я не приду в себя. Вы вдвоем справитесь с примеркой?
– Уверена, что справимся, но мисс Обри-Финч будет разочарована. А что, если нужно будет внести изменения или она поправилась на триста фунтов?
Несмотря на боль, Иди рассмеялась.
– Ну, позвони ей сейчас и перенеси примерку. Сошлись на меня. Скажи ей, что я заболела.
– Ах, Иден. Она собиралась заплатить нам сегодня, не так ли?
– Не вини меня. В любом случае это все из-за тебя. О, позвони, Мадлен, пожалуйста, – взмолилась она, а затем с трудом встала на ноги. – Я проведу сегодняшнее утро в ванной.
Когда Мадлен вернулась от миссис Миллер, оставив у нее Томми, она открыла журнал салона, который Иди вчера вечером принесла домой, и нашла номер мисс Обри-Финч. Она проверила время. Было чуть больше восьми.
Через несколько минут она постучала в дверь ванной.
– Иден?
– Ммм?
– Тебе не нужна помощь?
– Этот чили прожег весь путь обратно.
– Тогда придется выпить попозже еще. Иди в постель.
– До моей спальни, кажется, миллион миль. – Она открыла дверь, растрепанная и очень бледная.
– Я перенесла встречу на завтра.
– Спасибо, Мадлен. – Иди направилась к себе в комнату.
Мадлен смотрела, как Иди упала в постель и опасливо натянула на себя одеяло.
– И она сказала, что занесет оплату сегодня днем.
– Я же говорила, что все будет в порядке, – зевнула Иди, закрывая глаза.
– Позвони в салон, когда наконец встанешь, – предложила Мадлен. – Выздоравливай, Иден.
Она вышла из квартиры подруги, спустилась с верхнего этажа ее дома в Челси и поехала на такси к себе домой, откуда вышла через час, выглядя идеально, и взяла экипаж, чтобы доехать до салона, до которого было рукой подать. Она приехала чуть раньше Сары.
– Bienvenue. – Она улыбнулась. – Добро пожаловать, – добавила она, глядя на растерявшуюся девушку. – Нервничаешь в первый день?
Сара кивнула.
– У меня даже живот болит.
– Ну, как и у мисс Валентайн. Боюсь, сегодня ее не будет. – Она увидела, как опустились плечи Сары.
– Да? Ничего серьезного, надеюсь.
Мадлен покачала головой.
– Головная боль. Ей просто очень нужен отдых. Она склонила голову набок. – Ты выглядишь просто прелестно.
Сара сняла пальто и смущенно поправила юбку.
– О, я рада, что вам нравится, мисс Делакруа. И… У меня не было возможности поблагодарить вас, что вы нашли меня в тот день. Вы были как ангел, посланный с неба. Я ненавидела свою работу в ресторане, а это совсем новый мир, – сказала она, любуясь одеждой, развешанной вокруг в защитных чехлах. – Это коллекция для Обри-Финч?
– Да. Молодец, что запомнила. Но мы не будем доставать ее сегодня. Тем не менее всегда найдется куча дел. Хочешь примерить новую форму? Она сотворит чудеса с твоей фигурой и отлично подойдет к этим новым туфлям. О, и пожалуйста, не пропусти курьера, который занесет оплату от мисс Обри-Финч…
Алекс проснулся с тупой головной болью и вспомнил о бренди, выпитом накануне вечером. Телефонный звонок заставил его заскрипеть зубами, и он сел на кровати, понимая, что все еще во вчерашнем костюме. Звонила Пен, чтобы попросить об одолжении.
– Я уже отправила конверт в твой клуб с водителем. Если будешь в городе и сможешь доставить его, это спасет меня от лишней беготни, – сказала она.
– Конечно, я могу сделать это за тебя. – Он зевнул. – Что насчет сегодняшнего вечера?
Он выслушал ее идеи вечерних развлечений.
– Мне кажется, я что-то не в настроении для шоу, – ответил Алекс, приготовившись услышать неизбежное мягкое ворчание. Он знал, что она хотела пойти в театр, но не мог даже думать об этом и предложил альтернативу: – Как насчет нового джазового клуба, о котором ты мне говорила?
– Ты имеешь в виду «Мюррей»?
– Точно, – ответил он. – Мы могли бы выпить там, а затем поехать в отель «Сесил»?
– Хорошо, – одобрила она. – Алекс, я слышу, что ты еще сонный. Не забудь об оплате. Я обещала.
– Завезу во второй половине дня, – пообещал он.
– Спасибо, увидимся в семь, дорогой. Я заеду за тобой на такси. Я тебя люблю.
Алекс положил трубку и моргнул, думая о том, как легко она говорит о своей любви, в то время как он все еще не решается ответить ей тем же. Он понимал, что причиняет ей боль, но его мать хитро подытожила: «Пенни терпелива, как крокодил».
Он снова снял трубку и позвонил, чтобы подтвердить свой визит на Севил-роу. Сегодняшний день казался ему важным после вчерашнего решения: переломный момент. К полудню он сможет отпустить прошлое. После сегодняшней встречи с Фитчем, в ходе которой он, скорее всего, не узнает ничего, что помогло бы ему распутать тайну его прошлого, он просто отпустит его и позволит ему улететь прочь, как воздушному шару.
Он сидел, прислонившись спиной к потертой коже двуколки, и наблюдал еще одно холодное лондонское утро. Было сухо и достаточно холодно, чтобы пошел снег, и он заметил, что в витринах магазинов начали появляться рождественские украшения. Новый год манил, и, возможно, новая жизнь.
Экипаж подъехал к Севил-роу, и Алекс увидел место, где он очнулся в окружении толпы зевак. Его щеки покраснели от этого воспоминания, и он был рад, что двуколка остановилась. Алекс вышел на тротуар и заплатил кучеру. Когда он повернулся к входу в «Андерсон и Шеппард», Персиваль Фитч уже улыбался ему с верхней степени лестницы.
– Доброе утро, господин Уинтер.
– Доброе утро, Фитч. Надеюсь, у вас там хорошо растоплен камин.
Джонатан Элтон вернулся, выполнив какое-то поручение, и вошел вслед за Алексом. Он вздрогнул и подул на руки.
– Холод собачий. Чашку чая, сэр?
– Хорошая мысль, – ответил Алекс, Элтон пошел по коридору, а он последовал за старшим портным в главный салон. – Ну, отлично выглядите, Фитч. Этот деревенский воздух явно пошел вам на пользу.
– Это правда. – Он постучал себя по груди. – И моему врачу нравится то, что он делает для моего сердца. Я так понимаю, вы здесь не за костюмом, сэр? Элтон сказал, что вы хотели со мной встретиться.
"Храню тебя в сердце моем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Храню тебя в сердце моем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Храню тебя в сердце моем" друзьям в соцсетях.