Халим указал девушке на лестницу. Широкая лестница, по которой они поднялись, привела их ко входу в дворцовый комплекс, который начинался с широкого двора, засаженного разнообразными цветами и кустарниками. По дороге, которая шла мимо кипарисов, им навстречу проходили красивые девушки в полупрозрачных одеждах. Одна из девушек, увидев Халима, кокетливо опустила глаза, и, проходя мимо юноши, как бы невзначай скользнула по его руке своими тонкими, длинными пальчиками. Саша почувствовала неприятный укол ревности, заметив ответную улыбку на лице Халима. Он наверняка был дамским угодником. С его-то внешностью и манерами.
Дорога, по которой они шли, проходила через весь двор, огибала золотой фонтан с плавающими там карпами и заканчивалась у массивных дверей.
Двое привратников распахнули двери, едва заметив приближение Халима, и почтительно склонили головы, когда он приблизился.
– Почему они все тебе кланяются? – недоверчиво спросила Саша. – Ты на особенном счету у жителей этого города?
– Нет, – спокойно ответил Халим, – они просто хорошо воспитаны.
Саша поняла, что сейчас он намекал на ее хамство при их первой встрече. Ну а чего он ждал? Проник в ее дом, пытался напасть на хозяйку, и к тому же выбросил ее брата из окна. Что она должна была сделать при второй встрече – кинуться ему в объятия и завизжать от радости?
Оказавшись внутри, Саша остановилась, чтобы успеть рассмотреть красоту, открывшуюся ее взору. Первый зал был проходным, и служил скорее всего как обычный вестибюль. Но стены его – они не позволяли визитеру просто пройти мимо. Расписанные красочными картинами из жизни фараонов, они, словно магнитом, притягивали к себе взор и околдовывали, не отпуская дальше.
Правая стена была расписана красками. Молодые красивые женщины изображались за танцем у ног вальяжно восседавшего на троне фараона. Девушки была так прекрасны и реалистичны, что, казалось, легкий ветерок, и их прозрачные одежды начнут колыхаться в такт магическому танцу.
Другая стена была украшена драгоценными камнями. Словно мозаикой, они собирались в единую картину, изображая рождение фараона, рядом с ним, склонившись, стояли богини Нефтида и Исида.
Дальше шли изображения сражений, восхваляющие отвагу и мужество царских воинов.
Следующий зал был значительно уже первого, но лишь из-за того, что вдоль его стен стояли огромные каменные скульптуры, изображающие фараонов нескольких династий. Саша узнала только первую скульптуру, это была загадочная царица Нитокрис. Голова ее статуи хранилась в кабинете отца как память о единственной любви. Значит, профессор был прав, и великая царица все-таки существовала.
– Кто эти люди? – спросила Саша.
– Правители Натхиса, – ответил Халим.
– Правители? Цари, которые правили городом?
– Каждый из них является потомком истинных царей, правителей Черной земли, и каждый из них мог предъявить законные права на свои земли.
Саша остановилась и обернулась к Халиму.
– Можно я спрошу тебя?
– Спрашивай, – ответил он.
– Сколько лет вашему городу?
– Если считать по вашему календарю, то моему городу уже более четырех с половиной тысяч лет.
Саша ожидала услышать внушительную дату, но не настолько. Она была явно поражена. Значит, все правда, то, что говорил ее отец. Он всегда пытался объяснить столетнюю тишину в истории Египта тем, что в один прекрасный момент целая нация просто исчезла из поля зрения всего мира, и древним египтянам, оставшимся на земле, пришлось снова начинать учиться жить. Сто лет ушло на перерождение.
И вот она стоит в городе, который сохранил в себе эту великую тайну. Этот город может стать разгадкой всей истории древнего Египта, ответом на все вопросы. Саша уже представила себе, как рассказывает отцу о своей находке.
– Когда ты покинешь стены нашего города, ты должна будешь молчать, иначе нам придется применить заклинания памяти, а это, если честно, очень опасно, – заметив блеск в глазах девушки, предугадал ее мысли Халим.
Саша выдавила из себя почти искреннее удивление. Но мысли свои не оставила.
– А что случилось? – спросила она. – Почему вы решили спрятаться в пустыне?
– Было время, когда цари для людей были великой силой, живым воплощением бога на земле. Люди поклонялись богам, боготворили своих царей, пока однажды один алчный раб ради наживы не проник в усыпальницу одного из фараонов. По нашей легенде, все умершие должны перейти в Дуат, и на земле о них остаются лишь воспоминания. И вот этот мошенник проникает в гробницу и видит внутри живого мертвеца.
– Что за ерунда, – воскликнула Саша.
– Это наша легенда. Конечно, мы не знаем всей подлинности этой истории, но это часть нашего прошлого.
– Продолжай.
– Так вот, этот презренный поджег несчастного, забрал все его сокровища, и вдобавок поднял народное восстание против правящей в тот момент царицы. Он утверждал, что цари уже не обладают божественной силой, так как их тела остаются в гробницах и не переходят более на священные поля. Тогда мои предки ушли в пустыню и спрятались за надежной стеной песчаной бури, отгораживающей нас от внешнего мира. Ты первая, кто ступил на улицы нашего города. Поэтому мои братья так удивленно рассматривали тебя.
Саша пожала плечами. Она не очень-то поверила в мистическую часть этой странной истории.
– Ты не веришь? – удивился Халим.
– Какая тебе разница, верю я или нет? Ваша страна всегда поражала своей мистичностью и величием ваших предков. Я разговаривала с голосом в пирамиде, шла за тенью солнечной ладьи, может, я и верю в то, что этот город – последнее пристанище фараонов, но пока еще не смирилась с этой мыслью. Ты отведешь меня к правителю?
– Да, только я должен предупредить тебя. Наш правитель очень своеобразный человек. В отличие от нас он никогда не покидал стен своего города и не знает о той жизни, что проходит там. Ты первый человек из того мира, которого он увидит. Будь, пожалуйста, дипломатична и официальна.
– Ты не уверен в моих способностях, – игриво сдвинув брови, сказала Саша.
– Я серьезно! Он пожилой человек, я прошу тебя.
– Ладно, расслабься. Я постараюсь быть паинькой!
Халим вошел в тронный зал первым, Саша следом. Первое, что бросилось ей в глаза – это роскошь, с которой был обставлен царский зал. Потолок поддерживался несколькими колоннами, капители которых были отделаны золотом. Массивный золотой трон стоял в центре, на нем восседал крупный седовласый мужчина, облаченный в белую тунику. Голову его украшала конусообразная корона небесно-синего цвета. Глаза его таили в себе грусть и усталость, с которой он взирал на окружающую его обстановку. Вокруг него стояли вооруженные мужчины в белых одеждах. Женщины сидели на каменных ступеньках, ведущих к трону, и о чем-то беседовали между собой.
Когда Халим вошел в зал, все замолчали. Правитель поднялся и посмотрел на юношу, затем перевел взгляд на гостью и недовольно сдвинул брови.
– Ты принес мне дурную весть? – серьезно спросил он, внимательно рассматривая Сашу.
– Нет. Я привел тебе девушку из того мира.
Правитель, вновь опустился на свой трон и принял привычный скучающий вид. И все вновь вернулись к своим делам, потеряв к девушке какой-либо интерес.
– Ты же знаешь наши законы. Зачем ты привел чужестранку в наш город?
– У нее послание. Она утверждает, что великий Ур Маа разговаривал с ней.
– Ур Маа? – задумчиво переспросил правитель. – Она лжет. Великий жрец не разговаривает с простыми смертными.
– Выслушай ее. Может, она говорит правду, – заступился за Сашу Халим. – Мы нашли ее на подходе к городу. Она знала, куда приведет ее след солнечной ладьи Ра.
Правитель нахмурился.
– Если она солгала… ты ведь знаешь, что должен будешь сделать?
– Да, отец, – ответил Халим и склонил голову.
Услышав, как Халим обратился к правителю, Саша удивилась. Если правитель отец Халима, значит, ее новый знакомый – принц. Саша решила уточнить этот факт и осторожно дернула Халима за рукав, чтобы привлечь к себе внимание.
Халим обернулся.
– Ты называешь этого человека отцом? Кто ты такой? – тихо спросила Саша.
Саше показалось, что она задала свой вопрос тихо, но все почему-то вдруг отвлеклись от своих дел и с удивлением воззрились на девушку. Почувствовав себя неловко, Саша виновато улыбнулась.
Халим тоже посмотрел на девушку, сдвинув брови. Когда общее внимание начало ее напрягать, Саша развела руками в стороны и воскликнула:
– Господи, люди, ну что вам надо?!
Халим молчал, продолжая хмуриться.
Правитель поднялся со своего трона и спустился вниз. Он остановился рядом с девушкой, пристально сверля ее суровым взглядом.
– Откуда тебе известен язык богов? – строго спросил он.
Саша вздрогнула.
Язык богов, о чем говорит этот человек? Саша египетский-то, или как там Халим сказал – язык древних, не могла знать, откуда ей знать язык богов? Не понимая, чего от нее хотят, Саша пожала плечами и встревожено обвела взглядом зал, пытаясь найти путь к бегству.
– Я не понимаю, о чем вы говорите?
– Ты свободно изъясняешься на языке, которому обучены только избранные, – уточнил Халим, – отец желает знать, кто обучил тебя?
– Я не знаю, – пожала плечами Саша. – Вы говорите, а я понимаю, о чем. Может, ты объяснишь мне, что все это значит?
Халим не успел ответить. Правитель положил руку Саше на голову и на один лишь миг закрыл глаза. Когда его рука коснулась Сашиной головы, она почувствовала тепло, но когда правитель закрыл глаза, Сашу ощутила, что ее тело обретает невесомость. И вдруг все прекратилось. Правитель отдернул руку и посмотрел на сына.
– Пророчества сбываются… Она пришла… Быть войне! Быть войне! – серьезно произнес он, резко развернулся и широкими шагами направился к трону.
– Что это значит? – воскликнула Саша. – О чем говорил этот старик?
– Расскажи отцу все, о чем говорил с тобой Ур Маа, – приказал Халим.
"Хранители Черной Земли" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хранители Черной Земли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хранители Черной Земли" друзьям в соцсетях.