– Я не турист! – возмущенно воскликнула Саша, но затем переспросила: – Твой город? Там, в пустыне?
Халим кивнул.
Саша расплылась в улыбке и протянула:
– Натхис… – в ее голосе прозвучало столько нескрываемого восторга, что Халим невольно вздрогнул.
Саша почувствовала, как он напрягся и больно схватил ее за руку, заметно замедляя ход своего скакуна.
– Откуда тебе известно о нашем городе? – строго спросил он, когда вся группа всадников, следовавшая за ним, по первому знаку остановилась рядом. Значит, точно, он вожак, утвердилась в своем предположении Саша. Надо подружиться с ним, и тогда все обойдется.
Всадники с удивлением взирали на странную парочку. Их предводитель, изумленно изучающий девушку, и странная незнакомка, смирившая Халима своими прекрасными глазами.
– Я Саша, – с широкой улыбкой представилась девушка и протянула руку для приветствия.
Халим проигнорировал ее жест и повторил свой вопрос:
– Откуда тебе известно о Натхисе? – его глаза угрожающе блеснули, он грубо обхватил ее запястье. – Отвечай!
Саша сморщилась от неприятного ощущения.
– Я не знаю, кто это был. В пирамиде, я слышала его голос.
Халим подозрительно посмотрел на девушку. Саша почувствовала, как он пытается насквозь просверлить ее мысли, и мило улыбнулась.
– Так ты проводишь меня в этот город? – вежливо спросила она и кокетливо захлопала своими черными глазками.
Халим заметно напрягся и повернулся к своим людям. Он обменялся с ними жестами, затем резко дернул поводья и повернул коня в обратную сторону. Воздух наполнился свистом и громкими криками, когда ряд всадников вновь понесся в ту сторону, куда уходило солнце.
Саша ликовала: она одержала свою маленькую женскую победу. Всадники изменили направление, значит, они едут в город. Теперь солнце было впереди, и группа черных всадников с максимальной скоростью неслась, поднимая клубы пыли.
Всадники вновь выстроились в одну линию. Они скакали совсем рядом, изредка лишь переглядываясь и мельком бросая косые взгляды на странную девушку. Саша чувствовала легкие уколы каждый раз, когда кто-то из них сверлил ее взглядом.
Скоро Митя пришел в себя, но после того, как он начал брыкаться впереди своего всадника, пытаясь встать, тот легким ударом в затылок вновь отключил молодого человека. Увидев такое варварское обращение со своим братом, Саша вскрикнула и бросила злобный взгляд на того наглеца, что посмел поднять руку на джентльмена. Ее начинала раздражать эта варварская страна, с этими неприятными варварскими обычаями. Саша даже попыталась выкрикнуть нахалу пару угрожающих фраз, но едва открыв рот, она наглоталась пыли и сразу отбросила эту идею. Она решила, что разберется с этими варварами позже. В пути, устав от неудобной позы, она перевернулась, конечно же, не без помощи Халима, и теперь внимательно следила за дорогой.
Конечно, запоминать дорогу в пустыне крайне глупо, здесь нет отличительных знаков, здесь все как единое, бесконечное, неделимое целое. Рябящий, повторяющийся нескончаемый пейзаж. Именно в пустыне возникает ощущение, что ты идешь по кругу, даже если ты прошел вперед много километров.
Солнце катилось по небу. Но теперь отчего-то за спинами. Саша не могла объяснить себе эти изменения в положении светлила, стараясь не замечать этих странностей. Она мечтала поскорее добраться до города, передать правителю послание и отдохнуть по-человечески.
Вдруг на горизонте вновь появилось еще одно облако пыли. Только в отличие от первого, оно было намного выше и шире того, что поднимали всадники. Саша в пол-оборота обернулась на Халима. Он был совершенно спокоен, значит, за этим облаком скрывается друг, решила Саша. Но чем ближе они подбирались к облаку, тем больше оно становилось. Саша уже даже представить себе не могла, что за животные могли поднять столько пыли, когда вдруг перед ними встала непроходимая стена. Это была песчаная буря. Именно она поднимала пески высоко в небо, гоняя по кругу в хаотичном беспорядке.
– Пригнись, – крикнул Саше Халим и всем телом прижал девушку к шее скакуна.
Саша только успела закрыть глаза, когда все всадники ворвались в бушующую воронку. Песок обжигал лицо и больно хлестал по рукам и ногам. Забивался в нос, в рот, в уши. Саша захотела закричать, но с ужасом представив, сколько песка она проглотит, сдержалась.
Несколько мгновений продолжалась эта мука, прежде чем они выехали с другой стороны песчаной стены. Когда все закончилось, Саша облегченно выдохнула.
Халим поднялся сам и помог сесть Саше. Только тогда она смогла открыть глаза и стряхнуть с себя песок. И стоило ей увидеть то, что скрывала за собой эта стена, как Саша невольно ахнула.
Прямо перед ними, словно обнимая огромное синее озеро, раскинулась зеленая долина. Вдоль одного берега растянулся огромный город.
Выстроен он был из белого камня, вместо привычного для этой местности кирпича-сырца. Крыши его, переливаясь, блестели золотом и драгоценными камнями. Первые улицы были небольшими, с маленькими, почти кукольными домиками, но дальше, ближе к центру, возвышались огромные дома, с террасами, экзотическими садами и фонтанами. Но самым сказочным в этом городе был дворец. Роскошный дворец занимал внушительную площадь города. Выстроенный из монолитных блоков, он являл собой воплощение всего прекрасного и великого, что когда-либо создавали люди.
Чистые, аккуратные улочки были вымощены мраморной плиткой. Повсюду пели птицы, цвели ароматные сады и журчала чистейшая вода. Это было великолепие, скрытое в сердце пустыни.
– Я попала в сказку, – прошептала Саша, рассматривая всю эту красоту.
Халим улыбнулся и непроизвольно обнял девушку рукой за талию, прижимая к себе. Он направил коня к главным воротам.
Чтобы попасть в город, надо было проехать между двумя монументальными пилонами, построенными в точности как пилоны храма Хора в Эдфу. С лицевой стороны все стены этого сооружения, являвшегося воротами в город, были исписаны иероглифами.
Они проехали под широкой аркой, соединяющей пилоны, и въехали на улицу города. Первые дома были скромными и простыми, но чем дальше они продвигались в город и чем ближе приближались к дворцу, тем дома становились больше и шикарнее. Все они были не более двух этажей и отличались только площадью. Здесь не было заборов, все дома стояли рядом друг с другом.
Жители этого города словно сошли с фреск древних памятников египетской культуры. Легкие белые одежды у женщин, длинные юбки у мужчин, украшения, пояса, браслеты украшали руки и тела жителей. Мужчины скрывали свои волосы под белыми клафтами, женщины прятали их в массивные прически.
Халим вел своего коня впереди всадников, и каждый горожанин, который попадался им на пути, почтительно склонял голову перед гарцующей процессией.
– Это и есть Натхис? – рассматривая окружающую ее обстановку, спросила Саша.
– Да. Это мой город, – гордо ответил Халим. – Его нет ни на одной карте мира, но это самый красивый город, который только существовал на земле.
Они подъехали к воротам дворца, проехали во внутренний двор, и Халим остановился у основания широкой мраморной лестницы.
Едва Халим спрыгнул на землю и протянул руки, чтобы помочь Саше, к ним подбежали двое мальчишек и наперебой загалдели. Один из них попытался схватить Сашу за руку, другой попытался схватить ее за волосы.
– А ну прочь, мартышки! – прикрикнул на них Халим.
Мальчишки запищали и бросились бежать вверх по лестнице.
– Что это было? – спросила Саша, едва ее ноги коснулись твердой поверхности.
– Мои братья, – улыбнувшись, ответил Халим. – Они прекрасные малыши, только очень любознательные. Они впервые увидели такую красивую девушку.
Он явно льстил ей, но Саше его слова показались приятными, и она одарила Халима благодарной улыбкой.
– У тебя красивая улыбка, – заметил Халим, и, сам смущенный таким признанием, отвернулся, призывая конюха.
И тут Саша вспомнила о своем брате. Она осмотрелась, но Мити нигде не было.
– Где мой брат? – испуганно вскрикнула она и схватила Халима за грудки.
Халим аккуратно отцепил ее руки.
– С ним все будет в порядке. Его провезли с заднего двора, и, вероятнее всего, уже разместили в комнату. Я отправлю к нему лекаря, он посмотрит, не сильно ли мой друг повредил его европейскую голову.
Эти слова должны были успокоить Сашу, но вместо этого девушка еще больше насторожилась.
– Ты должен отвести меня к правителю, я передам ему информацию, и после ты поможешь мне вернуться обратно.
– Как пожелаешь, – ответил Халим. – Только ты забыла еще кое-что.
Саша нахмурилась.
– Что?
– Моя карта. Она все еще у тебя.
– Я отдам тебе карту, когда ты вернешь нас обратно, – предложила компромисс Саша, – до того момента она будет находиться у меня как гарантия безопасности меня и моего брата.
– Ты мне не доверяешь? – хищно улыбнулся Халим.
– Я тебя знаю всего один день, а ты уже пытался ограбить меня и убить моего брата.
Когда Халим услышал эти несправедливые обвинения, его лицо растянулось в смешной гримасе, означавшей удивление.
– Я не пытался тебя ограбить! Я хотел вернуть свое!
– Это уже нюансы, факт остается фактом, ты без разрешения проник в мой дом, а у нас это карается законом.
Халим тяжело вздохнул. Эта девушка – она начинала напрягать его. Зачем он вообще позволил ей прийти в свой город? Кто она такая, и откуда знает язык древних? Халим уже задавался вопросом, как ей так свободно удается общаться с ним на языке его предков. Отважная, бесстрашная, феноменальная девушка, она могла быть очень опасна. Надо было сделать все, чтобы она никогда не пересекла границ города, но было одно «но» – Ур Маа, великий жрец, хранитель пирамид, он никогда прежде не общался с людьми. Будучи вечным затворником, он, как и его предки, проводил свою жизнь у подножия пирамид, охраняя только им одним известную тайну. Никто не знал смысл его нахождения на плато, но все знали, что только очень важные обстоятельства заставят его разговаривать с простыми смертными, которые и к народу-то его не принадлежат.
"Хранители Черной Земли" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хранители Черной Земли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хранители Черной Земли" друзьям в соцсетях.