Джорджия выглядела совсем непрезентабельно.
Юбка у нее промокла, ноги еще болели. А няня, наверное, уже стоит у двери, собираясь уходить. Джо и Люси, скорее всего, отвратительно ведут себя.
Что ж, если бы ее клиент не тратил попусту время и сразу определился с выбором, она успела бы на более ранний поезд и сейчас была бы в ванне!
Наконец она бежит по платформе, через мост, выскочила из дверей и бросилась к парковке, нащупывая ключи. Ага! Вот они. Подойдя к машине, она уселась за руль, завела мотор и влилась в поток вечернего транспорта. Через десять минут можно будет выпить вина, пусть без изысканного обеда, поданного слугой! Она промчалась по внутреннему кольцу, выехала за город и уже поворачивала к своему дому, как вдруг в ее сумке зазвучал оркестр.
Джорджия ошеломленно смотрела на нее секунду, остановилась, покопалась в сумке и вытащила телефон.
Его телефон. Ее телефон никогда не сигналил классической музыкой! Она нажала на кнопку и поднесла трубку к уху.
— Алло?
— О! Привет! Это Саймон. Мне бы хотелось поговорить с Мэттом.
В ужасе она посмотрела на телефон.
— А-а... Мэтта здесь нет. Он... — И где, черт возьми, он может быть? — Э-э... он занят. Передать ему, чтобы он вам позвонил?
— Конечно, номер он знает. Да, напомните ему, что уже пора. — Послышался смешок, телефон отключился. Джорджия растерянно уставилась на него. Потом, пожав плечами, набрала свой собственный номер...
Что за черт! Знакомый неприятный электронный звонок донесся из кармана пиджака.
Мужчина прижался к обочине и вытащил телефон, подозрительно глядя на него, словно он был раскаленным.
— Алло?
— У вас мой мобильник, — сообщил голос.
Он отвел телефон от лица и в недоумении посмотрел на него.
— Вы уверены? — спросил он. Мобильник был точно такой же, как у него.
— Да. Я взяла ваш. Должно быть, они перепутались в купе.
— После душа из чая. — Он улыбнулся. — По-видимому, вы правы. И что мы будем делать?
— В данный момент я ничего не могу предложить. — Голос был слегка раздраженным. — Я уже опаздываю домой, а у моей няни должны появиться котята. Сможете обойтись моим до утра?
— Я мог бы подъехать к вам, — предложил он, удивляясь собственному рвению. В ее голосе приглашение не прозвучало. — Боюсь, будет много звонков — они замучают вас до смерти, — добавил он.
— Уже звонил Саймон, — сообщила она. — Он просил передать вам, что пора и чтобы вы позвонили ему.
Саймон? Пора? Что пора? Единственной причиной, по которой друг приставал к нему, было его холостяцкое положение, и вот трубку берет женщина. Он мысленно простонал.
— Так... приехать к вам? — повторил он вопрос.
— А сможете?
— Конечно. — Он записал адрес, с интересом отметив, что это всего в нескольких милях езды отсюда, и, влившись в транспортный поток, развернулся к Хенфилду. У него ничего не было запланировано на вечер, потому что он думал подольше задержаться в Лондоне. Интересно будет посмотреть, где она живет и соответствует ли нарисованному им образу.
Слово «няня» вертелось в голове, но он не стал думать об этом. Успел заметить у нее на руке обручальное кольцо и понять, что она вне досягаемости для него. Но не в этом дело.
А в чем? Он усмехнулся. Ясно, что он зря теряет время, раздумывая о ней. Если б только он смог лучше вспомнить тот прошлый случай, когда видел ее... Возможно, он и ошибся, хотя сомнительно. У него хорошая память на лица и имена.
Кстати, а как ее имя? Вероятно, когда узнает, то все встанет на свои места...
— Анна ушла домой, — сообщил ей Джо, открыв дверь. Он сердито взглянул на нее, когда она поцеловала его в щеку. — Вместо нее пришла Дженни. Сказала, что специально рано пришла, чтобы помочь собраться. Тебе действительно надо идти в это общество? — укоризненно спросил он.
Она в ужасе посмотрела на сына.
— Куда? Я никуда не собираюсь!
— Тебе необходимо посетить благотворительный аукцион монастырского приюта, — напомнила ей соседка, возникая за Джо в тесной маленькой прихожей.
Джорджия прислонилась к двери и взвыла.
— Я так устала! — захныкала она. — Хочу только стакан доброго холодного вина и немного забыться. Дженни, я не могу идти!
— Нет, можешь. Прими ванну, а я принесу тебе стакан вина. Ты можешь пить и тем временем думать, что наденешь.
Джорджия бросила портфель в угол прихожей, сняла туфли и направилась к лестнице.
— А где Люси?
— Спит в гостиной. Она устала, но отказалась ложиться в кровать, пока не увидит тебя в выходном платье.
— О, черт, — тихо выругалась Джорджия и, смирившись, пошла наверх. Ей сейчас не хватало только благотворительного аукциона, но она сама предложила свои услуги. Им необходимо ее присутствие, придется пойти.
Наполнив ванну, Джорджия бросила горсть освежающей соли, подумала, не высыпать ли все содержимое пакета, но остановила себя, поскольку уже добавила смягчитель воды.
Вошла Дженни и протянула стакан вина. Джорджия погрузилась в горячую пенящуюся воду, сделала глоток вина и опустила на край ванны голову. Блаженство! Если бы можно было просидеть здесь всю ночь!
Он все-таки ошибся в отношении дома, предположив, что это будет старый живописный маленький коттедж или деревенский дом на тихой улочке. Дом оказался скромным, но современной постройки, в конце Церковной улицы. Оживлял его небольшой сад, определенно принадлежавший ей.
Мэтт припарковал машину, прошел по дорожке к парадной двери и позвонил.
— Я открою, — раздался голос, сопровождающий громкие шаги, и дверь открыл парнишка лет восьми-девяти. У него были каштановые волосы, озорные зеленые глаза и такой же, как у матери, рот. — Да? — резко спросил он.
— Э-э... мама дома? — Мэтт вдруг почувствовал себя глупо — он даже не знал ее имени. Он протянул мальчику мобильник. — Мы перепутали телефоны в поезде, вот я и приехал, чтобы поменяться.
— О, она в ванной. Пожалуйста, входите. Я скажу ей.
Не закрыв дверь, он оставил Мэтта на лестнице и побежал наверх.
Мэтт прошел в прихожую и стал ждать. Появилась маленькая девочка с кудряшками — более светлыми, чем у матери. Глаза девочки с любопытством разглядывали его, голова склонилась набок.
— Привет, меня зовут Мэтью, — представился он. — Я пришел повидаться с твоей мамой.
Она вынула изо рта большой палец и улыбнулась, обнажив зубы со щербинкой.
— А я Люши, — прошепелявила она. — Мамошка идет в обшештво, и она наденет нарядное платье. Я не ложушь, штобы пошмотреть.
Мэтт напрягся, вникая в сказанное девочкой, и подумал, не сможет ли он потянуть время, чтобы тоже увидеть мамочку в выходном платье.
Вниз по лестнице с шумом слетел мальчик и остановился.
— Мама просит подождать, она через минуту придет.
— Хорошо. Может быть, ваш папа... — начал было Мэтт.
— Он умер, — с полным безразличием ответили они хором.
— А-а... — Мэтт послушно вошел с ними в комнату, где все было перевернуто вверх дном. Подушки с дивана и кресел были сняты и составлены как карточный домик. Стулья разбросаны, а шторы на окнах висели под очень странным углом.
— Ой! — воскликнул мальчик и, хватая подушки, стал небрежно бросать на диван. Мэтт помогал, укладывая подушки на нужное место.
Все это напомнило ему о собственном детстве. Сколько раз он это проделывал! И сколько раз ему попадало за беспорядок! Невольно улыбнувшись, он выровнял шторы, и в этот момент в дверях появилась женщина с полотенцем на голове, с босыми ногами, в небрежно подвязанном старом банном халате, подол которого волочился по полу.
Она выглядела слишком молодой, чтобы быть матерью этих двух маленьких разбойников, — молодой, беззащитной и излучающей свежесть и чистоту. Господи, как она красива....
— Еще раз привет, — произнесла она.
— Привет. — Голос его прозвучал хрипло. — Извините, что не вовремя пришел...
— Все в порядке. Я забыла, что должна уезжать снова.
— В какое-нибудь хорошее место? — спросил он, хотя это было совсем не его дело.
Она сморщила носик и покачала головой.
— Совсем нет. На благотворительный аукцион монастырского приюта.
Он почувствовал раскаяние. Его тоже приглашали, а он отказался, потому что не рассчитывал так рано вернуться. Может быть, еще не поздно пойти, тогда он сможет побыть в ее обществе.
— Надеюсь, вы хорошо проведете время, — утешил он, но она снова с сомнением наморщила носик.
— Вряд ли, это обязанность. Я продаю свои услуги.
Гмм... Надо надеяться, возникшую у него скабрезную мысль нельзя прочитать по глазам, иначе его выставят за дверь.
— И чем вы занимаетесь? — спросил он, и в это время в доме зазвонил телефон.
— Ах... простите, — извинилась она и, повернувшись на пятках, вышла из кухни, захлопнув дверь.
— Мамошка жанимаетша шадиками, — сообщила ему Люси.
Вот откуда обилие цветов перед входом. Это можно использовать, подумал он, и мозг его заработал. Садовник, обслуживающий благотворительные аукционы... Стало быть, если ему удастся каким-нибудь образом раздобыть билет, то он сможет заполучить ее для оформления своего сада и в придачу несколько часов ее времени. Потрясающе.
Значит, она вдова и, кажется, рядом нет никакого мужчины, исполняющего роль мужа.
— Так что... мамочка идет одна? — спросил он, выуживая сведения из детей без малейших угрызений совести.
— Нет. Питер отвезет ее.
Кто, черт возьми, этот Питер?
— Питер? — простодушно переспросил он.
— Питер — мамин приятель, — поджав губы, объяснил Джо.
— Джо он не нравитша, — пояснила Люси.
— Он так разговаривает с нами, как будто мы идиоты, — сказал, защищаясь, мальчик.
"Хранитель сада" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хранитель сада". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хранитель сада" друзьям в соцсетях.