Роза медленно произнесла:

— Сейчас, Лэдди, я хочу, чтобы ты оделся, сел на велосипед и отправился в город. Скажешь доктору Кенни, что бедняга Шай упал и разбил голову. И пусть он все расскажет отцу Майеру и они вместе привезут тебя обратно.

— И я скажу?..

— Ты скажешь, что услышал сильный крик и что Шай упал. И что я попросила тебя съездить за доктором.

— Но он не… я говорю, доктор Кенни сможет?..

— Доктор Кенни сделает все, что нужно. Давай, Лэдди, одевайся и поезжай.

— С тобой будет все в порядке, Роза?

— Со мной все будет хорошо и с Гусом тоже.

— У меня все хорошо, — сказал Гус, держась за руку матери.

Лэдди сел на велосипед и умчался в темноту, освещая дорогу фонарем.

Доктор Кенни и отец Майер положили его велосипед на багажник докторской машины. Когда они подъехали к дому, Роза была абсолютно спокойна. Она надела юбку, накинула аккуратный темный кардиган поверх белой блузки, а волосы уложила так, чтобы прикрыть ссадину на лбу. Огонь в камине горел ярко; она специально развела его и сожгла сломанный стул. Сейчас от него остались одни угли. Никто бы теперь не догадался, что его использовали как оружие.

Ее лицо было бледным, и она уже поставила кипятить чайник и приготовила свечки. Молитвы были произнесены, выписали свидетельство о смерти.

Утром придут женщины, которые займутся покойным. Все слова сочувствия и поддержки были произнесены. И доктор, и священник знали, что это был брак без любви, где от работавшего по найму человека забеременела хозяйка дома. Шай Нейл не мог бросить пить, это было известно.

Доктор Кенни не собирался выяснять, как именно упал Шай и откуда у нее на лице свежая кровь. Он быстро обработал рану и наложил антисептик.

— Все будет хорошо, Роза, — сказал он.

После похорон Роза попросила всю свою семью вернуться на ферму, чтобы помянуть умершего. На похоронах было несколько родственников Шая, их Роза не пригласила.

С тех пор Розе стало неуютно в этом месте, и она хотела бы продать ферму и вместе с Гусом и Лэдди переселиться в Дублин. Она посоветовалась с агентом, который назвал сумму, за которую может быть продана ферма. Возражал ли кто-нибудь из родственников против продажи фермы? Кто-то из них хотел бы жить на ней? Нет, никто не хотел, и все были счастливы и поддерживали Розу.

Все документы были готовы, и она собиралась выставить на продажу дом уже на следующий день.


Гус пошел в дублинскую школу, а Лэдди, заручившись рекомендациями миссис Нолан, получил работу портье в маленьком отеле. И постепенно все наладилось, и они зажили спокойно и счастливо.

Роза снова устроилась работать медсестрой. Гус хорошо учился и поступил учиться по специальности отельного менеджера. В свои сорок с небольшим лет Роза по-прежнему оставалась привлекательной женщиной, у нее были шансы снова выйти замуж. Но одного брака без любви с нее было достаточно. Она бы вышла замуж снова только в том случае, если бы полюбила кого-нибудь. Она не страдала от недостатка любви, потому что искренне считала, что она у нее была. Большинство людей не имели в своей жизни даже близко того, что давали ей Гус и Лэдди.

Гус любил свою работу и был готов трудиться дни и ночи, изучая отельный бизнес. Лэдди всегда брал его на футбольные матчи и соревнования по боксу. Он вспоминал слова гадалки.

— Возможно, она имела в виду, что я буду интересоваться спортом, — сказал он Гусу.

— Наверное. — Гусу нравилось, что его дядя такой крепкий и сильный.

Никто из них никогда не вспоминал о той страшной ночи. Иногда Розе хотелось знать, много ли запомнил Гус. Ему было шесть лет — достаточно взрослый, чтобы все понимать. Но его никогда не мучили ночные кошмары, и он всегда спокойно слушал рассказы о своем отце, не испытывая при этом чувства неловкости. Тем не менее он расспрашивал об отце. Большинство мальчиков интересовали эти вопросы, и Гус тоже хотел знать как можно больше.


Отель, в котором работал Лэдди, принадлежал молодой паре. Хозяева предложили ему переехать в отель, поэтому он проводил здесь столько времени, что считал это место своим вторым домом.

Гус познакомился с девушкой своей мечты, умной и веселой. Ее звали Мэгги. По мнению Розы, она была для него идеальной парой; она могла стать настоящей опорой в жизни.

— Я всегда думала, что буду ревновать, если Гус найдет себе девушку, но оказалось, это не так, я даже рада за него.

— И я всегда думала, что не смогу ужиться со свекровью, но познакомилась с вами, — сказала Мэгги.

Сейчас их объединяло желание начать свое дело.

— А вы бы не хотели попробовать купить отель, где я работаю? — предложил Лэдди. — Хотя вряд ли это получится.

— Если бы ты предоставил мне комнату, я продала бы квартиру и отдала тебе деньги, — сказала Роза. — А вырученные деньги мы вложим в бизнес.

Начать бизнес было непросто, и предварительно они изучили все «за» и «против». Им придется отдать больше, чем они, возможно, смогут выручить. Но они рискнули. Все заботы взяли на себя Гус и Мэгги, они работали не покладая рук, чтобы заполучить верных клиентов.

У них родились двое детей, две маленькие дочки, похожие на ангелочков, и Роза стала считать себя самой счастливой женщиной в Ирландии.


Как-то у них в отеле остановился одинокий бизнесмен из Бирмингема, который предложил Лэдди сыграть в бильярд.

— Сыграешь со мной? — спросил мужчина.

— Боюсь, я не играю, сэр, — извиняющимся тоном произнес Лэдди.

— Я покажу тебе.

Так и получилось. Предсказание гадалки сбылось. Лэдди был просто прирожденным игроком. Бизнесмен никак не мог поверить, что он никогда раньше не играл. У него так здорово получалось, что люди собрались посмотреть.

Лэдди оказался настоящим спортсменом.

Он никогда не тратил заработанные деньги на игру. От его денег зависело слишком много людей: Роза, Гус, Мэгги и их маленькие дочки. Но он выиграл соревнования, и его фотографию напечатали в газете, после чего ему предложили вступить в клуб, где он стал знаменитостью. Роза смотрела на все это с улыбкой. Ее брат стал важной персоной. Ей даже не нужно было просить своего сына присматривать за Лэдди, когда она уходила. Она знала, что в этом не было необходимости. Лэдди будет жить с Гусом и Мэгги до конца своей жизни. Она собирала заметки о его успехах. Потом они будут вместе читать их.

— Как ты думаешь, Шай Нейл гордился бы всем этим? — спросил Лэдди однажды вечером. Сейчас он был мужчиной средних лет и за все время едва ли не первый раз вспомнил об умершем Шае Нейле, о человеке, которого он убил в ту ночь своим неистовым ударом.

Роза раскраснелась и заговорила, очень медленно произнося слова:

— Я думаю, он был бы доволен. Но ты сам знаешь, всегда было трудно догадаться, о чем он думает. Он почти ничего не говорил, и кто знает, какие мысли были у него в голове.

— Почему ты вышла за него, Роза?

— Чтобы у нас была полная семья, — просто ответила она.

Похоже, такое объяснение удовлетворило Лэдди. Сам он никогда не задумывался о женитьбе, насколько знала Роза. Должно быть, у него возникали сексуальные желания, как у любого мужчины, но женщин у него не было.

Через какое-то время у Розы начались проблемы со здоровьем, и она обратилась к врачу, который поставил неутешительный диагноз. Доктор привык к своей работе, потому всегда спокойно объявлял страшные диагнозы.

— Будьте уверены, мы постараемся облегчить вашу боль, насколько это будет в наших силах, — произнес он.

— О, я знаю, но чего бы действительно хотела, так это лечь в хоспис, если это возможно.

— У вас очень любящая семья, которая будет за вами ухаживать, — сказал доктор.

— Это правда, но они не могут оставить отель. Я бы предпочла уехать из дома, хотя бы потому, что они не смогут уделять мне достаточно времени. Пожалуйста, доктор, в хосписе со мной не будет проблем, я стану помогать всем, чем смогу.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказал доктор.

У Розы, как и у всех людей, бывали моменты ярости и гнева, но они никогда не распространялись на семью или на людей, с которыми она сталкивалась. Попав в хоспис, она чувствовала себя спокойно. Здесь она могла оказывать посильную помощь.

Лэдди достал уже не новый бильярдный стол и давал уроки игры, а Гус и Мэгги устраивали вкусные застолья. Несколько месяцев прошли весело и легко. Хотя сейчас Роза сильно похудела и стала медленно передвигаться, она не жаловалась на боль, не хотела, чтобы ей сочувствовали. Вокруг нее всегда были люди, и она была полна энтузиазма. По крайней мере, голова у нее ясная, говорила она.

У Гуса и Мэгги произошла катастрофа. Они вложили деньги в страховую компанию, которая обанкротилась. Они могли потерять отель, свои надежды и мечты на будущее. Только бы этого не случилось при жизни Розы. Она не должна испытать такой удар под конец жизни. Но они ничего не утаивали от нее. Они успокаивали ее и сами успокаивались тем, что Хари Кейн, глава компании, выступал по телевизору и заверил всех своих вкладчиков, что никто не потеряет своих вложений, что банки придут ему на выручку. Но люди все равно опасались.

Слезы потекли по лицу Розы. Цыганка Элла не предупреждала ее об этом. Она ругалась, что верила предсказаниям, ругала Хари Кейна. Они никогда не видели ее такой злой.

— Не надо было рассказывать тебе, — сказал расстроенный Гус.

— Нет, правильно, что сказали, и поклянитесь, что всегда будете говорить мне правду. Если вы что-то скроете от меня, а я потом узнаю, учтите, этого я вам не прощу.

— Мама, я буду показывать тебе все газеты, — сказал он.

— А если он не покажет, то я покажу, — добавила Мэгги.

— Ну, мама, даже если что-то случится, мы не пропадем, найдем другую работу и Лэдди заберем с собой.