– Ты… Мы…
Бонни кивнула, улыбаясь.
– С ума сошла? – вдруг возмутился он и выхватил бокал из рук девушки.
Бонни тихо захихикала:
– Верни. Это яблочный сок.
– И кто… у нас? – он все ещё не мог подобрать слова.
– Малявка, – передразнила Бонни Итана.
– Малышка?
– Значит я малявка, а как дочка, так малышка?
Итан, наконец, расплылся в улыбке:
– Дочка, – выдохнул он мечтательно, и, притянув к себе Бонни, поцеловал в висок. – Вы обе мои малышки, – и сильнее стиснул в объятиях, довольно улыбаясь.
– Выглядит так, будто ты собрался раздавить мою сестру, – притворно злился Бэн, подходя к счастливой паре в компании Гарольда.
– И племянницу, – пробормотала Бонни, высвобождаясь из объятий Итана.
Когда первое оцепенение мужчин сменилось радостными поздравлениями, Бонни вдруг заметила, что кого-то не хватает:
– Где ваши спутницы?
– Соня встретила одногруппницу и Стейси решила составить им компанию, – Бэн кивнул в сторону Джо, которая теперь о чём-то весело щебетала с двумя другими девушками.
– Стейси сегодня отдыхает, – облегченно выдохнул Шпик. – Нам удалось сбагрить детей маме, – будто вспомнив, что говорит вслух, он повернулся к друзьям. – Что? Вам, к сожалению, не понять меня. Одна малявка не сравнится с двумя четырехлетними сорванцами. Хотя… – протянул он, смерив Бонни оценивающим взглядом. – Если у неё будет темперамент, как у мамы, то ещё ты мне завидовать будешь, дружище, – Гарольд засмеялся, когда Бонни толкнула его в плечо.
– Бэн, – девушка привлекла внимание брата, мечтательно глядящего в сторону своей спутницы, – когда ты уже сделаешь Соне предложение?
– Не знаю, – задумчиво протянул он. – Не уверен, что подхожу ей. Криминальное прошлое, да и разница в возрасте у нас довольно большая… Может без меня ей будет лучше?
Итан и Бонни как по команде закатили глаза.
– Не лучше, – сказала сестра, ловя влюблённый взгляд Сони на брате. – Не откладывай жизнь из-за своих дурацких сомнений, как некоторые болваны, – она ткнула мужа локтем. – У Сони есть своя голова на плечах, и она тоже может принимать решение. Но пока ты не предложишь, у неё не будет возможности согласиться.
– А если откажет?
– Не страшно получить отказ, страшно потом сожалеть, что так и не попробовал, – Бонни снова оценила вид смущенной девушки. – Да и поверь мне, она не откажет.
Тут Бонни отвлеклась на проходящего мимо мужчину:
– Рэми?
– О, приветствую! – повернулся к ним улыбчивый парень.
– Ты здесь как оказался? Знаком с Таем? – спросил Шпик.
– Я был клиентом на корабле Пирса, – встретив непонимающие взгляды, он собирался было объясниться. – Жених – Пирс…
– Ч-ч, – будто из-ниоткуда появился Стив, прервав бывшего бармена «Lowland». – Мистер Артонт, – он улыбнулся гостю какой-то неестественной улыбкой. – Если уж вы собрались раскрывать тайны жениха, то сначала поделитесь с нами секретом вашего бессмертия? – усмехнулся он и кажется, Рэми даже приоткрыл рот от неожиданности. – Прошло столько лет, а ты будто не меняешься, – засмеялся Стивен, похлопав его по плечу.
– Черт, меня раскрыли! – изобразил притворный ужас черноглазый парень, вновь улыбнувшись. – Теперь придётся снова менять место жительства, – продолжал веселиться Рэми.
– Зато ты, – начала Бонни взглянув на боцмана, – заметно изменился. Где же молчаливый Стив? Это семейная жизнь пробудила в тебе эмоции?
– Просто сегодня настроение отличное, – мужчина глянул в сторону молодоженов. – Наконец пристроил капитана. Столько лет нянчился с ним, боялся он так и не выкарабкается из этой своей тоски, – пробормотал Стив.
– Теперь он в порядке? – задал Итан давно мучавший вопрос.
Он боялся затрагивать эту тему сам, будучи неуверенным, что не причинит никому из друзей боль.
– В порядке, – отозвался Стивен. – Эл сказала, что даже кошмары перестали его терзать.
– Чувство вины и безмерной скорби, – сказал вдруг Рэми. – Он запомнился мне именно этим. Но сейчас, – парень тоже повернулся, чтобы взглянуть на молодоженов, – когда я подошёл, чтобы поздравить его, я был удивлён. Теперь он источает счастье. Он действительно, словно другой человек, – все удивленно смотрели на неожиданно мудрого Рэми, – я полагаю, это все она, – он кивнул в сторону невесты. – Женщины действительно очень меняют нас, – наконец усмехнулся он беззаботно, рассеивая воцарившуюся странную атмосферу.
– Сам-то не торопишься остепениться?
– Вообще-то есть кое-кто, – как-то неуверенно пробормотал Рэми.
– Где же тогда твоя спутница? Можно подумать, что ты ответил так, лишь бы мы от тебя отстали со своими расспросами, – махнула рукой Бонни, засмеявшись.
– Хочешь поспорить, – усмехнулся Рэми, приподняв бровь.
Глаза Бонни тут же загорелись азартом.
– О, нет, – пробормотал Итан.
– Только не это, – Бэн прикрыл рукой лицо.
Вся компания дружно рассмеялась, заставляя Бонни обиженно надуть губы.
Конец.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ АВТОРА:
Спасибо всем, кто оставался со мной в этой истории!!!
Новая книга уже в процессе написания, так что далеко не расходитесь.
Хотите быть в курсе всех подробностей моего книготворения?
Вам определенно пора на мои странички в ВК и Инстаграм, где вы сможете не только наблюдать, но и отчасти участвовать в создании книг, визуализировать персонажей, участвовать в опросах, следить за обновлениями и новостями о моих книгах, а так же залезть автору в голову, читая мои «мысли вслух»)))
Кроме того, будучи членом группы, вы не упустите ни одного подарка, розыгрыша и промоакции от меня!
Жду в гости! Буду рада вашей активности.
vk.com/sasha_kim_author
instagram.com/sasha_kim_author
Не забывайте оставлять комментарии и оценки)
С любовью и безграничной благодарностью моим читателям, Ваша Саша)
В оформлении обложки использованы фотографии с https://www.shutterstock.com
"Холодный кофе для шефа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Холодный кофе для шефа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Холодный кофе для шефа" друзьям в соцсетях.