— Не достаточно, — объявил знакомый голос и это был Рич, парень, которого Алекс знал в течение многих лет и который ему нравился. Он опустил свою тяжелую руку на хрупкие плечи Холли и понравился Алексу меньше. — Я узнаю, что ей достаточно, когда она позволит мне расстегнуть эту пуговицу и, возможно, еще пару. Это сводило меня с ума всю ночь.

Мужчина возился с пуговицей, о которой шла речь, и Алекс сжал челюсти. Холли ударила его по руке, но это, кажется, было не очень серьезно.

— Рад снова видеть тебя, Алекс, — сказал Рич, протягивая руку. Другой рукой он все еще обнимал Холли. — Что ты делаешь с тех пор, как покинул лигу?

— Коучинг, — сказал Алекс, пожимая его руку.

— Присоединишься к нам?

— Не возражаю, — ответил Алекс, сев на стул рядом с Холли.

— Итак, — спросил он небрежно. — Вы… встречаетесь?

Рич долго пил пиво и Холли ответила ему.

— Мы встретились сегодня впервые. Джина нас познакомила, — добавила она, и Алекс менее любезно подумал о Джине.

— Пришло время выйти Холли на свидание, — сказала Джина. — Она жила как монахиня.

— Что в этом плохого? — спросил Алекс, глядя на женщину, о которой шла речь. — Если Холли хочет жить как монахиня, не стоит пытаться отговорить ее от этого. Нет ничего плохого в целибате.

На Холли были джинсы, обтягивающие бедра, и черный кашемировый кардиган, который, к счастью, застегивался на пуговицу у шеи. Изгиб ее груди под мягким материалом был невероятно соблазнительным и, если бы она была какой-то другой женщиной, Алекс поддержал бы стремление Рича расстегнуть некоторые из этих пуговиц. Но это была не просто женщина — это была Холли. И он предпочел бы видеть Холли в бронежилете полной защиты, чем с Ричем, пускавшем на нее слюни.

Ричи громко рассмеялся.

— Я знаю, что ты говоришь не из личного опыта. Ты отличный парень, Алекс, но ты не совсем яркий пример безбрачия. Спорим, если мы опросим толпу здесь сегодня вечером, то найдем, по крайней мере, двадцать женщин, которые прошли через вращающуюся дверь Алекса МакКенны. — Он неуклюже встал на ноги. — Теперь, если вы, ребята, простите меня, я должен посетить комнату мальчиков.

Алексу трудно было поверить в то, что ему когда-либо нравился Рич Бреннан.

Холли взяла пустую бутылку пива и стала возиться с этикеткой, очищая ее от стекла.

— Ты был таким же в школе, — сказала она. — Разные девушки каждую неделю.

— Ты когда-нибудь была одной из тех девушек? — спросила Джина, откинувшись на своего жениха.

Холли выглядела испуганной, а Алекс подмигнул.

— Конечно, нет, — сказала Холли. — Мы даже не ладим. Это его вина, — добавила она. — Он очень раздражает.

— Эй! — ее комментарий уколол сильнее, чем следовало бы, хотя Алекс знал, что она выпила несколько напитков. — Я сижу здесь. И я не раздражаю.

— Да, да, — сказала Холли, скручивая этикетку вокруг пальцев. — Ты сказал, что я должна быть монахиней. Это раздражает.

Джина больше не обращала на них внимания, отвлекаясь на то, что Генри шептал ей в ухо.

— Ладно, я беру свои слова обратно, — сказал Алекс, двигая свой стул ближе к ней. — Не думаю, что ты должна быть монахиней. Ну… как свидание с Ричем?

Холли разрывала этикетку на части, делая это методично, немного нахмурив брови.

— Хорошо, наверное, — сказала она.

— Все в порядке?

Она закусила губу.

— Не… чувствую, как я думала, что буду чувствовать. То, что я хочу чувствовать.

Сердце Алекса пропустило удар, что, вероятно, сделало его очень плохим человеком. Он не должен быть счастлив от того, что свидание Холли было дерьмом.

— Как ты хочешь себя чувствовать?

Этикетка стала похожа на крошечную серебряную монету на столе. Холли положила подбородок на руки, думая над вопросом.

— Не знаю. Думаю, я надеялась на… магию.

«Магия», — подумал он, вспоминая, как его тело отреагировало на объятия Холли.

— Как это будет?

Она взглянула на него.

— Почему мы так говорим? Как будто мы друзья или что-то такое? Мы даже не нравимся друг другу.

— Алкоголь, — пояснил он. — Это великий балансир.

Холли обдумала его слова.

— У меня было три стопки текилы и два пива. Когда я встаю, комната как бы качается. — Она моргнула. — Знаешь, возможно, я пьяна.

Алекс сдержал улыбку.

— Так как будет чувствовать себя магия?

Женщина посмотрела вниз, на стол.

— Ну… мурашки по коже. Дрожь. Твое сердце бьется быстрее, твои колени слабеют. Но я думаю, что ожидаю слишком многого.

Холли выглядела настолько уязвимой от того, что говорила, и выражение лица женщины было немного смущенным, а щеки стали розовыми. Алекс хотел наклонить ее подбородок, чтобы она смотрела прямо на него, хотел наклониться поближе и…

«Я мог бы заставить тебя почувствовать колени слабыми», — подумал он.

С другой стороны, может, и нет. Холли никогда не давала ни малейшего намека на то, что реагировала на него так, как он на нее. Кроме того, они издевались друг над другом, что, казалось бы, указывало на определенный уровень несовместимости.

— Тем не менее… ты должна придерживаться магии, — хрипло сказал Алекс. — Ты заслуживаешь магии. Где-то есть кто-то, кто заставит тебя чувствовать себя так.

Холли опустила глаза, укладывая кончиками пальцев порванные кусочки этикетки в аккуратную стопку.

— Я не знаю об этом. Может, мне не стоит высоко метить. У меня есть Уилл и у меня есть друзья, и у меня есть работа, которую я люблю. Очень хорошо, да? Может быть, у меня не должно быть больше.

Что-то в этом тихом заявлении пронзило его в сердце. Алекс начал рассказывать, как она была не права, но потом заметил, что Рич вышел из туалета и нетвердо пошел к бару.

— Давай я отвезу тебя домой, — сказал он вместо этого. Алекс посмотрел на Джину и ее жениха, которые были заняты долгим, медленным поцелуем. — Твои друзья, кажется, заняты, и твой друг в бессознательном состоянии. Никто из вас не должен садиться за руль сегодня вечером.

— Я собиралась взять такси.

— Позволь мне отвезти тебя.

Холли покачала головой.

— Я знаю, что еще не почувствовала магии, но Рич милый… и симпатичный… и он, кажется, заинтересовался. Может, если я отпущу все дальше, я начну что-то чувствовать.

Идея «немного дальше» между Холли и Ричем заставила все тело Алекса напрячься. В этот момент Рич присоединился к ним, вручив Алексу свежее пиво и наклонившись вниз, чтобы провести носом по шее Холли. Алекс схватил бутылку так сильно, что удивился, что стекло не сломалось.

— Я говорил, как хорошо ты выглядишь? — спросил Рич, снова протянув руку за верхнюю пуговицу Холли. Женщина снова ударила рукой, но с меньшей силой, чем в прошлый раз.

Это не его дело. За все время, которое Алекс знал женщину, Холли никогда не просила о помощи и никогда не принимала ее, даже когда предлагали. Она никогда не делала ничего, кроме как отталкивала его. Но Алекс не мог просто оставить Холли здесь, вот так, слишком пьяной, чтобы принимать хорошие решения. Друзья Холли слишком пьяны, чтобы осознать это и Рич слишком пьян, чтобы держать свои чертовы руки при себе.

— Ты должен перестать это делать, — сказал он Ричу.

Даже сквозь дымку алкоголя Рич услышали сталь в его голосе. Он посмотрел на Алекса. Потом посмотрел на Холли.

— Что случилось? — спросил он.

Она моргнула на него.

— А?

— У Алекса есть на тебя какие-то претензии?

— Претензии? На меня? Конечно, нет.

Рич повернулся, чтобы посмотреть на Алекса снова, и его выражение лица было воинственным.

— Отвали, — сказал он.

Алекс поднялся на ноги.

— Я отвезу тебя домой, — сказал он Холли.

— Я отвезу ее домой, — настаивал Рич, собственнически положив свою руку ей на плечо.

— Ни за что, — сказал Алекс. Он положил свою руку на руку комментатора и быстро, сильно его толкнул; а тот, спотыкаясь, отошел на несколько футов.

— Эй! — крикнула Холли, вскакивая. — Я могу позаботиться о себе. И ты мне не босс, Алекс МакКенна.

— Сегодня вечером так и есть.

Алекс положил руки на талию женщины и поднял ее, поражаясь, насколько легкой она была. Затем он перебросил Холли через плечо и вышел из бара, игнорируя пораженные протесты ее друзей, Рича и самой Холли.

Она стучала кулаками по его спине, но это не было таким отвлекающим, как то, что Холли прижалась к нему во второй раз в ту ночь. Это было облегчение, когда он открыл пассажирскую дверь и смог усадить ее на переднее сиденье, защелкнув на женщине ремень безопасности.

Алекс поставил на то, что состояние опьянения помешает Холли выйти из машины, прежде чем он сможет сесть за руль, и мужчина был прав. Она все еще бормотала, пытаясь расстегнуть ремень, когда Алекс скользнул за руль и повернул ключ зажигания.

Через пару минут она сдалась.

— Я буду очень, очень зла на тебя, как только протрезвею.

— Я знаю.

— Не могу поверить, что ты это сделал. Просто… бросил меня через плечо. — Холли махнула рукой в воздухе, чтобы подчеркнуть свои слова и случайно ударила его по голове. Он поморщился.

— А все потому, что я веселилась первый раз в своей жизни, — ворчала Холли, складывая руки и сгорбившись в своем кресле. — Я знаю, что ты думаешь, что я упрямая. Ты должен был радоваться, когда увидеть, как я расслабляюсь.

— Я не против, чтобы ты расслаблялась. Я просто против, чтобы ты разрешала какому-нибудь пьяному идиоту расстегивать свою одежду на публике.

— Он не идиот. И я могу снять одежду, если захочу. Это свободная страна.

— Хорошо, — сказал Алекс, выезжая на шоссе. — В следующий раз, когда я увижу тебя мертвецки пьяной посреди спортивного бара, ты сами по себе. Снимай все, что хочешь.