Когда Алекс шел наверх, то думал о том, что не будет возражать против компании. Его дом был слишком большим для одного человека. Он не знал, зачем купил этот огромный старый фермерский дом, за исключением того, что тот имел большой двор позади, а Алексу нравились дома с характером и историей, и быть занятым чем-то в нем в межсезонье.

Но маленькая компания не повредит. Сексуальная, жаждущая, женская компания, и побыстрее.

* * *

Была пятница, день открытия сезона Уилла. Холли собиралась вернуться домой после работы и переодеться на игру, но задержалась на встрече в конце дня и едва успела попасть на стадион к началу игры. Она чувствовала себя неуютно в персиковом шелковом костюме, когда пробиралась сквозь толпу к месту, которое заняли для нее Анжела и Дэвид Вашингтоны. Они были старыми друзьями и у них был сын, Том, который стал звездой в прошлом сезоне и это был его второй сезон в качестве игрока стартового состава. Анжела делала все возможное, чтобы объяснить ей ход игры, но Холли никогда не понимала, у кого был мяч и не могла отличить игроков в шлемах и громоздкой форме. Тем не менее, ей нравилось, когда Анжела и Дэвид это делали, что случалось часто и Холли доставляло удовольствие находиться в счастливой толпе среди волнующихся детей в прекрасный сентябрьский вечер.

Холли сразу же заметила Алекса у скамейки игроков. И объективно отметила — по крайней мере, она сказала себе, что объективно — что тот выглядел очень, очень хорошо в синих поношенных джинсах и толстовке «Дикие коты» и с взъерошенными ветром каштановыми волосами. Женщина пыталась сосредоточиться на игре, но из-за того, что не понимала ее, Холли было трудно оставаться заинтересованной. Вместо этого она заметила, что смотрела на Алекса.

Мужчина смотрел из стороны в сторону, общаясь со своими помощниками тренера, хлопал игроков по спине, когда посылал их играть и давал им пять, когда они возвращались назад, прохаживаясь вперед и назад, пока наблюдал за действиями на поле, и яростно спорил с судьями по спорным вопросам.

Должно быть, «Дикие коты» делали что-то правильно, потому что счет был тридцать один к семи в конце четвертой четверти, когда Алекс выдвинул в игру Уилла.

Сердце Холли забилось у нее в горле, когда Уилл выбежал на поле, чтобы присоединиться к команде. Она вцепилась руками в холодные металлические сиденья, когда игроки выстроились в линию и он бросил мяч. Потом женщина громко аплодировала, когда пас был пойман и принимающий игрок перешел линию ворот на тачдаун.

Вскоре после этого игра закончилась и Холли обнаружила, что оказалась на поле вместе с болельщиками родного города и друзьями, толпящимися вокруг игроков в счастливой суматохе. Она отступила назад на несколько шагов и искала в толпе Уилла.

Когда Холли почувствовала на своем плече руку, то повернулась и увидела Алекса, стоящего рядом, и почувствовала, как сквозь нее будто прошло электричество. Она отпрянула от него, прежде чем смогла это понять.

— Хорошая игра, тренер, — сказала Холли, пытаясь восстановить душевное равновесие.

— Спасибо, — сказал он, наклонил голову и посмотрел на нее. — Ты знаешь, я не видел на футбольных играх шелковых костюмов и высоких каблуков. У тебя вообще есть джинсы?

Холли покраснела.

— Я пришла прямо с работы, — огрызнулась она. Похоже, что они оба не могли разговаривать, не раздражая друг друга, так зачем было притворяться вежливой?

На его лице появилась понимающая улыбка, та, которая говорила о том, что он знал, что задел ее. Она собиралась попрощаться, когда к ним подбежал Уилл.

— Тренер, мы приглашаем вас отпраздновать, — ликующе сказал он. — Мы едем в «Техасский гриль» и вы — почетный гость. — Сын повернулся к Холли. — С нами вместе едет куча родителей. Ты не пойдешь, мам? Пожалуйста?

Холли внутренне вздохнула. Она никогда не видела своего сына таким взволнованным и должна была быть с ним. Там будет много людей и ей будет не трудно держаться подальше от Алекса.

— Конечно, — сказала Холли, произнося слова настолько восторженно, насколько могла. Уилл выглядел счастливым, когда возвращался к своим друзьям, но вид Алекса, прежде чем Холли отвернулась, сказал женщине о том, что она ни капли его не обманула.

Не то, чтобы она собиралась это делать.

Спустя час, наблюдая за тем, как Уилли уминал огромное количество жареных свиных ребер, Холли также смотрела на Алекса, который играл в бильярд. Вокруг него была большая компания, казалось, что там находилась половина населения Уэстона и все они хотели поздравить нового тренера. По крайней мере, сегодня он был самым популярным парнем в городе.

Это было не похоже на среднюю школу. Тогда Алекс сбился с пути, оттолкнув от себя людей. Теперь же он находился в центре дружеского круга родителей и детей, смеялся и разговаривал со всеми. Алекс отлично общался со всеми и одна родительница — мама-одиночка, выглядящая на десять лет моложе, в короткой джинсовой юбке и блестящем топе, обняла его за шею и громко поцеловала в щеку.

Итак, некоторые вещи не изменились.

Алекс всегда флиртовал. Он никогда не хвастался своими завоеваниями, как некоторые парни, но его отношения всегда были… случайными. Случайными и многочисленными.

Алекс сел за стол под громкие крики «ура!». Одинокая мама аплодировала громче всех и внезапно Холли почувствовала, что ее настроение пропало. Она чувствовала себя здесь неуместной в одежде для работы, среди этой шумной праздничной толпы.

Она просто устала, вот и все. Это была длинная рабочая неделя и Холли не собиралась никуда выходить сегодня вечером.

Она нашла сына, играющего в видеоигры со своими друзьями.

— Я чувствую себя немного уставшей, дорогой. Не возражаешь, если я сейчас уйду? Я попросила Вашингтонов отвезти тебя домой, чтобы тебе не пришлось уходить раньше с этой вечеринки.

— Нет проблем, мам, — сказал сын, быстро улыбнувшись, прежде чем вернулся к своей игре.

Через несколько минут Холли стояла на ярко освещенной стоянке, удрученно глядя на проколотое колесо. Оно было плоским, как блин. Женщина вспомнила о разбитом стекле на стоянке стадиона, которого, как она думала, смогла избежать.

Видимо, нет.

Холли подумала о том, чтобы вернуться внутрь за Уиллом, но знала, что он все еще развлекался. И, в любом случае, она способна сама прекрасно и самостоятельно поменять проколотое колесо. Холли делала это пятнадцать лет.

Женщина открыла багажник, чтобы достать запаску.

* * *

Алекс играл в бильярд, но вокруг него все еще находилась толпа фанатов уэстонских «Диких котов» и родители, переполненные радостным энтузиазмом за нового тренера их сыновей. Ему была знакома такая мгновенная популярность. Если они проиграют игру на следующей неделе, она также мгновенно испарится. Но празднования победы всегда были веселыми и мужчина наслаждался собой, с уважением слушая анализ игры одного из отцов, когда увидел знакомую рыжую прическу, удаляющуюся из компании.

— Конечно, — сказал Алекс. — Это хороший момент в нашей защите прохода. А теперь извините, есть еще один родитель, с которым я должен поздороваться.

Мужчина был полон решимости поговорить с Холли снова, сегодня вечером. По дороге со стадиона он решил попробовать еще раз. Прошлое не должно определять настоящее. Расслабляющая обстановка «Техасского гриля» была идеальной — он мог купить ей напиток или бросить вызов в игре в бильярд. Алекс отказывался верить в то, что взрослые люди не смогут пройти мимо и не задержаться на разногласиях школьных дней.

Он увидел, как Холли поговорила с Уиллом, но прежде чем Алекс смог догнать ее, женщина исчезла за входной дверью.

Алекс остановился и нахмурился. Он подумал о том, чтобы спросить Уилла, почему она ушла раньше, но это было не его дело. Наверное, просто устала.

Это не его дело, напомнил Алекс себе, когда последовал за Холли на парковку. Но он все равно присмотрит за ней, чтобы убедиться, что все в порядке.

Алекс увидел женщину, как только вышел на улицу. Она была рядом со своей машиной и смотрела вниз, очевидно, на дырявую шину. Через мгновение Холли открыла багажник и достала запчасти.

Мужчина пересек парковку в ее направлении, заметив, как прохладный бриз трепал волосы Холли. Алекс подошел к ней сзади и положил руку на плечо. Она быстро повернула голову и когда увидела, что это он, отпрянула точно также, как после игры. Алекс опустил руку и шагнул назад.

— Помочь? — спросил он, указывая на машину.

— Нет, — сказала она, вытащила из багажника запаску и положила ее на землю. Холли поставила рядом с запасным колесом домкрат, сняла пиджак и положила его в машину.

— Ну, же, Холли. Замена колеса — это работа для двоих. Признайся, что тебе нужна помощь.

Как только слова вылетели из уст Алекса, он понял, что они были неправильными. Холли застыла, стоя на коленях на земле.

— Мне не нужна помощь. И, даже если бы я ее попросила, то не у тебя.

Слова женщины также укололи его, как в детстве.

— Хорошо, — сказал он. Рядом с ними был припаркован пикап, и Алекс прислонился к нему, сложив руки на груди.

Холли посмотрела на него и потянулась к гайке крепления колеса.

— Это был твой сигнал и теперь ты можешь вернуться к своим обожающим фанатам. Почему ты все еще здесь?

— На случай, если ты спустишься со своего пьедестала и поймешь, что я тебе нужен. Это момент, который я не хочу пропустить.

— Надеюсь, разочарование тебе понравится, — сказала Холли и протянула обе руки, чтобы нажать вниз, на ключ, в попытке ослабить гайку — безрезультатно.

Женщина села на корточки.

— Я могу выжимать двести восемьдесят фунтов, — сказал Алекс.

Она грозно посмотрела на него, прежде чем снова схватилась за инструменты.