Пышноволосая закончила свое выступление. Когда Дэнис зааплодировал, она самоуверенно вздернула свои тоненькие плечи, но все же кивнула в знак признательности.

— Это действительно было здорово, — сказал Дэнис. — Не окажешь ли ты мне одну услугу, прежде чем продолжить игру?

Она направилась к прилавку.

— Конечно, Дэн. Все, что ты захочешь, — ответила девушка высоким пронзительным голосом.

— Зайди в мой кабинет, — он вытащил связку ключей. — Просмотри переписку и узнай, нет ли там корреспонденции от кредитного общества Винчензо. Хорошо?

— Будет сделано.

— Она работает здесь? — спросила Лори.

— Нет. Она — одна из моих постоянных посетителей. Ни разу ничего не купила. — Он наблюдал, как девушка вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. — Я называю ее Роза из-за татуировки в виде этого цветка на ее левом плече.

— У вашей Розы необычные музыкальные вкусы, учитывая ее возраст.

— Это все из-за меня.

Хотя Дэнис разговаривал с Лори, его взгляд был обращен к задней части магазина.

— Когда Роза впервые начала стучать по клавишам, она не представляла себе вообще, как надо играть. Ну я и нашел ей самоучитель и кое-какие ноты. Это было все, что я смог найти в своем магазине.

— Очень любопытно, — произнесла Лори, прожевывая печенье. — Можем мы теперь заняться делом, господин?

— Пока нет.

Он отошел к кассе, чтобы оформить женщине покупку настольной лампы.

Лори понимала, что он должен быть внимателен со своими покупателями, но теперь в магазине оставалось только три человека: пожилая леди, высокий небритый человек в полосатой тенниске и другой — приземистый, с рыжей головой, приросшей без шеи к могучим плечам. Дверной колокольчик известил о приходе новых посетителей. Им оказались двое полицейских в форме.

— Привет, Дэн, — произнес один из них. — Я смотрю, ты по-прежнему не знаешь, где находится парикмахерская.

— По крайней мере, я уменьшил хоть эту статью расходов, — Денис провел рукой по своим густым волосам. — Так же, как и некоторые полицейские. Не так ли, Бад?

Бад стащил с головы фуражку, демонстрируя обширную лысину.

— Я на стрижке сэкономил до конца жизни.

Лори заметила, что, пока они обменивались шутками, другой полицейский продвигался по проходу в глубину магазина. Он приблизился к небритому и рыжеголовому, которые стояли вплотную друг к другу.

— Эй, парни, — произнес он. — Мне нужно поговорить с вами.

— Мы ничего не сделали, — ответил высокий мужчина.

— Верно, — отозвался его компаньон. — Просто рассматриваем здесь все. Законом это не запрещено.

— Правильно, — в голосе полицейского не было угрозы, но Лори заметила, что он положил руку на свой пистолет. — И мне законом не запрещено поговорить с вами.

Это выглядело как начало скверной истории. По-видимому, Дэнис тоже так думал. Выйдя из-за кассы, он спросил Бада:

— Что за чертовщина здесь происходит?

— Не вмешивайся, — ответил Бад. — Ничего серьезного.

Лори не поверила полицейскому. Ни на мгновение. Что-то происходило, и она не хотела быть вовлеченной в это. Она схватила портфель и сумочку. Что же дальше? Если бы она побежала к двери, все могли бы кинуться за ней к выходу. Возможно, лучше было оставаться на месте. Тихо и незаметно.

Пока полицейские подбирались с обеих сторон к мужчинам, блокируя их, Дэнис проводил единственного покупателя — престарелую леди в кабинет, куда ушла Роза. Лори захотелось закричать: «А как же я? Кто же спасет меня?»

Но сохранять молчание было разумнее. Она присела позади стола и стала выглядывать из-за края.

Полицейский был уже в ярде от мужчин.

— Предъявите документы, парни.

— У нас их нет с собой, — ответил небритый. — Так что мы пойдем.

Рыжеголовый перепрыгнул через витрину и попытался прорваться к выходу.

Полицейские выхватили пистолеты.

— Стоять!

— Ни с места!

Рыжий остановился. Его напарник вытащил нож.

Лори тяжело дышала. Боже, в какую историю она влипла!

Вернувшись из кабинета, Дэнис, как бы прогуливаясь, приблизился к месту схватки.

— Эй, приятель, остынь. Брось нож.

— Я ухожу отсюда, — ответил он. — И никто меня не остановит.

— Никуда ты не пойдешь, — возразил Бад. — Ты арестован за незаконное ношение оружия.

— Этого старинного кухонного ножа? — держа его лезвием вверх, небритый издал неприятный смех. — Это не оружие. Я принес его, чтобы продать. Ведь это магазин подержанных товаров, не правда ли?

— Меня это устраивает, — произнес Дэнис. Он повернулся к полицейскому. — Парень пришел, чтобы продать мне нож. Ничего особенного.

— Не вмешивайся, Дэн.

— Я не хочу, чтобы вы перевернули мне весь магазин. — Глядя в упор на владельца ножа, он протянул руку. — Отдай мне его. Я должен осмотреть товар.

Секунду поколебавшись, вооруженный гость с поразительной точностью метнул нож, который вонзился в деревянную крышку стола, в дюйме от левой руки Дэниса.

— Ладно, я успокоился.

У его рыжего коротышки был другой план. Он пригнулся, чтобы скрыться между двумя высокими витринами, и метнулся к выходу.

Бад выкрикнул:

— Эй ты, ни с места!

Пистолет Бада качнулся в сторону Лори.

— Не стреляйте! — она вскочила на ноги. Каждый мускул ее тела был в напряжении.

— Убирайтесь с дороги, леди!

— Только не попадите в меня, — закричала она.

Рыжеголовый пригнулся в конце прохода, где стояла Лори. Он тяжело дышал, его ноздри трепетали, волосы слиплись. Когда он заметил Лори, бесцветные глаза его озарились злобной радостью.

Лори увидела, как вздулись его мускулы. Он собирался кинуться и сбить ее с ног, ранить ее. Возможно, даже захватить в заложники. Действуя инстинктивно, Лори опрокинула торшер, который перегородил ему путь. Коротышка с могучими плечами зацепился за него и растянулся на полу. Когда он поднял голову, пистолет Бада был направлен прямо на него.

— Спасибо, мисс, — произнес полицейский. Лори машинально кивнула. Ничего не случилось.

Просто еще один день из жизни исполнительного администратора. Дрожащими пальцами она взяла печенье и отправила в рот. Трясущиеся колени отказали ей, и она села за стол, рядом со своим портфелем.

В это время полицейские без всяких осложнений защелкнули наручники на запястьях арестованных, а Дэнис вывел Розу и пожилую покупательницу из своего кабинета: у обеих глаза были широко раскрыты.

Направляясь к выходу, Бад бросил:

— Извини за беспокойство, Дэн.

— Может быть, ты мне объяснишь, что все это значило?

— Спроси свою соседку из пиццерии. Это она вызвала нас, — серебряный колокольчик звякнул над дверью. — И сделай одолжение, Дэн. Обрежь свои дурацкие волосы.

Дэнис Макгроун сел за стол напротив Лори, потянулся и зевнул.

— Лори Брендон? Теперь я свободен.

2

Лори проглотила печенье. Наступила запоздалая реакция, и ее сердце стучало как отбойный молоток. Как она могла сидеть здесь, угощаясь шоколадным печеньем? Любой нормальный человек должен был кричать от ужаса.

— Лори, — встревожено позвал ее Дэнис.

Она дотронулась рукой до шеи и ощутила прыгающий пульс. Возможно, существовали какие-то нормы поведения для переживших опасную ситуацию, но сейчас было не до них.

— Лори, с вами все в порядке?

Губы не слушались ее, а в голове было пусто. К ним проскользнула Роза, возбужденно крича:

— Что произошло? Кто эти двое ублюдков?

— Не могу сказать точно, — ответил Дэнис. — Это Лючия из пиццерии вызвала полицию. Я думаю, что она видела, как эти парни входили сюда, и решила, что они подходят под описание внешности двух воров, обкрадывавших магазины в этом районе. — Он опять посмотрел на Лори. — С вами все в порядке?

— Да, — сумела выдавить она. Дэнис ни в малейшей степени не казался напуганным. — У этого человека был нож.

— Верно.

— И вы так просто подошли к нему.

— Видите ли, я не хотел, чтобы он использовал его. Мне не нравится, когда полицейские оставляют кровавые пятна на товарах.

Или этот человек был самым смелым из всех, которых встречала Лори, или самым глупым.

— Эти люди могут вернуться?

— Не думаю. — Он нагнулся к ней. — Приготовить вам еще кофе?

— Да, пожалуйста. И принесите транквилизатор.

— Я бы прикрыл вас тогда, но когда я осмотрелся и никого, кроме мужчин, не увидел, то решил, что вы успели уйти. Я приношу свои извинения.

Лори заметила, что, хотя Дэнис извинялся, он не чувствовал себя в чем-то виноватым. Забрав чашку, он направился в свой кабинет, а Лори попыталась успокоиться. Она сделала несколько глубоких вздохов и сцепила пальцы, чтобы унять дрожь.

Когда Дэнис вернулся с кофе для нее и для себя, Лори уже не стучала зубами и даже смогла улыбнуться.

— Спасибо, — добавила она с сарказмом. — Я принимаю ваши извинения.

Он сел за стол и повернулся к Розе.

— Ты нашла эти письма из кредитного общества Винчензо?

— Извини, Дэн, но там ничего такого нет, — она улыбнулась. — Можно я еще поиграю на пианино?

— Конечно, можно, действуй.

Когда Дэнис откинулся на стуле и откусил печенье, у Лори возникло отчетливое ощущение, что ему понравилась сцена ареста. Его настороженность исчезла и сменилась хорошим настроением, как если бы задержание пары опасных преступников, было лишь случайным инцидентом в суете обычного рабочего дня.

Роза продолжала играть, а Лори спросила:

— И часто у вас в магазине бывает так захватывающе интересно?

— Иногда случается, — он пожал плечами. — Итак, Лори, чем я могу быть полезен вам?