— Великолепно, — одобрил Морган ее позу, войдя в комнату с чайником и двумя фарфоровыми чашками. — Как настоящая японка. Не ощущаешь ли ты свое тело по-новому?

— Еще бы, — ответила Маргрет с кислой миной. — Я чувствую каждый мускул.

— Через пару дней ты к этому привыкнешь. И тогда эта поза тебе покажется естественной. — Он протянул ей чашку с дымящимся чаем и опустился на колени на подушку, лежавшую напротив Маргрет.

— Может быть, я совсем не хочу к этому привыкать, — резко возразила она. — Предпочитаю сидеть в мягком кресле.

Морган задумчиво посмотрел на нее.

— Подожди-ка, где-то у меня был складной стульчик. Его принес кто-то из моих гостей и забыл. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома.

То, как он говорил и смотрел на нее, тотчас же настроило девушку на миролюбивый лад.

— Ладно, Морган, все не так уж и плохо. Просто… просто довольно непривычно.

Морган, который уже собрался идти за стульчиком, опять сел на свою подушку и облегченно улыбнулся.

— Чай тебе нравится?

— Я не особенно в нем разбираюсь, — призналась Маргрет. — Я, собственно говоря, неисправимая любительница кофе.

— Я тоже им когда-то был, — кивнул он и немного придвинулся к девушке. Он инстинктивно почувствовал, что в данный момент не следует больше надоедать со своей приверженностью ко всему восточному. Если бы они знали друг друга лучше, то Маргрет скорее бы его поняла.

— Я как раз сейчас строю себе дом, — произнес Морган, чтобы сменить тему разговора. — Конечно, это будет не дворец, но и не какое-нибудь заурядное сооружение. Проект я сделал сам.

— Неужели ты на это способен? — искренне удивилась Маргрет. — Ведь нужно столько расчетов.

— Разумеется. Но это как раз моя профессия. Я же математик.

— Ты имеешь в виду, что будешь математиком, — уточнила девушка и поставила свою чашку на пол.

— Нет, я преподаю, — скромно ответил он.

Маргрет с удивлением посмотрела на него. Морган был еще так молод, во всяком случае, выглядел молодо. В ее представлении преподаватели в большинстве своем были гораздо старше и консервативнее. Она не понимала, как можно учиться у педагога, который почти ровесник своим ученикам.

Их глаза встретились. По спине у Маргрет снова пробежала дрожь, которая усилилась, как только Морган взял ее за руку. «И почему мы не можем сейчас уютно сидеть рядом на каком-нибудь диванчике? Я бы закрыла глаза, положила свою голову на его плечо и забыла бы обо всем на свете», — подумала девушка.

Морган, должно быть, угадал ее мысли. Он встал и помог девушке подняться. Потом обнял ее и поцеловал в губы. Она прижалась к его широкой груди и почувствовала, как он просунул свое колено между ее ног. Руки Моргана с вожделением гладили ее спину.

— Я хочу ощущать твою кожу, ласкать твое тело, прикасаться к тебе везде, — промолвил он, когда их губы разомкнулись.

Маргрет закрыла глаза и молча кивнула. Да, она тоже хотела лежать в объятиях Моргана. Каждая клеточка ее тела жаждала любви с ним.

— Отнеси меня в кровать, — промурлыкала она и прижалась лицом к его шее, когда он поднял ее на руки.

Морган отнес ее в соседнюю комнату и положил на матрац, который оказался удивительно мягким. Потом он опустился возле Маргрет на колени и начал ее раздевать. Она лежала перед ним обнаженная, и он несколько мгновений просто смотрел на нее.

— Какая ты красивая, — произнес мужчина, — я мог бы часами любоваться тобой.

Маргрет, одолеваемая желанием, протянула к нему руки.

— Иди ко мне. Я хочу почувствовать тебя.

Морган разделся, не сводя с нее глаз. Потом лег рядом и погладил ее упругую грудь. Розовые соски были тверды, и, когда он взял их в свои губы, Маргрет тихо вскрикнула.

Ощущение было почти болезненным, но при этом она возбудилась еще сильнее. Морган начал гладить ее живот, бедра, и, как только его рука достигла золотистого треугольника между ее ног, Маргрет со всей страстью вцепилась в его спину ногтями.

Он опустился на колени между ее раздвинутыми бедрами. Его член был сильно напряжен. Она хотела почувствовать его в себе.

— А-а-а-а… — простонала Маргрет в сильном возбуждении, когда он коснулся ее теплого влажного лона и вошел в нее.

Поначалу Морган двигался неспешно, предоставив Маргрет выбрать общий ритм. Она согнула ноги в коленях и стала делать едва заметные круговые движения тазом.

— Долго я так не выдержу, — прошептал он хриплым голосом и поцеловал ее в шею.

— Я сейчас, — ответила она и ускорила ритм. Почувствовав приближение оргазма, она ослабила его, определяя нажимом своих рук на плечи Моргана темп движений мужчины.

Дрожь пробежала по телу Моргана, предвещая оргазм. Он плотно прижался к ней, ощущая всю ее жаркую глубину. Маргрет почувствовала себя на спасительной вершине наслаждения. Она обхватила его ноги своими и вцепилась в его спину. Громко вскрикнув, Маргрет судорожно заметалась из стороны в сторону. Через долю секунды Морган взорвался внутри нее.

Когда все было позади, они, тяжело дыша, лежали рядом. Маргрет закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула уже в полной расслабленности. Она смахнула волосок с уголка своего рта. Иссиня-черный, курчавый волосок попал сюда с груди Моргана, густой покров которой казался таким мягким.

— О чем ты думаешь? — спросила Маргрет. Облокотившись на руку, она взирала сбоку на мужчину. У него были самые прекрасные глаза на свете. Темно-карие, они блестели из-под длинных шелковых ресниц.

— Я никогда не был так счастлив, — ответил тихо Морган и нежно погладил ее по щеке.

Она прижалась лицом к его ладони и вновь ощутила, как ее тело отозвалось на его прикосновение.

Морган также почувствовал, что в нем поднимается новая волна желания.

— Иди, сядь на меня, — предложил он с легкой усмешкой в голосе.

— Какой ты ненасытный, — промурлыкала Маргрет и, приподнявшись на колени, обхватила его пенис рукой.

— Если тебе хватит… — начал он, но Маргрет тут же его прервала.

— Наоборот, мой любимый. — При этом она осторожно сжала и начала поглаживать его возбужденный член. Потом, раздвинув ноги и обхватив ими бедра мужчины, опустилась на Моргана. Он вошел в нее и сильно отклонил ее гибкое тело назад. Испытав еще один оргазм, она наклонилась к Моргану и прижалась своим горящим лицом к его щеке.

Без сомнения, заниматься любовью с Морганом было одно удовольствие. Он безошибочно чувствовал, что ее возбуждает. Он был нежен и страстен. Его тело было создано именно для того, чтобы дарить радость и наслаждение.

Маргрет потеряла всякий счет времени. Когда наконец они встали и по очереди направились в ванную, на улице было уже темно. Должно быть, прошло несколько часов, волнующих и прекрасных часов.

Девушка приняла душ и резиночкой забрала волосы в хвостик. Хотя они и не говорили об этом, но как-то само собой подразумевалось, что ночь они проведут в его квартире.

Морган дал ей свою рубашку, которая, естественно, была ей великовата и в длину доходила почти до колен. Рукава она завернула. Верхние пуговицы оставались расстегнутыми. Когда девушка наклонялась, ничто не скрывало ее красивую грудь.


Направляясь из ванной на кухню, Маргрет что-то тихонько напевала. Морган открыл бутылку белого вина — это было сухое шабли, которое Маргрет выбрала в супермаркете, — и наполнил два бокала. Она сделала глоток и стала наблюдать за приготовлением суши.

Будучи твердо убеждена, что не возьмет в рот ни кусочка, девушка все же с восторгом смотрела на ловкие движения Моргана. Громадным ножом он разрезал кусочки филе на тончайшие пластиночки и посыпал их экзотическими приправами.

— Подай мне, пожалуйста, из холодильника кастрюлю с рисом. И где-то там должны быть овощи, — давал он указания, продолжая колдовать над блюдом.

Ей нравилась его сосредоточенность. Протянув ему обе кастрюли, она нежно поцеловала его голую мускулистую руку.

— Извольте, мой господин.

Он улыбнулся Маргрет и снова углубился в свою работу. Рис, отваренный специально для суши, был вязким. Морган положил в него кусочки овощей и дольки сырой рыбы и все тщательно перемешал. Затем руками сделал шарики и, приплюснув слегка, придал им форму пирожка. Каждый пирожок он обернул пластиночкой рыбы.

— Нужно использовать как можно больше разных сортов рыбы, — пояснил он. — Это и придает неповторимый вкус.

— Но ведь ты половину выбросишь, — заметила Маргрет и отпила еще один глоток вина.

— У моей соседки кошка, — засмеялся Морган. — Как ты думаешь, она обрадуется этим остаткам?

— Соседка или кошка?

— Кошка, конечно, — ответил он и уложил маленькие башенки на плоское блюдо.

— Она красивая? — спросила Маргрет и с напряжением посмотрела поверх своего бокала.

— Прекрасное рыжее создание с зелеными глазами. — Морган блаженствовал. — Ее, между прочим, зовут Клара. В нее просто нельзя не влюбиться. Она такая мягкая и ласковая. Может быть, немного тяжеловата. Особенно когда забирается в кровать и садится мне на живот. Ты еще с ней познакомишься. Она любит меня и время от времени заходит в гости.

— Не думаю, чтобы мне было необходимо знакомиться с твоей соседкой, — глухим голосом ответила Маргрет и резко поставила свой бокал.

Морган с удивлением посмотрел на нее. Увидев ее горящие глаза, он понял, что Маргрет его абсолютно неправильно поняла. Портрет его соседки, милой мисс Дженнингс, выглядел совершенно по-другому: худощавая седая и глуховатая женщина лет семидесяти, однако постоянно готовая прийти на помощь.

— Ну хорошо, — произнес он с наигранным разочарованием, — пока ты здесь, Клары в моей постели не будет. Хотя это мне определенно доставило бы удовольствие.

Маргрет побледнела. Не хотел ли Морган этим сказать, что он одновременно с ней и с другой женщиной…