Холли помнила, что, когда она приехала этим летом в имение Брубейкеров, Бак был единственным из семьи, кто, казалось, не проявил никакой радости по поводу ее появления.

Она пыталась несколько раз заговорить с ним, но он все время уклонялся от разговора. Странно. Он будто избегает ее. А в детстве они так дружили!

Да, из всех братьев Бак изменился сильнее всех. Он стал каким-то чужим. Хоть и красивым настолько, что дух захватывает.

Хватит стоять здесь и пялиться на него, подумала Холли, а вслух произнесла:

— Еще раз спасибо.

Бак наклонил голову и молча пожал плечами.

— Мне надо идти к… — Она запнулась. Ну почему она все время забывает, как зовут ее так называемого жениха?

— К Маку, — подсказал Бак.

— Да, к Маку.

Пользуясь тем, что никто не видит его, Бак смотрел Холли вслед, зачарованный ее грациозной походкой. Как красиво она двигается! Сколько в ней достоинства и легкости! Да, Холли Фергюсон превратилась в красивую женщину, о которой любой мужчина может лишь мечтать.

Она стала настоящей красавицей, высокая, стройная. Холли обладала удивительным обаянием. Бак чувствовал, что теряет голову рядом с ней. Да, за такой девушкой он был бы не прочь приударить. Однако стоп, о чем он думает? Ведь Холли — невеста его брата. Ну да, хороша собой, ну да, заставляет его сердце биться сильнее, так что с того? Кое-что о порядочности он слышал. Чтобы соблазнять невесту своего брата?.. Нет уж, он сумеет удержать свои чувства в узде. Но отвести глаз от Холли Бак все-таки не мог и презирал себя за слабость.

Надо завести подружку, чтобы выбила эти глупые мысли из его головы, сказал он себе.

Холли подбежала к Маку, покосилась на большой дом и как-то уж слишком пылко прильнула к Маку в поцелуе.

Все, хватит! Надо как можно реже встречаться с ней — тогда и думать о ней перестану, решил Бак и, отвернувшись, направился в глубь конюшни.

— Почему так долго? — удивленно спросил Мак, когда Холли наконец появилась. — У папы, наверное, уже началась изжога от волнения. Помаши ему рукой.

Холли помахала рукой Большому Дедди, который по-прежнему стоял у окна библиотеки, а Мак крепко обнял ее за талию.

Девушка невольно посмотрела в сторону конюшни, ища глазами Бака. Но его не было видно. Должно быть, ушел. Вот и хорошо. Ей не хотелось, чтобы Бак видел, как ее обнимает Мак. Холли поспешила высвободиться из объятий Мака и огляделась в поисках молотка для крокета.

— Наш план работает, — довольно произнес Мак. — Отец, кажется, оставил меня в покое, больше не подыскивает мне невест.

— Удивительно, как наши родители похожи! Ты в этом сам убедишься, когда они приедут сюда, чтобы навестить свою единственную дочь и ее любимого жениха! — усмехнулась Холли и ударила по шару. Проследив глазами за его движением, она удовлетворенно кивнула.

— Единственное, чего мы с тобой не учли в нашей затее с фальшивой помолвкой, — проговорил Мак, — так это то, как всем объявить, когда придет время, что мы всего лишь пошутили. Я не уверен, что нас поймут и одобрят.

Холли покрутила на пальце обручальное кольцо с массивным бриллиантом и произнесла задумчиво:

— Они могут обидеться. Особенно мои родители. Жаль, что не задумалась об этом раньше. Знаю, мы всего лишь хотели отделаться от их назойливых нравоучений. Мы оба сделали то, чего от нас добивались. Обручились. Родители довольны и мы прекрасно провели лето, не слыша их бесконечных упреков и советов, как жить. Но что нам делать теперь?

Холли закусила губу и потерла переносицу кончиком указательного пальца. Замужество в данный момент никак не входило в ее планы. В отличие от родителей, она считала себя еще слишком молодой для замужества в свои двадцать семь лет. У нее были обширные планы, чем заняться в жизни, она хотела многое сделать для людей, причем бескорыстно, чего совершенно не понимал ее отец, нефтяной магнат.

Становиться домашней хозяйкой, женой, матерью, привязанной к дому и к мелким бытовым заботам, никак ей не улыбалось. Если она когда-нибудь выйдет замуж, то это будет ее собственный выбор. Ее мужем станет человек, в которого она безумно влюбится, человек, который разделяет ее идеалы и устремления. А не тот, кого ей подсовывает отец, исходя из своих деловых расчетов. И, конечно же, не Мак. Слава Богу, Мак, кажется, чувствовал то же самое по отношению к ней.

Когда они объявили о помолвке, это казалось идеальным решением для обоих. Вначале все шло хорошо, но со временем им становилось все труднее и труднее делать вид, что они пылко влюблены. Надо срочно придумать выход из того нелепого положения, в которое они себя поставили.

Холли посмотрела на Мака. Его словно что-то гнетет. Едва ли он пытается найти выход. Нет, его переживания не связаны с ней, Холли была в этом уверена. Он словно чувствовал, что под его ногами вот-вот разверзнется бездна, но что у него за проблемы, девушка не решилась спросить — не настолько они с Маком были близки.

Странно, но она не чувствовала абсолютно ничего по отношению к Маку, хотя он был красив и временами мог быть даже обаятелен. Они совершенно не подходили друг другу. Увы, но это так. Они друзья, и только.

Холли задумалась: а встретит ли она когда-нибудь человека, какого рисовала в своих грезах? Человека, способного заставить ее позабыть обо всем на свете?

Неожиданно перед ее мысленным взором возникло лицо Бака. Почему она думает о нем? Ведь она его совсем не знает! И ведет он себя так, словно пытается избежать ее общества. И все же она думает о нем…

— Что с тобой, Холли? — озадаченно спросил Мак, глядя на нее.

Девушка от неожиданности вздрогнула.

— Ничего, просто задумалась.

Мак кивнул.

— Ладно, только не задумывайся слишком надолго, а то я чувствую себя лишним, — сказал он и привычным жестом обнял Холли, сделав вид, будто целует ее в щеку.

Холли непроизвольно скосила глаза в сторону конюшни. Ей показалось, что она заметила там какое-то движение. Внезапно она увидела Бака. Уголки его губ были насмешливо приподняты. И снова у нее возникло ощущение, будто он знает об обмане. Знал, что они с Маком только притворяются влюбленными. Она прочла это в его глазах, слишком проницательных. Холли инстинктивно вцепилась в рукав Мака.

— Эй! Поосторожнее! — воскликнул он. — Убедительность — это, конечно, хорошо, но зачем одежду-то рвать!

— Извини, — пробормотала Холли. — Я, должно быть, устала.

— Ну, какие проблемы? Давай закончим, — предложил Мак.

— Да, пожалуй, — согласилась Холли, помимо своей воли переведя взгляд в сторону конюшни.

На этот раз она никого там не увидела. Слава Богу, подумала девушка. Бак ушел.

В этот момент они услышали голос Мисс Клариссы:

— Мак, дорогой, оторвись на минуточку. Отец хочет поговорить с тобой насчет даты.

— Какой даты? — удивленно спросил Мак.

— Зайди к нему и поговори с ним сам. Он ждет тебя в библиотеке, — ответила Мисс Кларисса.

— Хорошо, мама, — произнес Мак и, повернувшись к Холли, сказал:

— Наверное, он хочет поговорить о дне нашей свадьбы.

— О Боже! И что же ты будешь делать? — испуганно выдохнула Холли.

— Не волнуйся. Что-нибудь придумаю, — заверил ее Мак и направился к дому.

Холли осталась одна. Снова одна.

Весьма странно для влюбленных, подумал Бак. Они так редко бывают вместе. Вот и сегодняшнюю игру затеяли словно напоказ.

Холли шла по залитой солнцем лужайке, погруженная в свои мысли, не слишком веселые, судя по выражению ее лица.

Солнце освещало ее стройную фигурку, ветер играл легкой юбкой.

Холли не спеша подошла к скамейке, скрытой в тени раскидистого дерева, и села, положив ногу на ногу и подставив лицо падающему сквозь листья солнечному лучику.

Так вот откуда у нее веснушки, подумал Бак и огляделся, пытаясь отыскать взглядом Мака. Как всегда, где-то пропадает. И почему Мак так редко бывает с ней? Хотя какое мне до них дело! Это их проблемы, заключил Бак. Какая ему разница, если брат пренебрегает своей невестой?

«Пойди и поговори с ней», — посоветовало Баку сердце.

«Держись от нее подальше», — возразил разум.

Да что плохого будет, если он подойдет и посидит с ней пару минут? Поговорит о погоде? От него не убудет, да и она обрадуется. Кому приятно слоняться по поместью дни напролет в абсолютном — ну почти абсолютном одиночестве!

«Не играй, парень, с огнем!» — снова предостерег его разум.

«Ну давай, что тебе стоит, поговори с ней», — подстегивало его сердце.

Ерунда какая-то! В Холли нет ничего особенного, она та же девчонка, с которой они играли, когда были детьми. Ну, подросла немного, так что с того? Это еще не причина, чтоб смущаться. Мужчина он или нет?!

И Бак решительным шагом направился к Холли. Легко перемахнул через изгородь и в два шага оказался перед ней.

Почувствовав его приближение, Холли открыла глаза и, улыбаясь, посмотрела на него. Так может смотреть на смертного лишь богиня.

Бак ощутил, что теряет присутствие духа. Он собрался было повернуться и убежать, но тут Холли произнесла голосом, сводящим его с ума:

— Привет!

— Ты не знаешь, какую погоду обещали на завтра? — спросил Бак первое, что пришло ему в голову.

— Ну… — Холли слегка замялась. Появление Бака ее смутило. — Кажется, я слышала, до конца недели продержится солнечная погода.

Даже не поблагодарив ее за ответ. Бак круто развернулся и быстрым шагом направился обратно в сторону конюшни, которая представлялась ему относительно надежным убежищем. Затея поговорить с невестой брата оказалась неудачной. Холли сводила его с ума. Ему хотелось заключить ее в объятия, целовать до потери сознания, а вовсе не говорить о погоде!

— А! Заходи, заходи! — воскликнул Большой Дедди, когда Мак появился в дверях. — Какая радость, должен тебе сказать, наблюдать за тобой и малышкой Холли. Прямо-таки два голубка. Прекрасная девушка, я рад, что вы с ней поладили. А еще больше рад, что ты за ум наконец взялся. Вон, гляди, какой вымахал, а ума не нажил. Ну ничего, вот женишься — образумишься. — Говоря это. Большой Дедди погрозил зачем-то пальцем. Маку на это нечего было возразить, и он предпочел промолчать.