В небольшом аэропорту Кадьяка было совсем мало народа, и все же Джейсон не сразу узнал ее. Сначала его внимание привлекли пышные золотистые кудри, необычайно яркий сине-зеленый цвет больших глаз, и только потом он понял, что это была Холли!

Все шесть недель разлуки он мечтал о том, как снова прилетит в Кадьяк и увидит ее. И вот...

– Здравствуй, Холли, – тихо сказал он, не смея обнять ее. К тому же ее руки были заняты двумя дорожными сумками.

Придя в себя от изумления, вызванного неожиданным изменением внешнего облика Холли, Джейсон поспешно забрал у нее сумки, не отрывая влюбленных глаз от ее улыбающегося лица. В ее глазах он прочел осторожную надежду и готовность доверять ему, и это несказанно обрадовало его. Значит, Холли удалось вырваться из мрачного плена страшных воспоминаний прошлого и теперь она была готова жить новой жизнью, в которой было место для... любви?

– Как ты прекрасна, Холли! – выдохнул восхищенный и окрыленный надеждой Джейсон.

– Просто так я выгляжу более современной, потупилась она.

– Нет, именно прекрасной! – горячо возразил Джейсон и мысленно добавил: «И гораздо более здоровой, чем прежде!»

Вскоре после дозаправки горючим самолет взмыл ввысь, унося Джейсона и Холли в Сиэтл.

Когда они добрались до отеля, в котором для них 6ыли забронированы два соседних номера, близилось к полуночи.

Расставшись с Холли, Джейсон пожелал ей спокойной ночи и напомнил, что зайдет завтра утром, часов в одиннадцать, после того как встретится с тем человеком, ради которого они прилетели в Сиэтл, вместо того чтобы провести выходные вдвоем в Кадьяке.

Этот человек находился в нескольких милях от города. Как раз в то самое время, когда Джейсон и Холли укладывались спать каждый в своем номере, он шел по ночному лугу, возвращаясь из конюшни в дом.

Кэролайн ждала его на кухне. Перед ней на столе лежала книга кулинарных рецептов. Она собиралась испечь на завтрак сдобные пончики с черничным джемом.

Вошел Лоренс.

– Ну, как она? – повернулась к нему Кэролайн, имея в виду его новую пациентку – кобылу, поранившую переднюю ногу.

– Действие успокоительного уже закончилось, нолошадка ведет себя по-прежнему смирно.

– Это хорошо, – кивнула Кэролайн и замолчала в нерешительности. Потом, собравшись с духом, все же начала давно назревший, по ее мнению, разговор: – Как ты себя чувствуешь, Лоренс?

– Немного устал...

– И очень обеспокоен, – мягко добавила Кэролайн.

Лоренс стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку. Одетый в джинсовый костюм, он был сейчас похож на обаятельного ковбоя, привыкшего со всеми бедами справляться в одиночку.

– Мне кажется, тебя беспокоит не столько завтрашняя встреча с Джейсоном Коулом, сколько... Скажи, может, тебе будет лучше, если я уйду из твоей жизни?

– Ах, Кэролайн, – виновато прошептал Лоренс. – Прости, если я дал тебе повод так думать о наших отношениях...

– Лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Во всяком случае, для меня.

– Правда? – задумчиво переспросил он, потом улыбнулся и мягко сказал: – Правда состоит в том, что я хотел попросить тебя остаться жить в моем доме.

– Хорошо, – кивнула она. – Я буду жить у тебя ровно столько, сколько ты этого захочешь.

– Ты станешь моей женой?

На лице Кэролайн отразилось смятение. Она была ошеломлена столь неожиданным предложением руки и сердца. Кроме того, она давно приучила себя к мысли, что место жены Лоренса всегда будет занято трагически погибшей Клер.

– Наверное, я слишком тороплю события? – прервал затянувшуюся паузу Лоренс.

– Нет, что ты... Просто я никак не могу поверить в то, что ты хочешь видеть меня своей... женой.

– Хочу! Еще как хочу! – улыбнулся он. – Кэролайн, я хорошо знаю; что такое истинная любовь, потому что имел счастье испытать это чувство еще в ранней молодости. Честно говоря, я был уверен, что в моей жизни это никогда уже не повторится... Но я ошибался.

– Ты хочешь сказать, что... что ты любишь меня?!

– Я очень люблю тебя, Кэролайн, и мне очень нужна твоя любовь.


Тихие и серьезные слова Лоренса окончательно разогнали все ее сомнения, заставив глаза сиять счастьем и любовью.

– Я люблю тебя, Лоренс, – прошептала она, – и буду любить всегда! Но... – она слегка помрачнела, я знаю, тебе наша любовь должна казаться предательством по отношению к Холли и Клер.

– Ты права, – опустил голову Лоренс. – В большей степени это относится к Холли...

– Обещаю тебе, Лоренс, мы будем продолжать искать ее! – пылко воскликнула Кэролайн.

– Разумеется, но...

– Но?

– Я хочу, чтобы у нас с тобой были дети... Если ты, конечно, не имеешь ничего против.

Кэролайн знала, что ее ответ был очень важен для Лоренса.

– Да, любимый, я хочу, чтобы у нас с тобой были дети! – искренне проговорила она. – Я всегда хотела иметь детей, только никак не могла найти для них настоящего отца. Теперь этот отец найден!

Кэролайн подошла к нему и ласково прильнула всем телом. Почувствовав на своих плечах его нежные и сильные руки, она взглянула в его лицо и тихо сказала:

– Лоренс, наша любовь – это вовсе не измена по отношению к твоей жене и дочери. Наоборот, это еще большее доказательство твоей любви к ним обеим. Твое желание снова создать семью и воспитывать детей говорит о том, что в тебе жива память о былом счастье с Клер и Холли.

Темно-зеленые глаза Лоренса наполнились слезами боли и благодарности. Потом он улыбнулся, и в его взгляде отразилась любовь.

– И откуда у тебя столько мудрости? – прошептал он, ласково касаясь ее виска теплыми губами.

– Просто я очень тебя люблю, – тихо прошептала Кэролайн. – Люблю всем сердцем...

Глава 27

Зазвонил телефон, а через несколько секунд раздался звонок в дверь. К телефону подошел Лоренс, поэтому открыть дверь пришлось Кэролайн.

Перед ней стоял Джейсон Коул, которого она сразу узнала, потому что неоднократно видела его в фильмах и журналах.

Ей почему-то казалось, что в жизни он должен быть небольшого роста. В реальности Джейсон Коул оказался высоким, как Лоренс, и очень обаятельным.

В его глазах Кэролайн увидела не подсознательно ожидаемое ею высокомерие знаменитости, а пытливый интерес.


– Здравствуйте! Я Джейсон Коул.

– Здравствуйте! – автоматически ответила несколько сбитая с толку Кэролайн. – Меня зовут Кэролайн Хоторн. Прошу вас, проходите в дом.

Она провела его в гостиную и, когда до их слуха донесся низкий голос Лоренса, все еще разговаривавшего по телефону, пояснила:

– Вообще-то у Лоренса сегодня выходной, но он никогда не отказывает в совете, если кто-нибудь звонит ему домой по срочному делу.

– Ничего страшного, я никуда не тороплюсь и могу подождать, – обворожительно улыбнулся Джейсон Коул.

– Не хотите ли пока выпить чашечку кофе со свежими пончиками с черничным джемом?

– Спасибо, от кофе не откажусь. Без молока, пожалуйста.

На столе уже стоял большой кофейник, три чашки, сахар, молоко и тарелки с пончиками. Кэролайн налила Джейсону чашку горячего черного кофе, но не стала предлагать сесть за стол. Она чувствовала, что ему хотелось немного походить по комнате, разглядывая корешки книг и немногочисленные фотографии.

Кэролайн уже хотела сказать что-нибудь вроде «Лоренс увлекается чтением», но Джейсон опередил ее, быстро спросив:

– Эту книгу читает сейчас Лоренс?

Он показал на оставленный возле уютного кресла томик Лорен Синклер «Дары любви».

– Нет, эту книгу читаю сейчас я, – покачала головой Кэролайн.

– И какого вы о ней мнения?

– Мне кажется, это ее лучший роман на сегодняшний день. Мне осталось дочитать страниц тринадцать, не больше, и мне очень хочется, чтобы конец оказался счастливым, – улыбнулась Кэролайн.

– Должно быть, вам пришлись по сердцу главные герои этого романа, если вы хотите для них благополучного исхода всех событий.

– Вы совершенно правы.

– Хотите я вам прямо сейчас скажу, чем кончится роман?

– Вы тоже читали эту книгу?

– И даже несколько раз. Недавно я купил права на ее экранизацию и теперь вместе с Лорен Синклер работаю над сценарием.

– Так значит, Лорен Синклер действительно существует?

– А почему бы ей не существовать?

– Ну, поскольку ни в одной из ее книг я не нашла ни фотографии, ни автобиографических данных, я решила, что за этим именем скрывается целая писательская команда.

– Команда? Нет, Лорен Синклер действительно существует!

– Расскажите, какая она.

– А вы как думаете?

Кэролайн ответила не сразу. Помолчав, она осторожно начала:

– Мне кажется, У нее была очень тяжелая жизнь. Ее книги очень романтичны и идеалистичны, но есть в них какая-то горчинка, словно, описывая идеальные чувства и отношения, она все же на собственном опыте знает, что в жизни бывает совсем не так... Мне кажется, она когда-то перенесла тяжелую душевную травму, но не впала в депрессию, а стала вкладывать свою душу и сердце в персонажи своих лучезарных историй любви... Впрочем, – улыбнулась Кэролайн, – кто знает... Может быть, Лорен Синклер совсем другая. Этакая деловая женщина с холодным рассудком, блестяще владеющая пером и зарабатывающая деньги на верном психологическом расчете.