– Куда мы? – спросила Йасмин, недовольно. Она уже пригрелась на солнце и дремала на попоне.

– Туда, – сказал Али, показывая вверх, но пещеры снизу не было видно.

Порадовавшись этому обстоятельству, он с удвоенной энергией потащил жену наверх. Но, к его изумлению, пещеру ему обнаружить не удалось. Он стоял озадаченный под нетерпеливым взглядом Йасмин и водил головой, выглядывая пещеру.

– Что за черт? – недоуменно произнес Али. – Постой здесь.

Он положил вещи на землю и пошел на то место, откуда он увидел козырек расщелины. Пещера была на месте. Али отметил для себя визуальный ориентир и направился прямо к нему. Встав прямо у входа, он позвал Йасмин, которая, все это время наблюдала за ним.

– Вещи тоже мне тащить? – язвительно крикнула Йасмин.

– Оставь там, я вернусь за ними, – ответил Али.

– А может, ты все-таки сюда придешь, поможешь мне?

– Нельзя, а то опять не найду ее.

– Кого ее?

– Иди сюда, увидишь.

Йасмин повесила на плечо свой хурджин, взяла одеяло и пошла к нему.

– Теперь ты постой здесь, а я пойду, принесу оставшиеся вещи, – сказал Али.


– Чудный альков, – заметила Йасмин, рассмотрев пещеру, одако спать в ней отказалась наотрез. Тогда Али спустился вниз на десяток шагов от пещеры, и расстелил одеяла в тени валуна. Отсюда была видна дорога, и лошади, пасущиеся на ней. Легли обнявшись. Йасмин заснула сразу, а наш герой еще некоторое время смотрел прищуренными глазами на белесо-голубое небо, в котором парил какой-то крылатый хищник, высматривая на земле зайца или на худой конец мышонка, затем тоже уснул. Через некоторое время появился Джалал ад-Дин. Он держал на вытянутой руке подстреленную утку. Показав ее Али, он гордо сказал: «Ну что, теперь ты видишь, кто на самом деле подстрелил эту птицу». Но из-за скалы вышел Егорка и схватил его за руку, говоря: «Ничего подобного, это моя добыча». Али попросил их не шуметь, боясь, что они разбудят Йасмин. Он миролюбиво предложил: «Слушайте, какая разница, кто добыл эту утку. Давайте сварим ее и съедим». Но охотники, не слушая, стали вырывать ее друг у друга. При этом Джалал ад-Дин кричал, что он вчинит судебный иск Чингиз-хану, и требовал, чтобы Али представлял в суде его интересы. Утке вскоре оторвали голову, но противники продолжали спорить и толкаться до тех пор, пока не наступили Али на ногу, и кто-то третий произнес: «Какие голубки, прямо Лейли и Меджун. Даже будить не хочется». Али открыл глаза и увидел ухмыляющуюся рожу хорезмийца, наклонившегося над ним. В следующий момент проснулась Йасмин и вскрикнула от испуга.

– Лежи, не бойся, – сказал Али, поднимаясь. – Это свои.

– Свои, конечно, свои, – довольно захохотал солдат. – А кто же еще?

От него нестерпимо несло потом и овцой. Али посмотрел вниз и увидел шихну, который поднял руку в приветствии. Позади него сидел на лошадях весь отряд. «Как же я не услышал их топота!» – в отчаянье подумал Али и помахал в ответ.

– Что же вы уехали, не попрощавшись? – крикнул снизу шихна. – Не хорошо это, вазир Шамс ад-Дин просил оберегать ваши жизни, а вы подвергаете себя опасности. Я же в ответе за вас.

– Не хотели вас беспокоить, – сказал Али и, обращаясь к солдату, попросил:

– Друг, помоги жене встать, а то она ногу подвернула, а я пока вещи соберу.

Йасмин метнула на Али гневный взгляд. Солдат расплылся в улыбке от радости, наклонился над девушкой. Сцепив руки в замок, Али что есть силы, ударил его по затылку. Тот, издав глухой звук, рухнул на Йасмин, закричавшую от ужаса. Али столкнул солдата и помог жене подняться.

– Ну, зачем ты так, Али? – укоризненно крикнул шихна. – Только усугубляешь свое положение.

Он скомандовал, и несколько солдат спешились и стали подниматься по склону. Али вытащил меч у начавшего приходить в себя хорезмийца и пинком, отправил его катиться вниз по склону.

– Если ты собираешься сражаться с ними, сначала убей меня, – сказала Йасмин. Она была бледна от волнения, кусала губы. Али схватил ее за руку, толкнул за валун, где они оказались вне поля зрения хорезмийцев. Затем он, приказав «Делай, как я», побежал, пригибаясь, прячась за камнями. Добраться до пещеры, было делом нескольких минут.

– Ты думаешь, что они нас не найдут здесь? – тяжело дыша, спросила Йасмин.

– Если найдут, то не сразу. Эта пещера видна только с одной точки. Я сам ее случайно обнаружил.

– Когда они нас обнаружат, ты сможешь меня убить? Я не хочу быть обесчещенной.

– Не знаю, вряд ли.

– Тогда дай мне оружие. Может, ты убьешь одного, второго, и только. Их много. Этим ты только разозлишь их.

Али протянул ей меч.

– Какой тяжелый, – сказала Йасмин. Она крутила меч и так, и эдак, примеряя, как сподручнее убить себя.

Али мрачно смотрел на нее, ему хотелось выть от сознания своей беспомощности. Йасмин подошла к стене, нашла расщелину и вставила меч рукояткой в нее. Снаружи послышались голоса.

– Куда же они подевались, а? Прямо, как сквозь землю провалились. Найду, разорву щенка на две части. Ищите, как следует, переворачивайте камни, может, они за ними прячутся, переройте всю гору.

В том, что их обнаружат, можно было не сомневаться. Йасмин обняла и нежно поцеловала его в губы.

– Ты хочешь покончить с собой? – глухо спросил Али.

– Да. Обыкновенный римский обычай. Прости меня, любимый, я не буду дожидаться их появления, боюсь, что мне помешают. Я не хочу быть изнасилованной, тем более, на твоих глазах. Я ухожу, мы встретимся в раю. Надеюсь, ты окажешь мне там предпочтение, ведь там будет много красивых гурий. Эх, обидно, что приходится умирать девственницей. А может, мы успеем?

– Вряд ли сейчас получится, – сказал Али, из глаз его потекли слезы.

– Я понимаю, – Йасмин ласково погладила его по щеке. – Прощай, потом возьмешь меч и умрешь как мужчина, с оружием в руке. Только смотри, не вздумай остаться в живых.

Йасмин повернулась и стала примеряться к последнему броску, ибо голоса уже были уже рядом. В этот момент Али вдруг заметил, что из стены рядом с клинком торчит како-то металлическое кольцо. Он схватил Йасмин за руку, отодвигая ее в сторону, подошел и взялся за кольцо. Подергал его, оно сидело в скале прочно и не поддавалось, тогда он попытался повернуть его вокруг своей оси. Это ему неожиданно удалось. И в этот момент скала пришла в движение и бесшумно поползла в сторону. Йасмин в ужасе вскрикнула, через минуту вход в пещеру оказался закрыт.

– О Аллах, слава твоему могуществу, – изумленно произнес Али.

– Думаешь, это его дела? – испуганно спросила Йасмин, – А мне кажется, что без козней Иблиса здесь не обошлось.

– Бисмиллах, – сказал Али и подул себе на плечи. – Но даже если это так, мы спасены. Тихо.

Снаружи послышалось:

– Черт возьми, говорю вам, что я слышал, как крикнула девка. Ищите, ищите.

Голоса были далекие. Али едва разобрал слова.

– Предлагаю немедленно исполнить супружеский долг, – заявила Йасмин.

– В такой темноте?

– А ты думал, что это у нас при свечах будет происходить? Я, между прочим, девушка из порядочной семьи, а не какая-нибудь там наложница.

– А что ты имеешь против наложниц? Они тоже люди, подневольные причем, – сказал Али, вспомнив женщин Узбека.

– Поговори мне еще, защитник нашелся, попробуй только взять в дом наложницу, или кого-нибудь из наших рабынь.

– У нас же нет рабынь.

– Будут.

– Не будет у нас рабов.

– А кто хозяйством будет заниматься?

– Ты.

– А ты отцу моему сказал об этом, когда сватался?

– Как-то к слову не пришлось.

– Я, между прочим, принцесса.

– Забыл совсем, извини, найми себе помощниц.

– Обними меня, – приказала Йасмин.

Али протянул руки и обнаружил, что на Йасмин нет одежды.


Поскольку темнота была, хоть глаз выколи, то произошедшее, несмотря на то, что дело происходило днем, вполне можно было считать брачной ночью. Она прошла примерно так, как ее описывал Низами, умерший двадцать лет назад. То есть: «Ее уста – любовь. О, как их пурпур густ. Но все ж ее уста еще не знали уст…Он словно вин испил необычайных новых. И сад расцветших роз был сжат в руках царевых. Ворвался в Хузистан [163] в неистовстве ходжа. Лобзаний табарзад [164] похитил он, дрожа».

Ну и так далее. Лучше мы не скажем, целомудреннее, во всяком случае. Во-первых, щадя стыдливость невесты, во-вторых, ничего не было видно.

Потом они, несмотря на смертельную опасность, заснули. Когда Али открыл глаза, визуально картина не изменилась. Была такая же кромешная тьма, как и во сне, впрочем, во сне было светлее. Йасмин спала беспробудным сном. Понять, сколько прошло времени, было невозможно, поскольку световые ориентиры отсутствовали. Он осторожно снял руку жены со своей груди и сел. Как он ни старался, не мог расслышать ни одного звука, доносящегося снаружи. Али ощупью нашел хурджин, перерыв все содержимое, извлек огарок свечи и зажег его. Меч хорезмийца по-прежнему торчал в стене, как напоминание о намеренье Йасмин. Али подошел к нему и вытащил. Затем взялся за железное кольцо, но повернуть не решился. Шихна мог быть еще рядом со своим отрядом. Он, осторожно ступая, стал исследовать пещеру. Желтое колеблющееся пламя свечи выхватывало из темноты неровности скалы, расшелины, мрачные своды. «Как в склепе» – подумалось Али. Если вдруг скала не откроется, сломается ее таинственный механизм, то они окажутся заживо замурованными в этой таинственной пещере. От этой мрачной перспективы у Али мурашки побежали по спине. Однако кроме вероятности поломки механизма существовала еще и опасность, исходящая со стороны хорезмийцев. Они вполне могут стать здесь лагерем. Упорства им не занимать, вспомнить хотя бы полуторагодовую осаду Хилата. Через какое время можно будет повернуть рычаг механизма? Эта проблема выбора будет очень серьезной. Взглянув на спящую Йасмин, Али осторожно двинулся в глубь пещеры, но очень скоро натолкнулся на стену. Он хотел, было вернуться, как вдруг обратил внимание на то, как выгнулось пламя свечи. В пещере существовала тяга воздуха. Он только сейчас обратил внимание на то, что в ней довольно свежо. Али сделал несколько осторожных шагов в сторону и обнаружил довольно большой проем в стене. Еще несколько шагов, и он оказался в большом гроте, полностью уставленном большими сундуками. Он укрепил свечу на одном из них, приподнял крышку другого и ахнул – груды золотых монет отсвечивали тусклым желтым светом. Али зачерпнул пригорошню и поднес к свече. Это был византийские динары – бербери. Он ссыпал их в карман и открыл другой сундук. Здесь лежали золотые и серебряные изделия: украшения, цепи, браслеты, кольца, медальоны. В третьем сундуке была сложена драгоценная одежда – расшитые золотом, украшенные лалами, яхонтами, бирюзой и другими камнями – атласные кабы, камисы, фарджийи, саравилы, – меховые шубы и многое другое. Он стоял в изумлении, осмысливая происходящее. Затем он осторожно закрыл крышки и вернулся к жене, сел возле нее и глубоко вздохнул.