– Ну, ничего, не расстраивайся, – утешил его Али. – Такие деньги счастья не приносят.

Он оделся в новое платье и отправился в диван.

У дверей стояло двое вооруженных чаушей. Али попросил доложить о своем прибытии на службу. Вскоре вышел хаджиб и пригласил следовать за собой. Поднимаясь по лестнице, хаджиб сказал:

– Там сейчас идет заседание дивана, тихо войди и сядь где-нибудь, не привлекая внимания.

– Может, я подожду? – предложил Али.

– Вазир сказал, чтобы я привел тебя на заседание немедленно.

Не привлечь внимания не удалось. На скрип двери обернулись все присутствующие на совещании. Али поклонился и тут же сел в сторонке, скрестив ноги, опустив глаза долу.

– Это мой секретарь, – произнес Шамс ад-Дин, – продолжайте, господа.

Али отметил, что он заметно постарел за то время, что они не виделись. Докладчик бросил недовольнвй взгляд на Али и продолжил.

– Мы уважаем тебя, вазир, и до последнего дня выполняли твои приказы, но жители не хотят больше подчиняться хорезмийцам. Ты же продолжаешь служить Джалал ад-Дину, и это огорчает их, потому что они любят тебя. Все кончено с ним, вазир. Татары на подступах к Табризу. Их владыка предложил подчиниться и сдать город без боя. В этом случае он пощадит нас. Только обложит данью. Она невелика, всего десять процентов от поступлений в городскую казну, это меньше, чем брали хорезмийцы. Жители самовольно отправились к татарам, отнесли деньги, подарки и вино. Татарский эмир принял их благосклонно, но потребовал, чтобы к нему явились отцы города. И главное, он требует, чтобы во главе делегации был ты. И мы просим, чтобы ты пошел с нами.

После короткой паузы Шамс ад-Дин ответил.

– Этого не будет. Вы поступайте, как считаете нужным, но я с вами не пойду.

– А если он спросит, почему ты не явился, что нам сказать?

– Скажите, что Шамс ад-Дин Туграи человек не от мира сего, давно уже не у дел, и не имеет никакого отношения к владыкам. Скажите, что главные вы. И давайте закончим на этом.

Люди поднялись с ковра, стали выходить, негромко переговариваясь друг с другом. Шамс ад-Дин посмотрел на Али. Тот вскочил на ноги и склонил голову в приветствии.

– Как я рад тебя видеть, Али. Живым, невредимым. Словно свету прибавилось в моих глазах. Где ты был, почему так долго отсутствовал?

– Долго рассказывать, вазир, но я тоже очень рад видеть вас. Я поздно узнал о том, что вы в Табризе, иначе давно был бы здесь. А что происходит?

– Ничего хорошего, опять власть меняется. Со дня на день татары осадят город, и противостоять этому, у меня нет ни сил, ни здоровья. Да и люди утратили боевой пыл. Хорезмийский гарнизон сам нуждается в защите, ополчения нет. Почему Азербайджану всегда не везет с властью?

– Я к вашим услугам, вазир, распоряжайтесь мной. Если я могу чем-то помочь…

– Увы, мой друг, в этой ситуации уже ничего нельзя сделать. Жители Мараги, захваченной монголами, перебиты. Народ совершенно обезумел. Они хотели убить всех хорезмийцев, оставленных в Табризе султаном, чтобы ублаготворить татар и отвести от себя их гнев и злобу. С этим даже согласился Баха Йарбек, которого султан назначил вазиром в мое отсутствие. Если бы не я, то эта мерзость произошла бы. Помоги мне встать.

Али приблизился, помог вазиру подняться.

– Ноги совсем не слушаются, – пожаловался Туграи. – В голове стучит, сердце колотится. Никогда не думал, что в 60 лет стану такой развалиной. Беспокойство, в котором я живу все последнее время, разрушило мое здоровье совершенно. Но ты не представляешь, до чего я рад тебя видеть. Ты знаешь, Али, есть люди, которые всегда появляются в трудную минуту. А есть люди, на помощь которых ты рассчитываешь, но их никогда не оказывается в нужный момент. И самое интересное, что ни первые, ни вторые не поступают так намеренно – это происходит помимо их воли. Это, видимо, зависит от их предназначения в этой жизни. Знаешь, к какой категории я тебя отношу?

– Догадываюсь.

– Молодец, всегда был сметлив, я всегда ценил в тебе это. Ты голоден?

– Я приехал утром и сразу к вам, только в баню успел заскочить. Не ел ничего.

– В баню? – удивился Туграи. – То-то я смотрю, ты весь сияешь. А что это ты предпочел внешний вид желудку?

– Да так, – неопределенно ответил Али.

– Вообще-то выглядишь неплохо, только похудел и этого, кажется, не было.

Шамс ад-Дин указал на лоб Али, на котором красовался шрам, полученный в сражении у Табриза.

– Откуда это?

– Я, раис, участвовал в восстании Беклика и Сункурджаа.

– Вот как? – удивился Туграи. – Никогда бы не подумал. Ты открываешься мне все новыми сторонами характера. Как тебе удалось спастись? Их распяли на базар-мейданы [161], тебе известно об этом?

– Да, я был ранен, меня подобрали крестьяне и выходили.

– А я уже считал, что тебя нет в живых. Немудрено, прошло немало времени с тех пор, как мы вернулись из Мекки. А тебя все нет.

– Эй, кто-нибудь? – крикнул Туграи.

В комнату вошел слуга.

– Обед готов?

– Да, господин.


В соседней комнате, окно которой выходило на реку Мейдан-чай, был накрыт низенький столик. В середине стояло большое серебряное блюдо, наполненное кебабом, усыпанным тонко нарезанным луком и зеленью, и несколько маленьких тарелок с разнообразными закусками, с сыром, тушеными баклажанами и стопка хлебных лепешек.

– Хочешь выпить? – спросил Шамс ад-Дин.

– Вообще-то я не пью, – осторожно сказал Али, не желая производить на вазира превратного впечатления.

– Я тоже не пью, – сказал Шамс ад-Дин, – особенно с тех пор, как посетил Мекку и стал носить титул хаджи. К тому же мне скоро предстоит встреча с Господом.

– Вам еще рано об этом думать.

– В самый раз. И в связи с этим у меня есть к тебе серьезный разговор, боюсь, что без вина не обойтись, так что я прикажу подать. А там будет видно.

«Начало интригующее» – подумал Али и, не удержавшись, задал вопрос:

– Как здоровье вашей дочери?

– А где ты остановился? – словно не слыша, спросил вазир.

– В караван-сарае Сеид Хусейна.

– И как, комната хорошая?

– Да, на втором этаже, выходит прямо на бассейн.

– Зачем тратить деньги, можешь жить здесь, я отведу тебе комнату.

– Ничего, у меня есть деньги.

– Хорошо, когда есть деньги, а у меня денег нет, от былого богатства ничего не осталось. Шараф ал-Мулк разорил меня. Чем ты собираешься заняться, каковы твои планы?

– Хочу поступить к вам на службу, – ответил Али.

В ответе заключался вопрос, но Туграи предложил Али попробовать тушеных баклажанов, таким образом, пропустив мимо ушей второй важный для собеседника вопрос. У Али стало портиться настроение. До еды не дотронулся, несмотря на то, что он ничего не ел с утра.

– Здорова ли ваша дочь? – набравшись смелости, вновь спросил он.

– Хвала Аллаху, здорова, – после долгой паузы ответил Шамс ад-Дин, и неожиданно спросил, – ты лучше скажи, сукин сын, что ты с ней сделал.

– Я, ничего, – похолодев от страха, пролепетал Али. – А что случилось?

– А то, что я не могу ее выдать замуж. Она отвергает одну партию за другой.

Туграи пристально посмотрел на Али.

– Клянусь вам, я даже пальцем до нее не дотрагивался, – сказал Али. Его лицо заливала краска.

– А что же ты тогда краснеешь?

– От смущения. Но я говорю правду, клянусь Аллахом.

– Будем откровенны, – заговорил Шамс ад-Дин. – Во-первых – твои геройства произвели на нее такое впечатление, что она влюбилась в тебя. Что ты улыбаешься?

– Нет, ничего, извините.

– Во-вторых – ты ей не ровня и ты не можешь быть ее мужем.

Улыбка сползла с лица Али.

– В-третьих, мне недолго осталось, я умру со дня на день. Меня держит только то, что моя дочь не устроена. Когда я увидел тебя на пороге сегодня, я понял, что это знак свыше. Я не вижу вокруг ни одного человека, на попечение которого я мог бы ее оставить. Ты же проявил себя мужчиной, достойным, порядочным и надежным. Так что я готов нарушить традиции. Тем более, что смерть уравнивает всех людей. А мне осталось недолго. Поэтому, Али, если ты согласишься взять мою дочь в жены, я готов презреть устои. Каков будет твой ответ?

– Я даже не смел надеяться на ваше согласие, – сказал растроганный Али. – Я люблю ее и клянусь вам, что ни вы, ни она никогда не пожалеете об этом.

– Интересно, не смел надеяться, так зачем же ты приехал?

– Я думал украсть ее, если она, конечно, согласится.

– Этого я и боялся, – мрачно сказал вазир. – Значит, у меня действительно не было выбора. Раз ты появился, значит, это судьба. Бери ее, и будьте счастливы. А я спокойно умру, зная, что она в надежных руках. Вообще-то я когда-то думал отдать ее за своего племянника Низам ад-Дина, бедняга погиб. Так ты согласен?

– Да, конечно! – горячо сказал Али. – Только…

– Что только? Может быть, у тебя еще и условия есть? – иронически сказал Шамс ад-Дин. – На приданое не надейся, из приданого только разграбленный дом, денег нет, на это не рассчитывай. Ты породнишься с самим Туграи. Разве тебе этого мало? Это положение заменит всякое приданое.

– Да нет, мне приданое вообще не нужно, – сказал Али. – Я хотел сказать, что вам не нужно нарушать традиции и устои. Ведь я не простолюдин…

– Да, да, – прервал его вазир, – я понимаю тебя, ты образованный человек, хафиз, факих, но тем не менее… Не обижайся.

– Дело в том, что я малик, – заявил Али.

– Что? Малик? – опешил вазир. – Ты шутишь?

– Нет.

– И у тебя есть доказательства?

– Али полез во внутренний карман и вытащил маншур о присвоении ему титула малика. Туграи долго и внимательно изучал бумагу, затем вслух прочитал.

– Али Мухаммад ал-Байлакани. Как это могло случиться? Разве ты был близок с султаном? – спросил потрясенный Туграи.