– О Аллах, что за страсти ты нам на ночь глядя, рассказываешь – недовольно воскликнула Марьям.
Али виновато развел руками.
– Ничего другого мне в голову не пришло.
– И как нам спать теперь после этого.
– С тобой парень теперь уже точно никто не ляжет, – добавила Айдолу.
– Да я вообще то и не рассчитывал, – смутился Али.
– А мы рассчитывали, – сказали девушки. – Но теперь не обессудь, слишком много совпадений. И вообще, как-то нам с вами не повезло. В кои веки послал Аллах мужиков, так один страху нагнал, другой сидя за столом засыпает.
Али бросил взгляд на товарища, и увидел, что у того действительно туманится взор, и он начинает клониться головой долу.
– Мой друг устал после долгого пути, – виновато сказал Али, – да и выпил он многовато.
– Вот это я больше всего ненавижу в мужиках, – заметила Марьям, – прийти на свидание, поесть, напиться и захрапеть, и никакой ответственности перед девушкой. Ублажай его, понимаешь, весь вечер. А потом всю ночь слушай его храп.
– Но он же еще не храпит, – возразил Али.
– Ну, за этим дело не станет – заметила Марьям.
– Зинат, – сказала она, – проводи этого уруса до постели, простим его пренебрежение к нам, ради нашей Лады. А ты парень продолжай свой рассказ, поскольку теперь ни одна из нас с тобой спать не ляжет из опасения за свою жизнь, будем бодрствовать до утра.
– …И тогда юноша стал рыть яму посреди комнаты, чтобы спрятать тело зарезанной девушки, – продолжил Али, глядя, как уводят его друга.
– Налить тебе вина, – предложила Айдолу.
– Конечно, – сказал Али, – чего уж теперь, снявши голову, по волосам не плачут.
– Это ты сейчас на что намекаешь, – встревожилась Марьям.
– Ни на что, просто пословица такая, русская.
– Ну не знаю, – недоверчиво произнесла Марьям, – слишком много совпадений.
– Продолжать дальше, – поднося к губам чашу, спросил Али.
– Продолжай.
Сделав глоток вина, Али поставил чашу и продолжил свой рассказ…
Егорка проснулся в объятьях Зинат. Стоило ему шевельнуться, как она тут же проснулась. За окном было еще темно. Зинат принялась ласкать его. Егорка попытался высвободиться.
– Ночь была волшебной, – сказала она.
– Уже поздно, – осторожно сказал Егорка.
– Напротив, еще очень рано, – покрывая его лицо поцелуями, сказала Зинат.
– Я в смысле – уходить пора.
– Успеется.
– Потом будет поздно.
– Хорошо, значит, останешься.
– Нет, нам нужно идти.
– Успеется.
– Скоро рассветет.
– Это ничего, охрана до обеда спит.
Но Егорка поднялся.
– Где Али, – спросил он.
Зинат пожала плечами.
– С девушками, наверное, где же еще.
Проводи меня пожалуйста к нему.
– Как пожелаешь, – ответила девушка.
Али по-прежнему находился в обществе Марьям и Айдолу.
Они радостно приветствовали вошедших.
– А ты, что же не ложился спать, – спросил Егорка.
– Нет, друг мой, и всему виной мой длинный язык, – ответил Али, – Я, как Шехерезада рассказывал этим гуриям сказки.
«Гурии» засмеялись.
– Однако уже светает, – сказал Егорка, – нам пора уходить.
– Он прав, – обращаясь к девушкам, произнес Али, спасибо вам за гостеприимство.
– Давно она ушла? – спросил Егорка.
Девицы переглянулись.
– Месяц уже прошел, а может, и больше, – ответила Зинат.
– Где ее искать-то теперь?
– Давай скажем уже, – вмешалась Марьям, – Видишь, как переживает. Мне бы такого братика. И собой хорош.
– Чего вы хотите мне сказать? – подозрительно спросил Егорка.
– Здесь твоя сестра, – бросила Айдолу.
– Как здесь? Где она? Скажите.
– Сядь, не суетись, – сказала Айдолу. – Она здесь, но не здесь, не в крепости.
Она в Нахичевани, прислала нам недавно подарки. Она в большом порядке, дом купила. Видать, Узбек ей не только свободу дал, но и денег в дорогу. В гости приглашала. Да мы боимся выйти отсюда, вдруг обратно не пустят. Куда мы тогда пойдем.
Егорка сидел, не говоря ни слова, только улыбался.
– А что же вы молчали? – укоризненно сказал Али.
– А почему ей все, а нам ничего? – возмутилась Марьям. – И свободу, и денег, и любящего брата. А нас ни одна собака разыскивать не станет. Должна же быть справедливость на свете.
– И что, вот так бы мы и ушли в неведении?
– Ну почему же, мы бы крикнули вам вслед, сверху со стены. На прощание, так сказать. А может, и не крикнули бы.
– А где ее дом, как найти?
– Этого мы не знаем.
– Женщины – это что-то особенное, – сказал Али. – Прощайте красавицы, мы будем помнить вас. Может быть, вы снабдите нас веревкой.
– Это легко. – Айдолу вышла и принесла моток веревки Зинат выйдя на крепостную стену, огляделась и махнула рукой. Друзья последовали за ней. Здесь дул холодный пронизывающий ветер. Держа в руках один конец, Егорка сбросил вниз веревку, а другой конец привязал за каменный выступ в стене.
– Приходите этой ночью, – сказала Зинат. – Мы вам веревку спустим.
Видя, что ей никто не ответил, она добавила:
– А не придете, я сейчас веревку перережу, когда вы будете спускаться. Ну, придете?
– Да, – сказал Али, – Придем.
Они поочередно спустились, помахали девушкам, и, торопясь, стали удаляться от крепости. Девицы подняли веревку и ушли.
В Нахичевани друзья отправились на базар и разыскали маклера по недвижимости. В результате долгой, неторопливой беседы, ознакомившись с предложениями по продаже домов, Али выяснил, кто в последнее время купил дом в городе. Таковых было всего двое: купец, торгующий зерном, и некая молодая женщина, пожелавшая сохранить инкогнито. Али спросил:
– А местонахождение дома она также сохранила в тайне?
Маклер добродушно рассмеялся.
– Ну что ты, как можно сохранить его в тайне, а зачем он вам? Вряд ли она согласится продать его.
Али заявил:
– Прежде, чем купить дом, мы должны на него взглянуть, чтобы оценить качество ваших услуг.
– Ну что же, это разумно, – согласился маклер. – Я объясню вам, как его найти. Сам-то я проводить вас не смогу, у меня здесь встреча с клиентом назначена. Выйдете с базара вот в эти ворота. Попадете на улицу, они идет в обе стороны, вверх и вниз. Вы пойдете направо вверх. Как подъем закончится, вы упретесь в другую улицу. Второй дом по левую руку, белый двухэтажный. Там еще несколько домов выставлены на продажу. Но там все очень дорого, эта улица богатых людей.
– А что же они продают дома, эти богачи? – поинтересовался Егорка. Он был чем-то раздражен.
– Люди смуты боятся, монголов, хорезмийцев. Вот и продают, цены на них упали. Так что сейчас самое время покупать. Торопитесь.
Али поблагодарил маклера, и они отправились на поиски дома.
– Что-то я не вижу радости на твоем лице, – произнес Али. – Ты отчего злишься?
– Я не злюсь, – коротко ответил Егорка. – С чего ты взял?
– Ну, я же вижу.
Егорка пожал плечами, но потом все же сказал:
– Не нравится мне все это.
– Почему не нравится? Сестра жива, здорова, дом купила, можем там заночевать, хотя и обещали вернуться.
– Вот это мне и не нравится. Вместо того, чтобы домой поехать, она здесь дом купила. Чует мое сердце, что-то здесь неладное.
– Слушай, Егор, не так просто в наше время куда-то поехать, тем более, молодой женщине. Сколько ей лет сейчас?
– Когда ее похитили, ей было 16, сейчас, значит, 18 с небольшим. Но в твоих словах есть резон, – согласился Егор.
– Знаешь ли, друг мой, я не перестаю удивляться человеческой натуре. Ты отправился на поиски сестры, безо всяких оговорок. А теперь вместо радости тебя терзают неясные сомнения, смутные подозрения. В конце концов, ты же не муж ей, а брат. К тому же может, это вовсе не она.
– Это верно, – сказал Егор.
– Ну а как вообще, как ночь прошла?
– Замечательно.
– Рад за тебя, а я смертельно хочу спать, всю ночь пил и сказки рассказывал.
– То-то, я смотрю, ты весь зеленый, какой то.
– Ты хочешь сказать бледный?
– Бледный, но с какой то зеленью в лице.
– Это оттого, что меня тошнит.
– Ты дыши глубже. Свежий воздух тебе поможет. Кстати, чем там дело кончилось, с той девушкой?
– И ты туда же, нет друг мой, больше я сказок рассказывать не буду. Надо было сидеть и слушать. А то и девушка тебе досталась, и тайну тебе открой. Счастье полным не бывает.
Дома стояли с одной стороны улицы, на другой стороне начинался спуск к пойме реки. Друзья дошли до конца улицы и повернули налево. Второй от угла дом был белым, двухэтажным и очень красивым. Он был огорожен высоким забором.
– Хороший вкус у твоей сестрицы, – отметил Али, – Хотел бы я иметь такой дом и жить в нем с женой и кучей детишек.
– А как же Йасмин? – удивился Егорка.
– Так я же ей не пара, сам говоришь.
– Я этого не говорил, это ты так считаешь.
– Возможно, – сказал Али, – Вообще-то, говоря о жене, я как раз ее имел в виду.
Давай стучи. Сердце-то бьется?
Егорка ничего не сказал. Подойдя к воротам, постучал. Через некоторое время дверь отворилась, и в проеме возник гулям внушительного роста и телосложения.
Али приветствовал его словами:
– Досточтимый страж ворот, не живет ли в этом доме прекрасная госпожа по имени Лада? Этот благородный юноша, стоящий перед тобой, приходиться ей братом.
– Справок не даем, – коротко с непроницаемым лицом ответил страж ворот.
– Нам справок не надо, – сказал Егорка. – Ты просто скажи, Лада живет здесь или нет.
– Здесь нет никакой Лады, – заявил страж. – Уходите подобру-поздорову.
Вид двух незнакомцев в видавших виды одеждах не внушал ему доверия.
– Кому этот дом принадлежит? – спросил Али.
– А тебе что? – грубо ответил страж.
– До чего я охранников не люблю, – процедил Егорка. Давешнее раздражение переходило в злость.
"Хафиз и пленница султана" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хафиз и пленница султана". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хафиз и пленница султана" друзьям в соцсетях.