– В любое время, когда захочешь, а тиара – твоя. – Он улыбнулся, заметив, как девушка смотрит на него широко открытыми от удивления глазами, – возьми ее домой, если хочешь.

– Нет, я не могу.

Он пожал плечами, положил драгоценность обратно в сейф и закрыл дверку.

– Лаура, ты можешь ее взять, когда захочешь, она твоя.

– Нет.

Ей показалось, или на самом деле, что на мгновение его глаза стали печальными.

– Сейчас я отвезу тебя домой. Сегодня вечером бал.

– Ой, я и забыла, – неужели еще только сегодня утром она читала записку, найденную на подушке? Кажется, что это было целую вечность тому назад.

– Так ты пойдешь со мной?

Он стоял перед ней такой красивый, по-юношески стройный. Он был богаче любого короля и все же с явной тревогой ожидал от нее ответа. Лауре внезапно стало стыдно за саму себя, и она тихо сказала:

– Если ты все еще хочешь взять меня с собой, я поеду.

Доминик вздохнул с облегчением. Его глаза засияли, ему очень хотелось вновь поцеловать девушку, но что-то подсказывало ему, что лучше этого не делать. Сейчас он должен был соблюдать особую осторожность, потому что так легко он мог ее потерять. Он помог Лауре спуститься по крутой лестнице и сесть в экипаж. Стражи у кладбищенской стены по-прежнему несли свою вахту, однако, как только Доминик и Лаура вышли, оба разбойника встали и тут же исчезли в воротах.

Доминик осторожно тронул экипаж с места и поехал по улице. На этот раз он старался избегать рытвин и ухабов.

Теплый тропический туман, оставшийся после дождя, пахнул жасмином. Мокрые камни мостовой сверкали как бриллианты, и радуга опустилась на влажные крыши домов.

– Как здорово, правда? – спросила Лаура, глядя на старое здание и яркую чистую зелень садов.

– Да, – тихонько ответил Доминик и на мгновение прижался губами к мокрым волосам девушки.

Немного робея, она положила голову на его плечо, а затем, глядя на прямую линию мужского подбородка, тихонько произнесла:

– Ты самый красивый мужчина из всех, кого я видела, и, кажется, начинаю верить, что у тебя и душа такая же.

На глаза Доминика навернулись слезы, однако, он тут же пересилил себя и несколько раз сглотнул комок, подступивший к горлу, сказал, не глядя на нее:

– Ты относишься ко мне лучше, чем я заслуживаю, Лаура.

– Я буду относиться к тебе еще лучше.

– В таком случае я этого просто не вынесу.

Лаура улыбнулась. Лошади продолжали бежать вперед и их копыта громко стучали по кирпичным улицам. Кажется очень быстро закончился этот путь назад и, наконец, Доминик остановил экипаж прямо перед ее домом и помог ей сойти. Он проводил ее к двери и остановился на пороге.

– Ну, до вечера? Встретимся в восемь часов.

Она кивнула, вошла в дом и закрыла за собой дверь.

Из окна дома Лаура проводила Доминика взглядом до экипажа, посмотрела как он сел и хлестнул лошадей.

Очень скоро он и его коляска исчезли в лабиринте домов, растворясь в бледно-сером мареве в конце улицы Святой Анны.

Глава 9

– Привет, ты здесь? Деточка?

Лаура посмотрела на жену бухгалтера, которая стояла за ее ширмой из восточной ткани.

– Ну конечно.

– Хороша, я звать тебя уже три раза. Еще раз и я хотеть сыпать соль на твой нос.

– Я кое о чем задумалась.

– Ты не должна так много думать. Мисто Ю будет здесь в любую минуту, и тогда ты говорить ему «здравствуй» в нижнем белье.

– Ай, Ида, что ты болтаешь. Да помоги же мне застегнуться.

Ида застегнула пуговицы на изумрудно-зеленом платье Лауры и золотую цепочку.

– Двадцать лет назад я тоже иметь одевать такое платье. Сильно много времени прошло с тех пор и я такая толстый.

– Сент Джону нравится, как ты выглядишь.

– Сент Джон старый глупый козел, – Ида потянула немножко вниз прямоугольный вырез платья Лауры. Надо немножко опускать здесь.

– Угу, почему бы мне, в таком случае, не пойти совсем голой.

– Ты можешь ходить голый после того, когда станешь замуж. Сегодня ты просто должна возбуждать его, – Ида еще на дюйм опустила девушке декольте и расправила складки на ее юбке. – Ты не хочешь носить чулки?

– Корова безмозглая! Я совсем забыла.

– Ты должна бросать такой грубый разговор, детка. Настоящая леди не уметь так говорить. В следующий раз я знаю тебе не ходить на петушиный бой.

Лаура улыбнулась, вспомнив о Денди Леггинсе, от которого ее мысли сразу перешли к Доминику. Натянув чулки, она заглянула под кровать и достала свои любимые туфельки.

– Ты совсем потеряла разум, мисс Лаура?

– А что?

– Фиолетовые туфельки к зеленому платью. Я знаю, теперь ты одеваешь желтую шляпу и пойдешь на Канал-стритт хвастаясь своими подвязками. До следующего февраля нас не бывать карнавала, мисс Лаура Шартье, старайся не забывать.

Лаура раздраженно зашвырнула туфли через всю комнату и проворчала:

– Ладно, тогда я пойду в одних чулках.

– Ну, и бедный миста Ю никогда не сможет поднять голову на людях.

– А он любит скандалы. Ему на это будет наплевать.

Ида как-то странно посмотрела в сторону.

– Значит, ему не обращать внимание на всякие сплетни?

Лаура застегнула пряжки из горного хрусталя на паре черных туфелек и только потом ответила:

– Да, так он говорит.

– Ну, тогда ты пойди и женись на нем. Некоторые из нас не любить скандалы и боятся их.

Лаура раздраженно фыркнула.

– Я пойду на балюстраду и почитаю там, пока он приедет, пусть Доминику откроет Сент Джон.

Она взяла со стола в диванной комнате томик Блейка, села в плетеное кресло на балюстраде и посмотрела на город, быстро исчезавший в вечернем полумраке. Дождь уходил на Запад, и с крыш на улицы медленно сползала теплая туманная дымка. Было что-то сказочное и непередаваемо волшебное в том, как люди перед ее домом появлялись из тумана и исчезали в нем, словно бесплотные духи.

Кафедральный колокол пробил половину восьмого.

Лаура закрыла глаза, вспоминая множество часов в доме Доминика, затем ее мысли перескочили к тому, что чуть было не произошло между ними. Девушка как будто вновь почувствовала его страстные объятия. В следующее мгновение ее тело от щек до ступней опять запылало огнем.

Стараясь отвлечься от своих мыслей, Лаура открыла книгу. Поначалу она с трудом разбирала английский текст, однако, в следующее мгновение с чувством суеверного страха Лаура увидела, что книга открылась на той самой поэме, которая так поразила ее в первый раз.

– Когда в объятья лепестков твоих атласных, – прочитала она, – случайно занесенный бурею ночной бессильный мотылек своей любовью страстной… – тут ее голос дрогнул, девушка закрыла книгу и на память шепотом закончила, – …навеки смог разрушить твой покой.

Ей стало жарко и трудно дышать. Лаура почувствовала какой-то безотчетный страх, но встала и посмотрела вниз на площадь Святого Антония. Клубящийся туман окутывал деревья и статуи святых, едва различимые в нем, казались призраками из какой-то сказки, ожившими по велению злого волшебника. У Лауры перехватило дыхание.

Книга задрожала в ее руке. Испытывая все тот же страх, девушка далеко отвела руку в сторону и швырнула книгу вниз с балюстрады. Томик медленно, словно поддерживаемый сгустившимся воздухом, упал в воду и исчез.

Уцепившись за перила, Лаура следила за его полетом пока на воде в месте падения книги не разошлись круги. Она с трудом разжала руки и только тогда, наконец, смогла спокойно вздохнуть. Девушка попыталась посмеяться над своими страхами, однако, звук ее голоса так жутко прозвучал в вечерней тишине, что она в ужасе закрыла рот рукой.

По мостовой застучали копыта и из-за угла, с зажженными фонарями, появился экипаж. Он проехал по площади Святого Антония и, даже с того места, где сидела девушка, было видно, как вслед за его колесами завиваются спирали тумана.

Экипаж подъехал к ее магазинчику, и Лаура увидела, что рядом с Домиником, держащим поводья, сидит Ренато Белуши. Лицо и руки Доминика казались темными, почти черными, в сравнении с его белой сорочкой и пышным галстуком. При свете фонарей он казался массивным и в то же время словно излучал спокойствие и уверенность.

Доминик остановил лошадей прямо под балюстрадой, снял перчатки и посмотрел вверх на Лауру. Она точно знала, что он заметил ее с того самого момента, как смог различить сквозь туман. В его взгляде, даже отсюда, была видна его любовь к ней и желание успокоить ее и сказать, что все у них будет хорошо.

Судорожно всхлипнув, девушка бросилась в дом, стремительно сбежала по ступеням мимо изумленного Сент Джона и, распахнув переднюю дверь, бросилась в объятья Доминика.

– У-о-у! Я только что собрался зайти за тобой, дорогая, что случилось? – Доминик снял шляпу и швырнул ее в экипаж.

– Просто обними меня, Доминик, – пробормотала она, прижимаясь щекой к отвороту его куртки. Не обращая внимания на любопытные взгляды проходящих мимо людей и веселый свист Ренато, Доминик неясно прижал девушку к себе.

– Опять боишься болтовни досужих кумушек?

– Нет, это все чепуха. Просто глупые фантазии, вот и все.

– Да здравствуют глупые фантазии из-за которых ты бросаешься в мои объятья.

– Но это было ужасно, – сказала девушка, высвобождаясь из его рук и отступая на шаг. – Я вообразила, что должно случиться что-то ужасное.

– Самое ужасное, что нас сегодня ожидает – это обед у мадам Ренуа, – весело сказал Доминик. – У неё совершенно ужасный повар. Ты должна будешь сначала давать мне все на пробу.

Лаура тихо засмеялась.

– После прошлой ночи? А я-то думала, что тебе больше никогда не захочется пить снадобья доктора Керра.

Доминик скривился и помог девушке подняться в экипаж.

– Ну, может быть, мы тогда ограничимся одним шампанским.

Лаура снова засмеялась.