На мгновение Шэрон с торжеством припомнила, как просто ей получить доступ к квартире Карсона, к его компьютеру и секретной информации. В то же утро, когда Эндрю ее выгнал, она сделала дубликаты унесенных ключей. Затем, дождавшись, когда он уехал на работу, проникла в его апартаменты и положила ключи на место. Он никогда ничего не заподозрит, а она может попасть в его квартиру в любое время.
– Доказательства я добуду, – уверенно пообещала она.
Джорджина посмотрела на нее с сочувствием. Поразительно! Шэрон потратила столько времени и сил, чтобы ее угробить, а теперь сама ищет ее поддержки. И самое удивительное – Джорджине хотелось ей помочь.
«Должно быть, все дело в гормонах, – подумала она. – Я становлюсь сентиментальной».
В течение четырех дней телефон трезвонил, почти не умолкая, но Дуглас оградился от звонков с помощью автоответчика. Сам же он все время проводил в кабинете, штудируя сотни страниц материалов, подготовленных его адвокатами.
Юристы были убеждены, что одной магнитофонной записи в качестве подтверждения предательства Карсона будет достаточно, чтобы Дугласа в течение двадцати четырех часов восстановили в прежней должности. В «Трибюн» не спешили разглашать сведения, которые могли повлиять на прибыль компании, поэтому официального заявления об отстранении Холлоуэя от работы пока не было.
После того как адвокаты побывали у сэра Филипа и предъявили ему улики против Карсона, он распорядился отложить вынесение окончательного решения до завершения расследования. Срок, установленный им, истекал завтра.
Размышления Дугласа были прерваны звонком Бекки:
– Дорогой, тебе снова звонила Жаклин. Утром я уже один раз с ней общалась, но сейчас она, похоже, жутко расстроена. Она оставила номер, по которому ты можешь ее найти.
Дуглас обратил внимание, что номер не домашний, но тем не менее позвонил. Жаклин сняла трубку почти мгновенно, точно ждала его звонка.
– Ты меня поздравить хотела? – саркастически осведомился Дуглас. – Дурные новости распространяются быстро.
– Не знаю, о чем ты говоришь, Дуглас, – с плохо сдерживаемым раздражением ответила Жаклин, – но ты, как всегда, думаешь только о себе. В жизни не сталкивалась с подобным эгоцентристом!
– Не знаю, порадую я тебя или нет, – сказал Дуглас, – но слухи о моей отставке сильно преувеличены. Завтра я намерен вновь стать у руля группы «Трибюн».
– Дуглас, ты даже не понимаешь, что я говорю с тобой из больницы. – Жаклин всхлипнула, и только тогда Дуглас заметил, что ее голос дрожал от слез, а не от гнева.
– Господи, что случилось? – воскликнул он, охваченный ужасом. – Саймон?
– Нет, Дуглас, не Саймон.
– Как, неужели Джейми? Боже мой, только не Джейми!
– Нет, Дуглас, мальчики живы и здоровы. А вот Дэниел… Он в реанимации… – Она громко всхлипнула. – До сих пор поверить не могу. Все было так хорошо. Мы мирно сидели, завтракали, и вдруг… он захрипел и потерял сознание. – Она разрыдалась.
Дуглас молчал несколько минут. И не потому, что давал Жаклин время успокоиться, а потому, что никак не мог осознать смысла ужасных слов: Дэниел, реанимация, потеря сознания…
– А все из-за перенесенного им в детстве ревматизма, – продолжила наконец Жаклин. – У него развилось сердечное заболевание, потом в мозг попал сгусток крови… О, Дуглас, как я без него проживу? Почему все так несправедливо? Почему это случилось с Дэниелом, а не с тобой?
– Я прилечу ближайшим рейсом, – сухо сказал он.
Бекки заказала ему билет. Дуглас, потрясенный, сидел в кресле и размышлял. Какой удар! Одновременно лишиться всего самого дорогого на свете – работы и любимого брата. И почему судьба так сурово обошлась с ним?
Медленно ступая по длинному больничному коридору с выбеленными стенами, Дуглас с горечью поймал себя на мысли, что в течение последних сорока восьми часов уже не в первый раз направляется как бы на собственную казнь. Никогда еще он не ощущал себя таким одиноким, потерявшим все, что имело для него хоть какую-то ценность.
Остановившись перед дверью палаты Дэниела, он вгляделся в застекленное оконце. Брат неподвижно лежал на кровати, окруженный, как показалось Дугласу, сотнями трубочек и проводов, подсоединенных к каким-то сложным приборам. Возле кровати сидела Жаклин и держала умирающего за руку. Рядом стоял Саймон, старший сын Джейми. Мальчику недавно исполнилось семь, он сидел на кровати и читал вслух что-то напечатанное крупными буквами.
Увидев Дугласа, Жаклин грустно улыбнулась.
– Джейми читает папе любимый стишок Милна, – пояснила она. – Продолжай, малыш.
– Мамочка, а разве он меня слышит? – спросил мальчик, глядя на нее полными слез глазами.
– Он всегда будет тебя слышать, родной мой.
Дуглас медленно обвел взглядом палату. Что-то было не так. Молчание приборов, отсутствие медсестер, и на мониторе вместо всплесков пульса высвечивалась прямая линия.
– Жаклин, он еще жив? – с оборвавшимся сердцем спросил Дуглас.
– Нет. Он угасал буквально на глазах. Врачи объяснили, что мозг его уже умер, что никакой надежды нет. И час назад я сказала им, чтобы они отключили его от аппарата искусственного дыхания.
– Но почему ты не подождала? Ты ведь знала, что я приеду.
– Именно поэтому.
– Если хочешь знать мое мнение, Шэрон, то до сих пор не установлено, кто получает большее удовольствие от секса – мужчины или мы, – сказала Джорджина. Они сидели в американском баре «Савоя», попивая шампанское.
Сторонний наблюдатель принял бы их за двух деловых дамочек, которые расслабляются и сплетничают после утомительного рабочего дня, но сидевшая в углу бывалая журналистка, которая вела колонку в «Таймс», просто не верила своим глазам.
– А ты любила Эндрю? – спросила Джорджина шепотом.
– По крайней мере мне так казалось, – призналась Шэрон. – Как я могла быть такой дурой! Он просто использовал меня самым подлым образом.
– Хорошо, что теперь ты свободна. Поверь, в мире еще много замечательных мужчин.
– Пусть так. Кстати, какие у тебя планы насчет своего нового приятеля?
Джорджина отправила в рот очередной орешек. В баре было и без того шумно, а тут еще пианист запел старую песню из репертуара Фрэнка Синатры, аккомпанируя себе. К изумлению Джорджины, Шэрон начала вполголоса подпевать ему, мыча себе под нос в тех случаях, когда не могла вспомнить слова.
Джорджине до сих пор с трудом верилось, что она сидит в баре с Шэрон и болтает с ней про любовь. Однако, как это нередко бывает, общая беда примирила и даже как-то сроднила обеих женщин.
– Если честно, то я до сих пор ничего не решила, – призналась Джорджина. – Впрочем, сейчас для нас куда важнее, какие у тебя планы насчет Эндрю.
– Устроить мерзавцу настоящий праздник, – ответила Шэрон и захохотала так громко, что едва ли не все головы повернулись в их сторону. – Я уже написала заявление, что он обманом подбил меня установить слежку за Дугласом.
– Сама знаешь, одного этого мало, – сказала Джорджина. – Почему совет директоров должен поверить тебе, а не ему?
– У нас будет нечто куда весомее, нежели мое слово, – ответила Шэрон и злорадно усмехнулась. – У меня хватит доказательств, чтобы похоронить эту сволочь. Положись на меня. – И она принялась громко подпевать пианисту.
Похороны были намечены на четверг, через три дня, в той самой неприметной церквушке, где братья в детстве получали свои первые уроки в воскресной школе. Возвращаться в Лондон Дуглас пока не собирался. Бекки должна была прилететь к нему вместе с Фредди на следующий день. На работе его не ждали. Сидя в кресле самолета, державшего курс на Нью-Йорк, Дуглас пытался привести в порядок свои мысли. Его преследовал образ брата, неподвижно вытянувшегося на больничной койке, и его плачущих детей. Сумеет ли он когда-нибудь забыть этот кошмар?
Дуглас до сих пор не мог осознать всей глубины постигшего его несчастья, он не мог смириться с потерей брата. Ему казалось, он лишился части себя самого. Подобно больному, которому ампутировали ногу, он ощущал, как она болит.
И еще Дуглас не мог понять: как ему жить дальше без «Трибюн»? Успех возвысил его, дал ему положение в обществе. Что с ним станет теперь? Он испытывал мучительный стыд, как после публичной порки. Ни с кем не хотел видеться или хотя бы разговаривать по телефону.
Собрав волю в кулак, он заставил себя встряхнуться. «Черт побери, да очнись же! – сказал он себе. – Да, ты потерял брата, лишился работы, но ведь сам-то жив!»
Джулиану Стоквеллу, главе лондонского филиала американской юридической ассоциации «Джонсон Квестинг», все-таки удалось через Джулию пробиться к Дугласу, и они договорились встретиться в Нью-Йорке. Дугласа это вполне устраивало, поскольку он хотел оформить бенефициарные права Фредди на компанию «Роузбад, инкорпорейтед». Теперь, после смерти Дэниела, этот вопрос нужно было уладить в срочном порядке. Смерть брата заставила Дугласа задуматься о том, что и сам он не будет жить вечно. А что, если с ним что-то случится? Он должен обеспечить будущее своего ребенка.
Адвокатская контора располагалась поблизости от Уолл-стрит. За скромным фасадом из красного кирпича скрывался великолепно отделанный старинный особняк.
– Мистер Квестинг ждет вас в конференц-зале, – сообщила Дугласу секретарша.
Повернув начищенную медную ручку, Дуглас вошел в зал. Напротив Тедди Квестинга, управлявшего нью-йоркским отделением компании, сидели Жаклин и Келли. На углу примостился Фланаган.
– Что вам тут нужно? – спросил опешивший Дуглас. – Мне казалось, мы должны встретиться с представителями «Роузбад, инкорпорейтед».
– Совершенно верно, Дуглас, – сказал Фланаган, смущенно кивая. – Однако после вашего последнего разговора с Джулианом ситуация существенно изменилась. Я целую неделю пытался вам дозвониться, но ваша секретарша, судя по всему, вас об этом не известила.
"Грязные игры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грязные игры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грязные игры" друзьям в соцсетях.